我在全世界弘扬中华文化——面团包饭
时间:2022-02-08 08:59:30

  他们在学生和老师的拥护之下走进了学校。说是学校,这其实不过就是一个被墙围起来的一栋教学楼和一块草地罢了。

  在中国一个普通幼儿园的面积都要比这里大上许多,也要比这儿豪华许多。

  Eac把他们带进了布置了一个早上的大教室。教室被打扫的一层不染,黑板上漂亮的字体用中文和泰文写着对他们的欢迎。

  “实在不好意思,这是学校最大的教室了,确实是有点简陋了。”eac搓了搓手,看着教室里简陋的环境和蓝天艺术团那些精致的设备形成了鲜明的对比。

  泰国的孩子们在教室里找好自己的座位坐下后,一双双眼睛就开始不停地在刘长生他们和那些乐器上大转,脸上写满了好奇。

  他们不会中文,英文也只是会一些很简单的句子,没有办法和艺术团沟通,所以要想要给孩子们解释这些个曲艺的由来演变就只能由艺术团跟eac用英语沟通后,在由eac用泰语,把那些关于曲艺和他们表演内容的知识告诉这些小朋友。

  刘长胜的京韵大鼓是第一个表演的,他们平日里在路边演出习惯了,压根就没想到演之前要先给观众们讲解一番的事,上来就准备直接开始。

  eac拦住了他:“刘先生,我们以前从来没有见识过这种乐器,孩子们可能不是很理解中国的曲艺文化,你可不可以先给大家将将关于中华曲艺的故事呢?”

  他眼睛里充满了求知欲:“什么叫曲艺?我曾经去过一次中国,欣赏过一场非常好看的川剧,请问那个属于曲艺么?”

  刘长胜:“……”

  问题没超纲,单词超纲了。

  当eac和泰国孩子们充满求知的目光,刘长胜臊得脸红,他第一次认识到自己到底有多像个玩笑。说着要在外国弘扬中华曲艺,结果却连最基本的沟通都做不到!

  他答不上来了,冷汗顺着额头流了下来,他求救的目光瞥向了安桥。

  安桥无奈,她之前想鼓励刘长胜他们自己多开口,尝试自己用英语沟通,所以一直没有开口,毕竟刚才一路上的简单聊天,他们都做的挺好的。

  毕竟这四个人都是正规大学毕业的大学生,四六级总是考过的,最起码的英语基础还是有的,而口语不好最大的原因,往往就是因为说的不够,所以安桥希望这次他们可以多说一些。

  毕竟安桥也不会总在他们身边,但英语沟通却是他们必须要做的事情。

  “你什么单词不会?”安桥问他:“我建议你们以后随身带个字典或者学习机,有什么单词想不起来了就查一下。今天是我在这里,但我不在的时候你们怎么办?”

  她顿了顿又说:“今天晚上等你们在夜市表演结束后,我就要回国了。明天就全靠你们自己了,我建议你们下点功夫,就算死记硬背,也把该做的功课给做了。我帮得了你们一次帮不了你们次次。”

  她昨晚在房间的时候也查了很多关于曲艺的资料,现在虽然说不上是对曲艺特别有研究,但也算得上是大概有了了解。

  实不相瞒一开始的时候,听到翻译器说任务是中华曲艺,安桥脑海里闪过的也是一群人在哪里唱戏,什么《贵妃醉酒》、《锁麟囊》、《窦娥冤》、《铡美案》、《二进宫》、《四郎探母》。然鹅,在昨天百度了一下之后安桥才发现,这戏曲和曲艺还真不是同一种概念。

  “川剧中国的传统戏曲剧种之一,它跟曲艺不同,川剧是由多人演绎式呈现,分小生,须生,旦,花脸,丑角5个行当;但曲艺往往只需要一到两人,它是中国个民族不同说唱艺术的统称,和戏曲的表演形式不同,曲艺的演绎方式多为口语叙述故事……”

  安桥按照自己昨天做完功课后的理解跟eac科普道。

  可惜eac显然对这些中国的传统艺术形式没有那么熟悉,即便听懂了安桥的话,但也没有理解到那究竟是一种什么样的表演。

  安桥拿刘长胜的京韵大鼓跟他介绍道:“这是中国的京韵大鼓,在最开始的时候,它是在中国河北地区,叫木板大鼓。后来传入到了中国的天津和北京地区,它的演奏语言被改成了以北京话为准的语音声调来吐字发音,它是几种不同的中国经典戏曲唱法结合的新腔,大多数演奏的为短篇曲目,是属于鼓词类曲艺音乐。”

  Eac这会听明白了一些,他十分好奇由不同中国经典唱腔所结合演化的新腔是什么样的,也对那充满中国色彩的大鼓十分喜爱,连忙用泰语把这些跟泰国的小朋友们介绍了一番,然后期待的看向刘长胜,等待着他的表演。

  刘长胜因为今日要表演,所以没穿平日里的T恤牛仔裤,而是一身唱曲儿的灰色长袍。他这人别看他白白胖胖的,但他演唱的时候底气十足,那嗓子变得又冲又亮,竟唱个武段子的料。

  他这会唱的是《单刀会》,刘长胜本身学过京剧,拿着京韵大鼓就是吸收了京剧的发音吐字与部分唱腔,借鉴京剧的表演程式的演出。

  只见这刘长胜,在台上跟台下那简直宛如两人,他目光时而凌厉时而怒目圆瞪、面部的表情丰富而又引人入胜、那一抬手一举足之间,刀枪架式、刚柔并济。别说,明明这台上只有他一人,却唱出了千军万马的气势。

  安桥本来对于这些咿咿呀呀的唱腔是不感兴趣的,这会都忍不住被他的表演给吸了睛。

  按理说,这种曲艺文化,在中国也就是老一辈的人还比较爱听,年轻人多数都喜欢流行音乐,顶了天儿了也就是听听相声。这要是在国内的小学演出,可能孩子们都不爱听。

  刘长胜在表演之前也有这些顾虑,本来他们就语言不通,自己用中文去唱词儿,泰国的孩子们就听不懂内容,再加上这腔调跟现在的音乐腔调可大不相同。很多人一时间可能都欣赏不到它的美妙。

  可没想到,即便是听不懂内容,可孩子们还是给出了百分之百的专注力,他们似乎真的被这样的音乐所吸引,虽然听不懂,但随着刘长胜表情和动作的彼岸花,他们竟然也给出了相应的反应。

  唱到了惊险的地方,这群小孩竟然还应景的惊呼一声。

  刘长胜没想到他们的小观众竟然会这么给力,顿时表演的也更加给力了。本来,现在的京韵大鼓表演,多是一人站唱,自击鼓板;三人大三弦、四胡、琵琶伴奏。

站内搜索: