主人公的自我修养[综英美]——千霁
时间:2018-10-11 10:02:24

 
「我对岛上施了魔法。每次我一想起你,岛上就会生长出一朵花。」
 
不久前从魔术师那里听到的话语还清晰留存在脑海,难道并不是哄骗人的谎话,而是真的对岛上施了魔法。
如果是那样的话,房间里的这些花……
 
“你知道这种花的花语是什么吗?”
 
过热的头脑尚未得出答案,注意力就被同一人吸引回来,与花同色的紫眸近距离凝视着她。
 
“是什么?”
 
手掌被魔术师握着贴到了他的胸口,隔着一层薄薄的织物,直烫到灵魂的体温与强劲有力的心跳一同被传递到感知。
 
魔术师贴在她耳边呢喃低语:
“你占据了我的心。”
 
作者有话要说:
紫罗兰,最常生长在孤独高塔边的花,梅林说的是维多利亚时代的花语,原文是thoughts occupied with love(我的心被对你的爱占满)。
国内取用的花语是「在梦境中爱上你,对我而言你永远那么美」。
两种都蛮有趣的。
有些水到渠成的事非要转折隐语我也没办法,等整理好格式会换个地方把两个HE完整贴出来。
#
 
 
 
 
第56章 后记
◇亚瑟王传奇的结局 | Arthurian Ending
尽管传奇的结尾有各种各样的版本,但最深入人心的无疑是这个——
伤重的王被扶上前往阿瓦隆的船,在远离尘世的仙境里缓慢疗伤。
悲伤中蕴含着希望。
即便对亚瑟王传奇怀有不满的托尔金也迷恋着这个结尾,为他投入巨大心血的三部曲选择了同样的结尾,乘船渡海前往蒙福之地阿门洲所见的第一个地标即是名为阿瓦隆尼的高塔。
Fate系列的原点,也是这篇文开始的初衷。
无论历史上是否真实存在,他已经是过去与未来之王。
The once and future king.
 
◇圣诞舞会 | Christmas Ball
霍格沃茨的圣诞并不用Christmas,而是使用了Yule这个古老的术语,但习俗和同时代的麻瓜社会大体相同。
举办三强争霸赛的那一年,霍格沃茨顺应往届传统,决定在大礼堂开一场圣诞舞会。
这为本就心情沉重的哈利增添了一件烦心事。
「学校里还有哪个没决定舞伴的女生吗?」
为邀请秋·张耗费了大量时间,等到被秋·张拒绝以后,留给他的余地已经变得极其有限。
把认识的所有同学在脑子里再次翻倒一遍之后,他突然想到了一个在魔药教室里认识的高年级女生。
葵金色眼睛,橙红色头发,虽然被魔药课折磨得手忙脚乱,但身上沉淀着一种奇妙的可靠感。
印象里她曾说过,她是霍格沃茨的学生,但只在霍格沃兹接受教授的单人辅导,或许还没有被邀请。
怀抱着这样的希望,他急匆匆跑到了魔药教室,幸运地找到少女。
“诶?舞伴?不好意思,有人已经邀请过我了,嗯,一年前。”
冲击性的时间让年轻的巫师界救世主被震撼。
原来约女孩子要提前那么早做好准备的吗……
完、完全输了。
那一年的圣诞美好得像是在做梦。
本因一件接一件到来的坏事而蒙上阴影,那一晚也忘却了所有烦恼,心灵得到了短暂放松的空间,变得更加柔韧。
当时的他并不知道,那是他以学生的身份在霍格沃茨礼堂度过的最后一个圣诞节。此后的三年,痛苦无孔不入地挤压过来,一年比一年更糟。
那时候的他才真正意识到,能够拥有那样的一晚真是太好了。
魔法就应该是那样给人带来快乐的东西。
 
◇妒忌 | Envy
比起因在某方面不如对方而害怕被取代的嫉妒[Jealousy],更倾向于羡慕对方拥有自己未有之善的妒忌[Envy]。
——「也向我撒撒娇啊。」
第二次中土之旅结束,看到主人公在梅林面前放声哭泣,对自己却一如既往只绽放笑容时,罗曼心底产生了这样的情绪。
而梅林也时常心想着“御主是不是太宠溺那家伙了”,从不提醒御主去察觉对方的心思。
至于御主本人的想法则非常简单——
对医生:远比自己辛苦的人,已经依靠对方太多了,因此希望能竭尽所能地支持他。
对梅林:曾经在关键时刻出手相助的想要感谢的人,一起度过的每一天都非常开心。
三人间维持着微妙的平衡。
 
