玛丽的十九世纪[综名著]——山海十八
时间:2021-09-08 09:18:43

  玛丽完善了背景设定,“既然欧洲报纸上没有人找我,我可能是独自来到英国不久,也就解释了为什么没有印象深刻的朋友。”
  达西没有说话,但心里默默认同这一猜测。
  “另外,我发现自己熟练美语。”
  玛丽切换了口音,“如果我来自大西洋的另一侧,更能说明为什么我对伦敦感到陌生。”
  美国南北战争刚刚结束两年。①
  战后,美国的宪法与其他规章被修改,由松散的邦联国成为了一个联邦国家。大可不必夸大联邦国家体制有多优秀,仅仅就现阶段,南北一统的美国发展更迅速。
  基于此上,美国内战结束,年轻人跨洋开始一场大学前的游历就很符合逻辑。
  达西猜测M·明顿的祖辈从英国迁移到美国,家庭环境仍有浓厚英伦氛围,但也不可避免地沾染美利坚气息。
  比如说在淑女面前公然提及分赃,哦不,是平分赔偿款。哪怕主要是为转移乔治安娜的恐慌情绪,但也不会是英伦绅士能想敢说的招数。
  以上也能解释为什么M·明顿在英国像是查无此人。
  “既然决定暂居伦敦,那就收下它们。”
  达西将一个文件袋放到桌上,“你救了乔治安娜,这是你该得的,拿着吧。”
  听听这语气措辞,什么叫做该得的?此话丝毫不似道谢,生硬地接近居高临下地赐予。
  玛丽面不改色,没立即打开文件袋,但已经有了猜测。袋中应该有三件物品,一份工作推荐信,一份暂居伦敦房屋合同,以及一张高额支票。
  “怎么了?你让乔治安娜收了139英镑,现在不敢打开文件袋了?”
  达西说着将文件袋往前推,“达西家岂能让恩人空手离开,请打开吧。”
  哦豁,是的呢!
  达西家拥有颗感恩之心,但作为家主道谢的态度也难免夹带几分傲慢。
  “我当然可以打开文件袋,但那并不意味要全盘接受。”
  玛丽没有再三推阻,拆开一看所含之物与她猜测的大致相同,但仍有「些」差异。有一封申请就职大英博物的推荐信,一张两千英镑的支票,另外还有一份房地产赠予相关契约。
  ——是位于蓓尔美尔街北侧的一套房地产。
  如果对这条街没有概念,它处在伦敦市中心威斯敏斯特区。其东侧距离白金汉宫,西侧距离唐宁街都不满一千米。
  自十九世纪初,不同的俱乐部陆续在此开设,比如牛津剑桥联合俱乐部。可想而知其房产市值之高,足以用有价无市来形容。
  这份谢礼用一个词概括——壕。
  即便达西出手赠送的房产规格偏小,四层建筑,每层两到三个房间,但它的地理位置让其身价不菲。
  对此,玛丽只淡淡扫了一眼,若无其事地放下了文件。
  “达西先生,我能充分感知你的诚意,你对乔治安娜小姐的关心都体现在了这些礼物上。所谓表达多少谢意,证明了有多在乎。”
  玛丽笑着屈指弹了弹文件,“这不是天价英镑数字,而是你们手足情深的证据。你将它们送到我面前,仅仅因为我顺手帮了一把乔治安娜小姐。这份知恩必报与慷慨大方,让人不由称赞你是一位毋庸置疑的好兄长。”
  说到这里,玛丽顿了顿,“虽然你的语气略显生硬而不够温和可亲,但我非常理解你的用心良苦,因为你不愿听到我拒绝你的真挚好意。”
  达西:不,他没有!
  当下,达西却只能维持着面无表情。难道要戳破昂贵谢礼实则暗藏试探,但也不可避免地冒出些许不自在。
  他在试探,但眼前这位以或直言不讳或巧舌如簧的措辞解读成「绅士达西故作迂回地·不善言谈地·表达深沉谢意」。
  玛丽似乎没看出达西一闪而逝的不自然,继续说到,“但我必须婉拒这些厚礼,请当作是我奇怪的坚持,不愿让顺手而为的救援之举沾染上太多金钱的味道。
  请别规劝。达西先生,我当然不是拒绝你的诚挚谢意。不如让我三择一,只取这份推荐信足够了。能够深入大英博物院图书馆领略智慧海洋的魅力,这就是最美好的谢礼。你意下如何?”
  一时沉默。
  达西过了半晌开口,“明顿先生,我在表达谢意,不是与你讨价还价谈论股权分配。你只想收下推荐信,那请问准备住在何处?继续住旅店吗?
  这里是伦敦,你从罪犯那里收取的一百多英镑赔偿款,能购买几套像样的衣物,又能支付几个月舒适地段的房租?”②
  达西并非不食肉糜,才更清楚阶层之间难以跨越的鸿沟。
  “的确,一百多英镑是很多人辛苦一整年的工资,但也要区分是哪些人。难道你打算穿着工装胶鞋去博物馆,或是住到靠近东区的地带。我的上帝,如此选择,你将达西家的荣誉至于何处?”
  言下之意,达西家往来的朋友必须也是在同一阶层。
  这话却有些刺耳。不是所有人都含着金汤匙出生。东区怎么了,瞧不起低层民众吗?难道白教堂区就注定无法孕育出一位亿万富翁,或是操纵某个国家议会决策的幕后大佬?
  玛丽并没有驳斥,难听的话是大实话。
  以一般规律而言,假如不使用烧杀抢掠等手段,在高等学府设有门槛的时代,突破原生环境的束缚确实异常困难。会有例外,但也仅是千百万分之一。
  “达西先生,你说得有些道理,不如让我们各退一步。”
  玛丽心平气和地抛出解决方案,“慷慨如你,不妨将房子低价租给我一年,且为我保留优先购买权三年。三年内,如果我愿意按照市价买下它,你不会提出任何异议。”
  以一般办事员的收入,一年至多两百英镑年薪。
  哪怕不吃不喝不付房租,想要买下至少市值一两万英镑的住宅,这辈子不知道有没有可能。
  玛丽提出三年买房,乍一听像是疯了。
  达西却未讥讽,而是勉勉强强地说,“既然你坚持,我愿意尊重你的选择提议。房租就不必了,不妨今日入住。”
  玛丽同意了,没有再推辞。
  两人终于就此达成一致,端起骨瓷描金茶咖啡杯。
  咖啡入口,是牙买加蓝山。它将甘、酸、苦三味完美融合,温和醇香而回味无穷。
  一时,室内气氛似乎安静的平和。
  玛丽目光低垂,尽管达西给的与推测有出入,但她总体的判断并没有出错。
  为什么推测一定会有住房安排?这可以被解释成达西行事周全,但往深了想何尝不是一种变相监视。
  监视一词可能不好听。
  换成友善的措辞,是把人留可观察范围内,从而确定她确实不是蓄意接近乔治安娜而怀有不可告人的坏心思。
  达西经历乔治安娜被绑事件,是会感谢解救妹妹的人,但也会对身份不明的救援者保持警觉。在控制范围内审视一段时间,这样做才与他的身份地位、处事能力相符合。
  这些都在玛丽预料之中,但也有出乎意料,其试探的金钱成本之高。
  达西看向窗外。
  空中,云舒霞卷 ,绮丽炫目。
  如果明顿先生与华生先生一样有着一查便知的来历,他并不愿怀疑解救妹妹于死亡边缘的绅士。
  但没有如果,那就不得不谨慎。幸而试探结果向好,起码M·明顿并是不见钱眼开的人,或者城府之深令人咋舌。
  对金钱的渴求是罪恶吗?
  达西并不认为那有错,只要不使用令人不齿的手段就行。而他仅仅想要多观察一段时间,确定M·明顿对达西家无害。
  这种试探不会对第二个人提起。
  因为双方早就达成一致,闭口不言乔治安娜被绑一案的成因。
  达西妥善安排当日被迷昏的车夫、侍女等人,将此事定性为有一伙不法分子下药绑架达西家的小姐为了勒索钱财,幸运地遇上好心人见义勇为,而绝非地下祭祀的绑架谋杀。
  是为以防万一死去的托里还有幕后共犯,避免有人借着走马灯数想要二度对乔治安娜下手。
  玛丽心知肚明,这一起案子的细节绝不会流传出去。
  “对了,还剩下一张支票也请收回它。请别说不,就当是我接下了,但又使用它请你帮个忙。”
  达西侧目,“什么忙?”
  “我想补办护照,万一过段时间要离开英国,临时加办总有不便。”
  玛丽神色轻松,“提前准备好。假设某天想起与美国相关的记忆,总得去核实一番。达西先生,这不难吧?”
  确实不难,如今美国的护照容易搞到手。
  联邦移民局的成立远在二十多年后,现在想要成为美国人都没有相关法律,只要抵达纽约的克林顿城堡注册就行。如此,补办美国护照有钱走手续流程就好。
  当然,一个来历清白且正规的身份总有不同。
  “尽量两个月之内办好。”
  达西不会坦言一周足够,由他出面补办护照别有深意,是要以达西家的名誉去作保一个人的身份。
  既然做就要做到天衣无缝,因为乔治安娜的恩人不能是来历不明的危险分子,只能是心地善良的绅士。
  “谢谢。”
  玛丽通情达理地说到,“正值社交季肯定有不少忙碌事,护照补办之类的琐事是不必太着急。对了,有关护照上的姓名一栏,不妨就暂定马克·明顿。”
  Mary,Mark,一个字母只差。
  玛丽随便起了暂用名。
  “好。但补办护照无需两千英镑,无论如何,请不要推辞支票。”
  达西没法反过来感谢被试探者的善解人意,可也无法做到连一英镑的谢礼都没送出去。“这一点,我坚持。”
  别说还有推荐信与免房租,达西家尚未沦落到用此来感谢救命之恩。何况,乔治安娜先得了一百三十九英镑。
  “好吧。”
  玛丽无奈笑了,“既然你坚持,那我也不再就此据理力争。”
  这下终于都谈妥,书房又安静下来。
  很快,达西杯中的咖啡见底。今天,喝咖啡的速度比平日里快了一些,是到了该送客的时候。
  “是了,还有件事要说明。”
  达西似乎善意提醒,“哪怕持有推荐信,大英博物院的应聘考核标准严格。明顿先生,请见谅,我不可能操纵那些研究员。”
  玛丽颇为理解地点头,“严格考核,合情合理。达西先生,请放心,我不会让推荐人陷入识人不清的窘境。”
  “那么,祝愿您一切顺利。”
  达西终究未能冠冕堂皇多言什么,因为这一封看似周全的推荐信也是试探。试探明顿先生是否有真才实学,而非误打误撞解开了地下三角石室的秘密。
  “承你吉言,再见。”
  玛丽收好支票与推荐信起身。这份送上门的好工作也是考验,对此是早有心理准备,否则也不会猜到谢礼必有工作推荐信。往好了想,这是授人以鱼不如授人以渔,但一切过度赠予的背后总包藏着别有深意的心思。
  达西也站了起来送客,其实他还有一个不能言明的试探原因。
  乔治安娜过于崇拜明顿先生,让作为哥哥的他难免怀疑过几年是否会因此多一个妹夫。不,绝不可能,他和眼前此人绝不可能有姻亲关系。
  玛丽:?
  怎么回事,为什么达西刚才瞬间眼神复杂,而她居然推理不出原因。
 
 
第7章 
  八月下旬,伦敦今年的社交季进入尾声。
  今天,周四。
  清晨的蓓尔美尔街笼着一层薄雾,也许又是难以见到明媚阳光的一天。
  “明顿先生,您的早餐准备好了。”
  早七点三十五分,女仆索菲亚遵守着近三个月的时刻表,准时将餐盘与咖啡端上桌。
  “谢谢。”
  玛丽入座,对三十七岁的女仆微笑致谢后,开始用起了烤番茄、煎炒蛋、培根、吐司等早餐食物。
  入住蓓尔美尔街,已经四个月。
  最初,达西美名其曰无需操心琐事,借调了厨师与女仆到此处帮忙打理家务。可谓让人拎包入住,不必为生活零碎操心。
  玛丽由衷感谢,仿佛毫不在意那两位是不是眼线。
  反正她没有让女仆贴身服务洗浴的嗜好,也可以正大光明提出有关内衣物不借他人之手清洗以及别随意进入房间的小规矩。
  想要保守男装的小秘密,对于多年混迹前线的人来说不能更容易。除此之外,不必遮掩什么。
  不过,两个月前仍旧把借调之人还给了达西。无需理由,既然说了是借,自然要还。
  两个月,足以在伦敦劳务市场找到暂合心意的新厨师与女仆。没有太高要求,为人老实些,做活利索些,少些好奇心就行。
  达西也旁若无事地同意,同时给此前约定的「马克·明顿」补办护照。
  明顿先生是达西家的救命恩人,其顺利通过了大英博物馆的应聘考核,并且得到考核官的一致好评。
  生活上,仆从都说那是好秉性的临时雇主。从未颐指气使,一贯温和有礼,更不会反复无常。
  既然如此,还有什么不妥吗?
  达西并非就此深信明顿先生,信任需要时间的考验,否则他也不会只有宾利那一位挚友。
  但,经过这段时间的观察,基本可以确定明顿先生对于达西家没有任何不良企图,那就可以了。
  “今晚加几道菜,按照拟定的餐单来就好。”
  玛丽在早餐后将菜单交给女仆索菲亚,今天邀请华生来做客,庆祝他下个月将要进入大学深造。
  时间匆匆,那场绑架谋杀献祭的案件似乎已经远去。
  对猝死罪犯托里的追查没有丝毫进展。某些事只能交给时间,等待运气眷顾时带来更多的线索,生活还在继续。
  玛丽戴上轻便的猎鹿帽,没有拿手杖,而将铅笔与记事本收入口袋后出门。由于工作需要,她需要轻装简行穿梭在伦敦的迷雾之中。
  目前的工作无需坐班,作为某间研究室的助理,只要在规定时间内完成搜集与整理数据就行。
站内搜索: