他一开始还笑得很开心,布鲁斯越往后说,他的笑容就越小,最后紧锁住眉头。
“重度抑郁。”他重复道,“但我们在你离开的时候看了温的录像,她看上去完全不像是……”
“很多患者都能在生活中完全掩饰住自己的病情。”提姆说,“另外,环境和治疗也能稳定患者的情绪,让他们呈现出几乎被治愈的状态。”
“我知道。”迪克颓丧地倒在沙发上,“我知道。”
“按照约定,半个月后她会回来,家里需要针对她的情况布置,她的过敏源我也会交给阿尔弗雷德。”布鲁斯不容置疑地说,“迪克,提姆,你们的任务是在这段时间里尽量让达米安做好家里会有一位新成员的准备。”
至于他,布鲁斯相信他还需要更多的,能够证明温确实来自平行世界的证据。
还有……
温歇斯底里的模样浮现在心中,布鲁斯深呼吸了一次,对自己说:我需要知道她为什么会有这种表现。
他必须知道。
除此之外,杰森的异常也不容忽视。他相比起温具有更大的杀伤力和和破坏力,布鲁斯一直试着给杰森捅出的篓子做扫尾,可目前看来,针对杰森,他需要采取更加强硬的措施。
不能再放任下去了,红头罩已经闹得哥谭人心惶惶。他杀了太多人,他必须被阻止。
南极洲,温摸着切柔软的后背,忽然说:“我得告诉二哥一声。”
“告诉他什么?”康纳蹲在一边看温撸企鹅。
“告诉他我已经见过布鲁斯,也和他说过话了。”温咳嗽,“是这样的,我二哥死而复生的事情你应该知道吧?他好像复活之后记忆出了点问题,其实他根本没见过我,但我说了些家里的细节之后他就信了我是他妹妹,信了他去世前我们相处过一段时间——我感觉这事情有点不对劲。我应该和他对一下话口。”
康纳:“……快!快告诉他!”
还在床上补眠的杰森被电话铃声惊醒。
他接起电话,原本心里憋着气,但听着听着,脸色就变了。
“……就是这样。”温说,“我不知道你和韦恩现在到底是什么情况,不过我想还是要和你说清楚比较好,韦恩给我的感觉……反正和他的对外形象不太和谐。”
她是真的开始相信韦恩家族暗地里其实是哥谭黑帮的保护神这套了。
“所以你是真的来自见鬼的平行世界?!”
“对。”
“你就不能刚见面的时候直说?!”杰森一想到他为了寻找那些不存在的记忆浪费的时间就觉得肝疼,“你气死我了!”
“我只是想知道为什么在我的世界没有人告诉我你复活了。”温幽幽地说,“你为另一个自己背了锅,哥哥。”
杰森:“……”
他的气焰低落下来,莫名觉得心虚,又在心虚的同时非常窝火:“平行世界的事情就不要牵连到我身上了……”
“对不起。”温柔声细语,“但是当哥哥的就不要对妹妹这么计较了。”
“你这是道德绑架!”
“你有道德,所以你可以被绑架。”温在电话的另一端笑,“别嘴硬了,我知道你不是真的很生气。”
“……”
“还记得你刚住进来的时候吗?你那时候又凶又没教养,看我的眼神都恶狠狠的,但是也不是真的讨厌我的那种恶狠狠,更像是穷小子太自卑不知道怎么面对小公主的恶狠狠。”温很温柔地说,“你学习很努力,成绩也一直很好,只是怎么也没办法在学校交到朋友。你喜欢读书,我也喜欢,我在书房的时候,你总是避开我。”
她微笑起来,那股奇异的快乐在她心中翻涌,它们温暖又清澈,而这种感情也令她的话更加动人。
“最开始的时候,我们使用书房的时间是错开的,后来……”她轻轻地笑了一声,“后来,在经过一段时间的观察之后,我觉得你好像也不是那么的——可怕。”
杰森闷闷地说:“我一直都不可怕。”
“可是小公主觉得出身犯罪巷的傻小子可怕。”温说,“然后,有一天,我觉得,也许可以试着和你接触一下。”
于是她选了喜欢的口红颜色,她穿过漫长的走廊,她走进书房,看到坐在小沙发上看书的杰森,她短暂地犹豫了一下,不管怎么说,她确实不太开心在书房碰到其他人。
她克服了这种心情,她选了一本书,坐到了杰森的对面。
“后来我们就是朋友了。”温亲昵地说,“你既是我的哥哥,也是我的朋友。”
“……”
“所以我在你的墓碑前发现你的时候,完全没有生气。”温说,“回过神之后其实还是有点生气,不过在当时,在看到你的那个瞬间——我完全没有别的念头了,我单纯地,心无旁骛地觉得……很好。”
是真的完全没有生气。
也是真的觉得很好。
那种心情完全不能说是快乐,或者欣慰,或者松了口气或者其他所有词汇。有时候用来形容心情的句子那么多,那么美妙,但当某个极具冲击力的事情发生,而你回味当时,唯一能想到的唯独只有一个字,你只能说那种感情和那种心境真的很好。
“……对不起。”杰森低声说,“但不是为了我,是为了平行世界的我。”
“不。我讨厌你们这么说。不准道歉。”温说,“反正你们肯定不会改的,那就不要道歉。我不接受道歉,把这句话咽回去,我可以当没发生过。”
“干!”杰森生气了,“说出口的话要怎么咽!”
他话说完,才发现温已经挂断了。
第八十三章 温和冰淇淋-难得一见
“他给了你半个月时间准备?”
在听温大概说过详情后, 托尼的态度显得有点奇特。
温对这个情况也不是特别习惯。
她更习惯的是随心所欲地做所有想做的事情,不考虑其他人的想法,不考虑其他人的感受,只关心自己的心情。不管她做什么都是她自己的决定, 做了某件事之后她也不用告诉任何人, 她习惯像这样活在自己的小世界中, 也从来没想过刻意去打破和改变。
但忽然之间, 她就有一大堆人需要通知了。
她有一大堆话需要说, 她有很多事情需要解释, 许多人关注着她的情况, 等待着她做出回馈。
温说想在南极住上几天, 所以康纳暂时离开去研究要怎么用冰块搭雪屋了。
有时候康纳确实显得太粗心了些, 在这么寒冷的地方只留下她一个,都没想到她会不会因为一个人待在冰川上害怕。
“原本他想让我直接跟他回去,不过我拒绝了。”温说, “你为什么这么惊讶。”
“布鲁斯不是随便就能接受他的计划被打乱的人。这么简单地就同意了你的意见,”托尼沉吟着说, “或许他原本就不认为你一见面就会跟他回去。”
“随便了。”温捏着手中的暖壶,“大概就这么个情况, 能说的我都说了。”
托尼大为感叹:“我真希望我当时就在现场。”
温:“……”
她大概回忆了一下自己当时的表现, 态度非常诚恳地说:“你不希望。”
“我是说真的, 这么戏剧性的场面谁不想看。”
“你真的不希望。”温加重了语气,“你不希望。”
“……你的口吻让我觉得可能我真的会不想看到当时的场面, 但从另一个方面说, 我又更抓心挠肺地想知道当时到底发生了什么了。”
“娜特还在执行任务?”温问。
“这个转移话题的方式不是很高明, 不过,对, 她还在任务当中。”托尼说,“要我说她根本没必要这么给弗瑞面子,就算她是弃暗投明又怎么样,她现在是复联的一员,弗瑞都自顾不暇了,团结内部力量都来不及,根本不可能再玩过去‘先对你的困难坐视不理然后在关键时刻神兵天降’这一套。”
“我以为你和他关系还不错。”
“我和布鲁斯关系也不差,”托尼懒洋洋地说,“妨碍我想看他的好戏了吗?”
温充满笑意地沉默了一会儿。
“康纳怎么样?”托尼问。
“他挺好的,不是最好,但我们很合拍。”温的声音变得轻快起来,“我也遇到过不少人,其实那些人都比他更好——但就是有什么地方不愉快,就是让我觉得格格不入。我想可能是因为我很清楚我自己不够好,所以才无法忍受更好的人。”
托尼表示自己理解不了这种心情:“你棒极了温。”
“你这么说是因为你喜欢我。”温点着头,“我很清楚你们——你们所有人——夸奖我的时候都不是因为你们清楚我的为人,而是因为你们相信你们看到的那个我。”
“……我就把这件事留给康纳解决了。”托尼悻悻地说,“青少年的情绪不在我的能力范围之内。”
他们又沉默了一会儿。
托尼说:“我挂……”
温飞快地说:“我感觉很糟糕。”
“……了。”
“我感觉很糟糕。”温又说。
青少年的情绪问题真的不在他的能力范围之内,托尼无奈地想。
“为了什么?”他问。
“很难说,我也不是很清楚。我个人来说对伤到别人其实完全不介意,我过去觉得我算是道德感比较强的类型,但越往后我越意识到我根本不是,我只是多数时候都懒得去伤害别人,而且不愿意惹出什么麻烦。”温说,“可是……”
托尼平静地等待着。
“可是布鲁斯·韦恩的反应让我觉得难受。”温说,“我很烦躁。我现在在南极洲,这里安静得除了风以外什么都不会发出声音,但我还是感觉像是坐在闹市里,隔壁桌子坐了一家七口,年轻的夫妻带着五个嗷嗷大哭的婴儿;我对面是建筑施工现场,一群长得奇形怪状的外星人在用造型很像香蕉的玩意拆卸墙面,跟玩积木似的;我还能闻到咖啡、冰淇淋、意大利面翻倒在地面再经过高温和暴晒之后散发出来的气味。”
托尼在各种意义上惊呆了。
“你的话听起来很诡异。太诡异了。我难以想象那种场面是什么样子。”
“是吧?”温叹气,“总之就是我感觉我现在乱糟糟的,就算躲在南极洲我也不觉得有多好受。我还一直感觉我快死了,你知道吗,我总觉得有什么东西在到处追杀我。”
“不不不,诡异的不是你心烦意乱,诡异的事情是你的描述太具体了,就好像你真的看到这一切一样。”托尼说,“我起了一身的鸡皮疙瘩。”
温眨了眨眼睛。
“抱歉,年轻的女士,非常抱歉。”隔壁桌的年轻妻子匆匆走过来,涨红着脸递给温一份冰淇淋,“我知道这些孩子们都很难缠,他们一直吵着要去游乐场,但我们这里——你也看到了,我们有五个捣蛋鬼需要照顾,实在是腾不出手带他们去玩了。”
温用手遮住话筒,没有接过她递来的冰淇淋,而是问这位年轻的妈妈:“你不觉得对面的情况有点奇怪?”
年轻的妈妈一怔:“你是指什么?”
“就在我们对面呢,”温用下巴指了指对面那群看着像是巨型犀牛的外星人,“你不觉得这些东西出现在这里很不正常?”
年轻妈妈的神色变得有点勉强,她不自然地笑了一笑,说:“呃,我可能,不是很能理解你在说什么?我是说,起码在我看来,对面就只是普通的施工现场而已,女士。”
温和她对视,直到这个年轻女人的涨红的脸都开始因为“我是不是遇到神经病了”的恐惧开始发白,她才伸手接过了对方递来的冰淇淋。
“开个玩笑。”温微笑着说,“算是对你吵闹的孩子们一个小小的报复。”
“……温?你在听我说话没有?你在干什么温?”听筒里传出托尼的叫声,“回答我,你可是在寒冷的南极,这样很吓人!”
“我只是出了一下神。”温端详着手中的冰淇淋,“我也在很认真地思考我的状态,只能说想象力过于充沛不是好事。之前第一次去斯塔克总部的时候,我还觉得电梯上的数字都活了。”
“你确实盯着那个数字看了很久。”托尼在电话的另一端说,“你还好吗?”
“我不好。我肯定不好,我当然不好,我就没好过。”温试着舔了一下冰淇淋,“另外我要赞同你之前说话的,你真的完完全全——不擅长青少年情绪。我再也不和你说这些了,我就该和娜特说。”
“算我好心没好报!”托尼气得翻白眼,“我挂了!”
“拜拜。”温说,“顺便问一句确定一下,你结婚了吗?因为,呃,你知道我不是很关注这些消息,所以我可能会把你的情况和其他什么叫托尼的明星搞混。”
“我谢谢你告诉我你对我的情况毫不关心了,”托尼大声说,“婚期在明年!明年!我说过的!我还邀请你做花童了!”
“我做花童超龄了吧。”温说。