◇助手 | Helpmate
有助益的同伴或伙伴,尤其是一个人的丈夫或妻子。
这是字典里对助手[Helpmate]的解释。
柯南道尔的原著中,福尔摩斯用来介绍华生的诸多词语里最重的一个词正是Helpmate。
本作中的立香之于罗曼也是如此。
不遇到特殊事件,按常规路线发展下去的话,两人会形成这样古典而深刻的关系。
无论搬离寓所也好,与他人相恋也好,只要医生需要,无论何时都准备好握住他伸来的手,踏上旅程。
 
◇记忆 | Memory
在另一个世界旅行的记忆是梅林刻给立香的。
至于梅林为什么会这么做。
“是你自己说的哦,我当时还是你的从者,因此就遵从御主的想法为你实现了愿望,不必客气地用感谢之辞淹没我吧。”
“完全不记得有这种事。”
“我倒是记得很清楚,毕竟是超——热烈的表白呢。「我永远不会忘记梅林,忘记和梅林一起走过的那些旅程。」这么说想起来了吗?”
“……那是后来才发生的事吧,不要颠倒因果。”
“对你来说是后来发生的事,对我来说是同时发生的事哦。”
拥有先知能力的更高维度的生物如是说道。
是真是伪就由御主本人来判断吧。
 
◇牧歌 | Pastoral
牧歌的词源是拉丁语中的牧羊人。
既用来代表一种纯净理想的生活,也常常用来描绘与死亡为邻的主题。
罗曼的两个结局分别对应拉丁短语tempus fugit(光阴似箭)和carpe diem(及时行乐),一组英语社会的经典对比。
逆读是「快乐之后必将迎来悲伤,生命如此短暂,一切终成虚空」,正读是「已经知道美好的时光很快流逝,所以要在衰败到来之前及时行乐」。
第二个结局,也就是正读结局的开头同样出现了紫罗兰,和另一位魔术师不同的是这里取了白色,花语是「试着给双方一个抓住幸福的机会」。
 
◇斯特拉迪瓦里小提琴 | Stradivarius
原著中福尔摩斯三次提及的名琴。
其中一次,福尔摩斯向华生讲述了他是如何拥有了一把斯特拉迪瓦里小提琴:从一个犹太旧货商手中买到,至少值五百畿尼,可他只花了五十五先令。在迦勒底接受召唤的福尔摩斯满绊之日亦向御主提及了这件往事。
本篇在伦敦度过的第一个圣诞夜里,夏洛克从罗曼那里见到并借用的收藏品正是斯特拉迪瓦里小提琴,当时罗曼介绍的话语是:“以前一位朋友送的。虽然骄傲地自称能做得更好,但评判艺术品的眼光依然公正,音色很美。”
能以朋友相称的故人自然是曾在迦勒底共事的同事,万能天才,莱昂纳多·达·芬奇。
「从犹太人手中借到意大利人赠予之物」——特意设计了这样的情节,对应原著中「从犹太商人手中买到意大利名琴」的设定。
 
总有一天会四人一起飒爽地穿越圣地的荒野。
这样的梦想无论多久也不会忘。
 
作者有话要说:
26题写了7题,补上一部分之前简单提到但没展开的内容。
这样这篇文就正式完结啦。
近一个月实在太忙连最喜欢的评论都没力气回,正文也越写越碎,能一起走到现在真的非常高兴也非常感谢。
接档新文指路→[综]加班日常
之前已经有机智的小天使发现了,正式开大概是下周一。
文名直翻Over Time Life,简称OTL,说不定哪天会改成不想加班这样更直白的名字。
舞台从英国切到了美国,亚瑟也终于能加入现代日常组了。
大体继承了这边的剧情和设定,但因为众所周知的版权原因HP的部分会切掉。
还有兴趣的话我们继续一起旅行。
#
完结感谢名单030
 
站内搜索: