"我知道他在哪里,"苏珊打断道。
“你知道爸爸在哪里是什么意思?”凯瑟琳问,盯着她的妹妹。“你怎么什么也没有告诉我?你怎么能这样?”
“对不起。几个月前他写信给我。他想和我们所有人联系,但他认为他会先试着联系我。他认为母亲会太生气,凯瑟琳会烧掉他的信。”
凯瑟琳交叉双臂,扑倒在最近的沙发上。“他说得对。他离开了我们,苏珊。他抛弃了我们!你还不明白吗?”
“对不起,妈妈。凯瑟琳。我不想告诉你……我知道你会生气,但我很想他。他也想我们。他只是想和我们重新成为一家人。”
“是的,关于你父亲……”戴安娜说,她的额头上有一道皱纹。
“我需要告诉你们一些事情。我很难说出口,希望你能在心里找到原谅我的理由。”
“为什么?你在说什么?”凯瑟琳问道。
戴安娜高昂着头直直地看着他们俩,好像在为绞刑架做准备。
“你父亲没有离开你。我把他赶出去了。我告诉他,他必须离开我们,如果他试图与你们中的任何一个取得联系,我会确保他永远后悔。”
有那么一会儿,两个女孩都没有说话,陷入了沉重的沉默,充满了几个世纪的失落、心痛和怨恨。
苏珊想到了他们错过的一切:多年来父亲的贤明建议,他的保护,他的爱。凯瑟琳甚至不能说话。
这种背叛是如此残酷,她感到胃底有一种压迫感,仿佛要呕吐出来。“为什么,妈妈?”她终于低声说道。
“我非常抱歉,亲爱的。我控制不住自己,我对审判期间发生的事情非常生气。我想让他做点什么——
把你们俩从监狱里解救出来,用他的力量来说服法官——但他不会。当然是因为神域的法则。但我没有理性思考。”
凯瑟琳眨着眼睛忍住眼泪。“你骗了我们。你告诉我们他离开了我们,他为我们感到羞耻。他不想再和我们家有任何瓜葛。”
"现在没关系了,"苏珊说,她坐在沙发上,用胳膊搂住姐姐。
“我们无法找回那些岁月。但还有一些事你需要知道。爸爸在帮我做一些重要的事情。我觉得他可能发生了什么事。他已经好几天没有回我任何消息了。”
“他出事了……”戴安娜说。她又深吸了一口气。凯瑟琳想知道她是否能忍受听到另一个启示。
“他去见议会了……”他们的母亲告诉他们。“我去他的公寓等他。议会的一个信使走了过来,带着一封允许他发言的信,但显然他决定不再等了。他要去请教神谕。他可能已经在那里了。”
凯瑟琳喘息着。“但是他为什么要这么做呢?”
“我不知道。除非我们在这里行动的消息以某种方式回到他那里;也许他是在举报我们违反禁制。”戴安娜交叉双臂。
"爸爸不会那样做的,"苏珊忠诚地说。“如果他去见议会,那一定有很好的理由。”
“他到底在帮你什么?”凯瑟琳问道。
“梦幻岛的蓝图。我发现了一些东西——这些奇怪的小设计钥匙。爸爸在帮我解码。他说他已经知道它们是什么了,但后来他就消失了。”
“所以也许他想和他们谈谈这个?”凯瑟琳建议道。
戴安娜转身向苏珊打招呼。“梦幻岛?你和爸爸在和玛格丽特庄园做什么?”
苏珊用装饰卷轴描述了钥匙标签。“我想我应该先问你,妈妈,因为你可能知道玛格丽特庄园是否有什么不寻常的地方我们应该知道。”
戴安娜摇摇头。“只是当我们在普罗旺斯定居时,议会告诉我们,结界就在那里,是凡人和神域相遇的边界。
但我认为可能还有更多。在我离开之前,我去了玛格丽特庄园,那里水中灰色的黑暗似乎已经集中。”
“不仅仅是这里;它在南太平洋,也在阿拉斯加附近。“前几天我在电视上看到,他们认为他们可能在雷克雅未克附近找到了一个。”
听到这个消息,戴安娜大吃一惊。“海洋中的任何东西都不是地球的,这一点我很确定。我去找你父亲,因为我希望他能帮我弄清楚它是什么,从哪里来的,这样我们就能阻止它。我对它下的咒语不会持久。我需要你们两个帮忙支撑住它。”
“我们马上开始。”凯瑟琳点点头。
“很好。有了我们三个,我认为我们可以再拖一段时间,直到我们找到如何彻底摆脱它。”戴安娜看着她的女儿们。“还有一件事。房子怎么了?格雷没来打扫吗?我的哈罗德怎么样了?”
“哈罗德在医院里……”凯瑟琳说。
“别担心,我查过他了。他发烧并感染了,但医生说他们已经控制住了。”
戴安娜试图保持冷静。如果哈罗德生病了,医院对他来说是最安全的地方。“首先是:梦幻岛,然后是医院。”
他们正准备离开,突然传来一阵尖锐的敲门声,三个女人跳起来,恐惧地看着对方。
“议会!”英格丽德尖叫道。
“先知不会敲门……”凯瑟琳嗤之以鼻。她向窗外望去,看到几辆警车停在车道上,警灯闪烁。“究竟是什么?”
“开门……”戴安娜指示道。
苏珊走向前门,把它推开。马特。她哭了。在她想象马特拜访她家的所有方式中,这当然不是其中之一。侦探走进门口,身后跟着两名警察,看上去很抱歉。
"嘿,苏珊,我真的很抱歉打扰你,但我希望你的家人今天下午有时间来车站回答几个问题,"他说,看起来又累又焦虑。
“为什么?”
“我们到了那里可以谈谈吗?”
“我们必须这么做吗?”凯瑟琳问道。
“难道你不需要搜查令或者别的什么吗?”
“不,我们只是想问一些问题……”他严肃地说。“这是标准程序。”
“马特——发生什么事了?”苏珊恐惧地问道。
“为什么你需要和女孩们说话?”戴安娜问道,她的态度和语气咄咄逼人,仿佛警察侦探是一个敢于对女王讲话的下属。
凯瑟琳哼了一声。“我们被逮捕了,不是吗?”
“不是,不是。听着,我们只想问你几个问题……”马特第三次重复道,微微摇着头看着苏珊,仿佛在说他此刻无法畅所欲言。
“好吧……”凯瑟琳说。“苏珊,我们走吧。看看他们想谈什么。”他们向门口示意,但侦探停下来,抱歉地回头看着他们的母亲。
"对不起,夫人,但是我们也想和你谈谈,"他说。
“我吗?为什么?”戴安娜担心得皱起了额头。
“我们会在车站讨论这个问题。女士们?”马特问,带领他们到停在他们车道上的巡逻车。
布莱克女人一个接一个地被放在后座,警车飞驰而去,警笛长鸣,警灯闪烁。他们可能没有被逮捕,凯瑟琳想,但这肯定感觉她们有麻烦了。
第38章 塞勒姆审判
凯瑟琳对着坐在警车后座上的姐姐做了个鬼脸。她的母亲在另一边,自从他们被拘留以来,谁也没说过一句话。
当他们到达车站时,三个人被分开了,弗雷娅独自在一个小房间里思考自己和家人的命运。
当她被带进来的时候,她的巡警朋友一直没有直视过她的眼睛,这是一个不好的迹象。她不知道门打开后会发生什么,但走进来的只有苏珊,她的脸都发青了。
“怎么回事?你和马特谈过了吗?他说了什么?”
苏珊摇了摇头。“没有。他们想先和妈妈谈谈。他们要用这个房间审问别人,所以他们把我转移到了这里。我也到底不知道发生了什么。”
“他可是你的的好朋友。”凯瑟琳喃喃地说。
她靠在椅子上,用单向的镜子环视着这个小房间。她想知道谁在看着他们。“嗯,这勾起了我的回忆。”
她姐姐闭上眼睛,咬了一口拇指。“我也想起来了。”
凯瑟琳叹了口气。1690年,他们在马萨诸塞州美丽的小镇塞勒姆定居下来。
她们的母亲是最受欢迎的接生婆之一,接生出了健康的婴儿,当时有多妇女死于分娩,很多新生儿死于发烧和水痘。
苏珊在社区工作的方式和她现在一样,分发家庭护身符和咒语。他们的父亲是一个渔夫,因为他有能力驾驭水域,带来丰富的收成。
然后可怕的事情发生了。帮助戴安娜洗衣服的加布丽在她怀孕期间来找她帮忙,结果死于难产。
加布丽是这家人的至亲,而戴安娜却没能帮助她。
然后谣言就开始了:凯瑟琳和一个叫安特南的男孩有染,这个男孩将成为指控者的首要人物。
安特南和她的朋友阿甘娜作证说,他们看到凯瑟琳和苏珊「在冬天的薄雾中飞翔」。
审判是一场闹剧,但很有效。社区把矛头指向了他们,把凯瑟琳称为荡妇,把苏珊称为婊子,把戴安娜称为怪物。
诺曼和戴安娜幸免于难,但他们受到了更严厉的惩罚。1692年,他们不得不眼睁睁地看着自己的女儿在绞刑架山上被绞死。
凯瑟琳胆战心惊。她还记得脖子上套着绞索的感觉,那粗糙的绳索把她的皮肤磨出血了。人群吐唾沫,往车上扔腐烂的食物,还有仇恨、恐惧和歇斯底里。
“不要。”苏珊说,因为她很清楚凯瑟琳在想什么。「没有帮助」。
塞勒姆审判是中世食物结束和使用魔法的开始。当女孩们重生时,她们发现一个新的世界和新的规则在等待着她们。
他们一家搬到了普罗旺斯,戴安娜解释说,葬礼一结束,议会就去拜访了他们。
会议告诉他们,为了让他们中的任何一个人继续生活在人类世界,每个来自神域的威尔西格人现在都必须遵守一个新的条件:魔法力量的限制。实际上,这意味着他们再也不能在没有会议的惩罚和指责的情况下实践魔法和巫术的艺术。
他们要像人一样生活,过尽可能普通的生活。不能再过分关注这些问题,以免危及对它们存在的了解。
为了继续在人类世界生存,他们不得不同意生活在阴影中。不遵守的人将违反会议制定的法律,并将受到严厉惩罚。
他们的母亲还告诉他们,诺曼已经永远离开了这个家,他们再也没有见过他们的父亲。
回到塞勒姆,就像今天在普罗旺斯一样,凯瑟琳知道他们不会被允许使用魔法来拯救自己。
这一点从一开始就很清楚,当他们发现自己被困在桥的另一边,就在世界的黎明。
有时,凯瑟琳想知道,为什么自己这么老,同时又这么年轻,她发现自己处在几个世纪前的同一个地方。
难道她永远也学不会吗?也许会议是对的,也许魔法在人类世界没有立足之地。
每当他们在公开场合这样做时,就会发生这样的事:一群焦虑的暴民,迅速进行审判;结果总是一样的——女巫被绞死在绞刑架上,或被烧死在火刑柱上,她们的骨灰四散四方。
他们在房间里坐了很长时间,但实际上只有几个小时。这些警察都很友善,也很有礼貌,尤其是那些以前和凯瑟琳共事过的警察,他们从自动售货机里带来熟食三明治和饮料。
但是他们不被允许离开。马特时不时地去看他们,但凯瑟琳从他紧闭的嘴唇和苏珊悲伤的眼神中明白,虽然他也不想发生这样的事情,但是他也没有能力阻止。
最后,门开了,她们的母亲被允许进入房间。
“他们都问了你些什么?”凯瑟琳扶着戴安娜坐到最近的椅子上问道。
“这是最荒谬的事情……”戴安娜说。
她望着两个女儿,完全搞不懂她们现在的处境。在这里,她们害怕会议的指责,担心来自天空的雷电。
「好吧,好吧!」他们想跟你谈些什么?”
戴安娜带着怀疑的表情看着她的女儿们。「艾玛从昏迷中醒来了」。
“很好,不是吗?”苏珊问。
“才不是呢,你知道她醒来之后都说了些什么吗?她告诉警探多比死的那晚是我袭击了他们,她看到我用石头砸了他的后脑勺。然后我也对她做了同样的事。你能想象吗?根据她的说法,是我杀了她。”
第39章 进攻就是最好的防守
女孩们还没反应过来,门又开了。马特走进房间,对围坐在桌旁的三位女士说了几句话。
“我很抱歉。现在已经很晚了,我们恐怕得改天再继续了。”他哀怨地望着苏珊,但她拒绝跟他打招呼。
“那么我们现在可以走了?”凯瑟琳问。
“我也可以走了吗?”戴安娜试探性地问。
“是的,您可以回去了,布莱克太太。”马特点了点头。
“再次为给您带来的不便道歉。我们希望你明天能继续来回答我们的问题。”
凯瑟琳简略地点头。“来吧,苏珊,妈妈。”她说着,领着姐姐和妈妈走出了房间。苏珊看上去像是得了精神紧张症,戴安娜显得疲惫不堪。
“我们明天不回来了……”苏珊说,找到了她的声音,直视着侦探。
“没有我们的律师就不行。”苏珊认为,律师的一个优点就是他们总是很守时。
律师和他们的账单总是准时到达。安东尼奥是一位声誉卓著的辩护律师。
他还是个术士,也是我们家族的老朋友。和布莱克夫妇一样,自从所有的巫师都受到限制以后,他就不能使用魔法了。
相反,他利用自己在谈判、平衡和调解方面的天赋,建立了新奥尔良市最大、最成功的律师事务所之一。第二天下午他就到达了。