[西方名著同人]小班纳特“先生”——仅溯
时间:2019-08-28 08:55:29

  领事声音比以往要沉一些,说完还瞥了身边的人一眼,伯爵看上去心情相当不错,反过来绅士状替年轻人拉开椅子。
  迟来的早餐很安静,反正伯爵不是法国人,侍从官很放心说起巴黎城里的情况。
  起义刚刚爆发时,温和派提出要和谈,国王拒绝了。
  现在市政厅和杜伊勒里宫都被攻占,看到形势不对,查理十世才慌起来,主动提出妥协,收回相关法令,可惜现在已经没有人理他了。
  这些还在克莉丝的意料内。
  按住身边人还要给自己分餐点的动作,克莉丝示意侍从官继续说。
  “希腊那边来消息了,他们派了船,将在几天后到马赛的港口接人。”
  说完这句,巴特小心看了一眼领事。
  年轻人看上去漫不经心,点了点头示意自己在听,因为身边伯爵脱口叫了声“mon petit lapin”,在桌下踹了他一脚。
  巴特想起老绅士指导过自己的话,眼观鼻鼻观心,假装没看见,一本正经继续说:“还有就是……剧院那边说,他们老板有留言要给您。”
  听到“留言”,领事皱了眉,敏捷看过来。
  巴特把一张卡片小心递过去,伯爵顺手接了,示意给身边的人看。
  卡上的内容很简单,也确实是杜朗的笔迹。
  开头有点眼熟,克莉丝还没问,侍从官很体贴道:“是《曙光升起之前》。”
  《在曙光升起之前》来自奇马罗萨作曲的歌剧《秘密结婚》,一首男高音咏叹调,男主劝说女主,请求心爱的姑娘与他趁夜私奔。
  那几句唱词后,是莉迪亚写的句子,还有拼写错误。
  “克里斯!他答应带我去看看真正的海‘到’,所以我们先回英国见爸爸了!你放心吧,这不是私奔,以后我们还可以在马‘塞’再见!”
  克莉丝面无表情把水煮蛋磕碎了。
  “我也不知道。”
  在她看过来后,瞬间意会,爱德蒙连忙澄清。
  他毫不怀疑,以这位继承人的意志力和对姐姐的执着,就算是被他折腾得腿软,也完全可以现在就爬起来,坐马车走他的私人驿站追上去,在几里开外端起枪爆了马赛贼首的狗头。
  想到五小姐总是擅自推门而入,为了未来幸福考虑,“少夫人”只能帮连襟收拾烂摊子。
  “我让巴浦斯汀带人去把他们抓回来?”
  克莉丝想了一会,摇头,不怀好意笑了。
  “反正爸爸在,就让他们去浪博恩好了。”
  “前面那么多女婿,爸爸没管,因为都是正常嫁娶,他也懒得管。但是这小子的背景,没有我在旁边帮忙,就轮到他见识一下爸爸的手段了。”
  政治犯忍不住为自己担忧起来,也没有心思再给同伙说什么好话了。
  用过早饭,克莉丝和巴特去书房谈了一会公事,侍从官走时带了特别厚的几摞文件,郊外别墅的主人安排车夫把他送去城里。
  发现今天的伯爵格外好说话,想到今后说不定还要在小绅士身边继续打交道,巴特忍不住提示:“先生已经订了回英国的船票。”
  爱德蒙一愣。
  也对,她是追着他来法国的,现在他复仇结束了,巴黎又太过混乱,她好像也没有呆在法国的必要了。
  回到书房时,正在看报纸的人果然和他说:“明天还有一些事情交接,后天我可能要去一趟马赛,把弗尔南亲自送到希腊人手上,我在法国的所有工作就做完了。”
  爱德蒙:“我陪你一起去。”
  克莉丝有些惊讶。
  “我以为你会想留在巴黎,把唐格拉尔先处理了。”
  “没关系。现在国王自顾不暇,他彻底落在我手里,所以我可以带上他,既然他的盘算在马赛开始,就让它在马赛结束吧。”
  克莉丝点头,又问:“你是怎么做的?”
  “我听了你的意思。”爱德蒙握住她的手,“当初他亲自写了举报信,诬陷我成为政治犯,我就亲手操作了他的借据,让他毫不自知资助杜朗,把国王出卖给了拿破仑党人。杜朗安排叛徒被捕后,有证据在,唐格拉尔自然也被抓住了。”
  “警务队那里,我将他们掉包了。这样,他落在我手里,那个名字也成功背上了叛国的罪证。”
  “我也是这样对弗尔南的。投递了举报信,屡次出卖上司,他其实很有远见,这次也投靠了一个厉害的人,我就让布尔蒙元帅察觉他这次的意图,并让他的下属出卖他。”
  爱德蒙说完后,克莉丝定定看他,好一会没说话。
  她当初居然还胡思乱想,觉得他这样被形势摧毁的人,说不定总有一天会发现,自己也是一个操纵形势的人,说不定还会对自己失望。
  结果他自己就借着这次革命,成功让那两个人遭受了他遭遇的一切。
  “这个人其实是被我带坏了吧。”
  克莉丝忍不住说。
  听力很好的人故意问:“什么?”
  她突然转移话题:“其实我本来不打算让你跟着我去马赛的,因为我在巴黎给你留了个礼物。”
  爱德蒙失笑:“为什么会突然给我送礼物?”
  克莉丝红了脸,看着被他昨晚偷偷套上的戒指,有些害羞说:“算是订婚礼物吧。”
  “不过没关系,因为我突然舍不得你了,所以等回巴黎再看吧。”
  克莉丝很快就后悔了。
  “所以这个药效到底有多久?”
  这个借口太不走心,还过于走肾,虽然她的睡眠质量确实变好了很多,但是对方总是得寸进尺,在把整本册子快要实践完后,她终于忍无可忍把人赶到旅店外面吹风清醒一下。
  等她冷静下来,不太放心往外看,发现三十多岁的人独自坐在那里,看着月亮默默抽烟,又忍不住心软去找他,结果被直接拖进了马车。
  第二天准备套马时,看到守在车厢外的阿里,巴浦斯汀一瞬间怀疑自己起迟了。
  雇主和最近变得喜欢赖床的大少爷都在车里,伯爵在看一本书,领事枕着他的腿,看上去睡得很香。
  发现他后,伯爵冷淡做了个手势,示意他动作轻一点。
  巴浦斯汀用毕生精力驾了一次最平稳的车。
  他只能庆幸这段路不长,中午就能到目的地。
  到了马赛后,克莉丝精神很不错先去拜会了市长,被打趣了那位“神秘情人”后,向他出示盖章文件,要求暂时借间伊夫堡的牢房给他。
  “我都听说了,是这次要送去希腊的人对吧。你这个孩子做事还是这么稳妥。”
  克莉丝微笑说:“在希腊的人来之前,我只能想到这个地方最安全了。”
  以前就很喜欢年轻人,现在成了外甥的小舅子,马赛市长很热情将克莉丝一直送到门外,交代守在外面的缉私队队长带着领事一起过去,配合希腊方面的工作。
  然后他看到了非常眼熟的男人。
  “还有这位先生,他是贴身照料班纳特的男仆,也会跟着一起去。”
  于是,时隔十六年,爱德蒙再次踏上了去伊夫堡的路。
  这次天气晴朗,港口平静而充满生机。
  所有的记忆都复苏了。
  对去向的迷茫,一点点被抽走自由的绝望,自此是不见天日的十年。
  当那座牢狱越来越近,附近都是持枪的兵士时,他一下又回到了被送进伊夫堡的那一天,脸色苍白,遍体生凉。
  这时候,船触了岸,整个船体一颤,爱德蒙回过神。
  没有理会宪兵示好的手,那个穿着三件套的人轻快跳上了去。
  嗓子紧了紧,抑制住想要叫那个名字的念头,结果她已经停下来,回过身,没有理会其他人的目光,摘下手套随便抛给一边的人,向他伸出手,直直看着他。
  爱德蒙只好把手搭上去,在众目睽睽下被她扶上岸。
  那只手很漂亮,并不有力,但是只是那些温暖就足够给他力量。
  走进拱形门廊后,四下里就变得漆黑起来,她没有松开,就这样背着手牵了他,在一群宪兵恭维的簇拥和介绍下,那个瘦削峭拔的身影就这样引着他往前走,穿过噩梦里的每一个熟悉的路径。
  狱卒介绍这里是多么牢固,从未有人逃出去过时,爱德蒙听到克莉丝轻声笑了笑。
  然后,她在黑暗里挠了他的手心。
  ——“你在我这里。”
  她写道。
  爱德蒙忍不住微笑起来。
  他已经不再是囚犯,而是落在了她手里。
  弗尔南已经先他们一艘船被送到了这里,他被严加看管,确认过没有问题后,克莉丝随口提出,想要在这里再转转。
  “我最近看哥特小说,里面提到了很多黑牢的故事,想去看看。”
  她用天真的公子哥语气说。
  因为巴黎的革命,外省跟着响应,考虑到建立民主政府的可能,典狱长很有远见把黑牢清空了,参观并不是什么大事。
  穿过被火把映照得尤其阴森的长道,感觉到手里的指尖一颤,克莉丝的脚步停下了。
  这间牢房空着,门被敞开,所以她很自然就走了进去,踏着潮湿的干草堆,望了只有微弱光线的狭窗,用讶异的语气唏嘘道:“在这样的地方呆久了,人会怎么样呢?”
  站在牢房外的男人说:“会更加向往光吧。”
  争取到带外交官参观机会的狱卒趁机道:“我听说,会变得听觉敏锐,而且习惯黑暗,毕竟黑牢里关的都是疯子和最可怕的犯人。据说十几年前住在这里的囚犯,他就能在黑暗里看到一切。”
  “以前住在这里的囚犯是个什么样的人呢?”领事问。
  “黑牢的人是没有名字的,我们叫他三十四号。”
  “三十四号。”
  领事轻轻重复了一声。
  “三十四号心机深沉,他能看清很多东西,所以才用工具挖出了一条地道。”想到领事爱好哥特小说,一定也喜欢听故事,狱卒把火把带进去,指着墙壁说,“您看,这里的砖和旁边的颜色不一样。”
  英国人长叹了一口气:“谢谢您告诉我这些,毕竟刚刚才有人保证说,这个牢里从未逃出过人——”
  “他当然没有逃出去,恰好相反,他打通了隔壁牢房。”
  不想坏了典狱长的功劳,狱卒连忙解释,“隔壁牢房住着一个疯老头子,至于他挖通了多久,到底要做什么,没有人知道。”
  “那么这位先生也没做什么呀,凭什么要说他心机深沉?”
  年轻的领事打抱不平起来,像是觉得这个人是心底最善良无害的大好人。
  狱卒笑了笑:“重要的在后头呢,先生。有一天,这位老神甫死了。”
  站在黑暗里的那个长发男人颤抖了一下。
  “您没事吧,先生?”狱卒忍不住问,“您可以进来坐坐,隧道的风更大。”
  男人走了进来,在火把和幽邃映照下,苍白得如同拜伦《吸血鬼》中的主角。
  领事可能就是奥布雷,所以才找一个这样的男仆,还热衷听这些故事。
  狱卒忍不住想。
  他继续道:“您猜三十四号做了什么?他将可怜的神甫放在自己牢房的床上,然后钻进了给神甫准备的裹尸袋。”
  领事冷静说:“这样他就可以被抬出监狱了,这个越狱方法很理智,不过你们好像笃定他没有逃出去?”
  “是啊。因为伊夫堡是不会埋葬死人的,我们都是绑上一颗大铁球,再把这个人扔进海里。伊夫堡这么高,就算扔进去不被浪拍晕,也会被铁球带进深海里。”
  年轻人终于被这个故事吓到了。
  他好一会才说:“我可以看看隔壁的牢房吗?”
  “您等等,我去拿钥匙。”
  狱卒走远了。
  伯爵走到领事面前。
  “你在同情三十四号吗?”
  他捧了她的脸,轻声问,结果碰到冰凉后慌乱起来。
  被发现眼泪,她狼狈抬起袖子要擦,结果被他制住,一点点吻去了。
  “不用为过去的事情伤心。”
  因为她这样似乎看惯一切的人为自己心疼失态,原本烦乱的心被抚平,他莫名哭笑不得,反过来安慰她起来。
  爱德蒙极少让自己陷入长时间无意义的抑郁里。
  一个人走得太远后,初衷很容易模糊,所以为了避免自己陷入财富,过分耽溺享乐,他才会回顾在伊夫堡的一切。
  复仇前他听到这些,或许还会感到仇恨,现在已经得到幸福,再听到时,他却觉得像是在听另一个故事了。
  克莉丝吸了吸鼻子,闷声说:“你先放开我,那个人马上要回来了。”
  爱德蒙摸了摸她的脑袋,转身走出去,回来时手里已经拿了钥匙。
  “我说过吧,只要我在你身边,你可以随时做你想做的事情,任何麻烦我都会帮你排除摆平。就算你突然想在大街上吻我,我也有本事找到解决方法。”
  克莉丝如他所说吻了他一下。
  这次换他牵着她了。
  “走吧,我带你去见法利亚神甫。”
  作者有话要说:
  十九世纪的套子质量差,中奖率很高。有x生活还不想生孩子基本不可能,而且那个时代各种病泛滥,乱来是在拿生命开玩笑。
  说起来欧洲人的体质,生孩子好像比亚洲人容易得多。乔四他母后就生了十五个孩子,还活到了七十几岁。
  这里是因为伯爵制药水平(能让人假死),设定是无副作用的药。现实请谨慎选择并掌握科学的相关知识,紧急避孕药对身体有害。
  《
  反正不能写,大胆把浴室马车全都拉出来遛了一圈,请大家自由。
  由奢入俭难的理论家和实战派,两个人从此开荤拉不了回头箭【不是
  《
  爱德蒙:神甫,感谢您的新娘课程,我嫁入豪门了。
站内搜索: