【作者有话说】
1、出自《亨利八世与都铎王朝》
3、出自百科
2、安妮·博林的绝笔信:
陛下,如您所说,如果我坦白事实也许可以免我一死,我将会竭我所愿、尽我所责遵照您的命令行事。但是,请陛下不要设想您可怜的妻子会被迫承认虚假之事,因为我从未想过要犯那样的过错。事实上,安妮?博林对国王忠贞不渝、全心全意、一往情深,再无人能及。从未忘记自成为王后以来时刻伴君左右,但从未停止窥探陛下对我之心是否有变,此刻终知君心已变。陛下之爱乃我之根本、我行事之优先;陛下心意的丝毫改变,我明白,无不当之处,但足以使您的爱转向她人。
陛下,审判我吧,但务必公正地审判,不要让我不共戴天的仇敌成为我的控告者和审判者。是的,当众审判我吧,因为我的忠贞不畏公开的羞耻;这样您就会看到,要么我沉冤得雪,您不再猜疑、心中释怀,世人对我的羞辱和诽谤尽数停止,要么我的罪行昭告天下。那样,无论上帝或者陛下您怎样处罚我,您都不会因为追求自己的爱情而受到任何公开的责难。您的爱情已经给了那个人,拜她所赐,我才沦落于此。
但是如果陛下心意已决,那么我的死以及那些诽谤定会给您带来您所希望的欣喜。希望上帝能够宽恕您的罪过;同样我也能宽恕我的敌人和他们所用的卑劣手段;希望上帝不会召您去他的大审判席之下,命您一五一十地讲出对待我低劣而残酷的手段。用不了多久,您和我都将会面临上帝的审判,而我坚信(无论世人怎样看待我)我的清白将公诸于众,大白于天下。
总结就是:我没罪,你这么对我是因为你变心了,但我也不会指责你什么,上帝会审判你,时间会证明我的清白。
亨利八世处置安妮·博林的手段真的很迷,无论在哪个时代来说,安妮·博林的罪名都是王室的惊天丑闻。如果是真的,按道理他应该把这件事压下,以免英格兰王室变成一个笑话。如果是假的,他明明有很多方法摆脱安妮·博林,却偏偏选择给自己给自己戴绿帽子这种。让人搞不清他到底在想什么,大概只能归结于亨利八世就是一个不管不顾,容易上头的人。
另外,蠢作者发现文里有个bug,亨利·珀西的老父亲在1527就去世了,当时可能看花眼了,因为亨利·珀西自己是37年去世的。老伯爵的戏份不好改,在这里给大家说一声抱歉。
感谢在2023-10-07 20:53:09~2023-10-08 22:40:02期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢灌溉营养液的小天使:远方的依琳 10瓶;泡泡 5瓶;乱码 3瓶;心简单 世界就简单^ 2瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
第24章 安妮·博林(完)
大厅里很安静,这种安静并不是摄于国王的威严,而是所有人都还在企图梳理神迹传递的信息。
国王的手段何止激烈,完全超乎想象好吗?
这些扣给王后的罪名,说真的,不管是企图毒害前王后和玛丽公主,还是预备谋害国王,每个都足以让安妮·博林走上断头台,更别说她的罪名有18项之多,随便拎出来几条都足够国王想怎么弄死安妮·博林就怎么弄死她了。
但他们实在无法理解国王为什么要用通奸作为罪名,而且国王还要把这些罪名放在最前面,生怕别人不知道王后出轨吗?
能想出这个罪名的人是不是脑子被驴踢了?!非要炮制一出桃色丑闻,将国王的脸面,将英格兰王室的脸面都扔在地上踩?!
而且这个罪名,但凡放在英格兰以外,它都不算是特别大的事。
贵族有情妇,贵族夫人有情夫,只要履行好继承人的义务,明面上不要闹得太难看,这些都是大家心知肚明的潜规则。
这里点名法国王室,国王大概巴不得王后找个情夫,只要不闹出人命,大家开开心心过日子得了。
法国特使:倒也没必要在这个时候想起法国来。
法国特使有自己的想法。
最令他震惊的不是那些罗列的罪名,而是亨利八世将王后砍头的行为。
亨利八世的做法就是将天主教的教义按在地上摩擦。
当初亨利八世反抗天主教,反抗教皇有多激烈,他处死安妮·博林的行为就有多可笑。
安妮·博林是他叛教行为的一面旗帜,而他在未来亲手砍断了这面旗帜。
所以国王到底是怎么想的呢?
亨利八世面对形形色色的目光颇觉难堪,他怎么知道自己未来的动机是什么?!
他现在怀疑安妮的忠诚了吗?之前没有,现在半信半疑。
即便神迹暗示安妮是被陷害的(他肯定不会用这种手段陷害安妮!),他也不能完全排除掉安妮出轨的可能。
亨利八世既多疑,自尊心也格外强烈,既然有怀疑,他就要行动。
“克伦威尔。”
装壁花的克伦威尔还是没能逃过一劫,只得小步上前,听从国王的吩咐。
“把安妮身边的侍女都带下去审问,问一问王后是不是跟某些男性过从甚密!”亨利八世贴在克伦威尔耳边小声吩咐,最后一句话几乎是从牙缝里挤出来。
克伦威尔:......
他果然永远没有办法跟上国王的脑回路。现在最好的办法不是将这件事低调处理吗?哪怕事后将王后送到修道院也好过这个时候去查神迹所说的内容是否属实吧。
以国王现在对宫廷的掌控力,王后到底有没有出轨他能不清楚?!
别的他不敢说,宫廷里盯住王后的眼睛不知道有多少。王后如果有越轨的行为,等着抓她把柄跟国王告状的人只会多不会少,不用等到现在。
所以国王到底是想让我问出什么内容?清白?还是有罪?
尽管有满肚子的疑惑和腹诽,克伦威尔依然遵从国王的命令退下,他还得想办法在不刺激到卧床的王后的情况下将她身边的侍女带走。哦,还有一个简·西摩,也是个大麻烦,她和别人不同,态度不能过于恶劣,也不能过于友善。
他的陛下还真是善于为难臣属。
看着克伦威尔离开的大臣纷纷猜测他干什么去了。
亨利八世又坐回到椅子上,没事人一样继续听神迹描述未来。
被牵扯出来的五名当事人也不知道国王到底是个什么想法,现在坐立难安,觉得有一把斧子时刻悬在自己的脖颈上。
【安妮·博林被处决并不是亨利八世疯狂行为的一个开端,但它确实是一个引子,一个开启都铎王朝之后魔幻剧情的引子,不过现在说这些还为时尚早。说回到亨利八世,处决了安妮·博林之后他并不伤心,这不难理解,毕竟处决书是他亲手签的字。但他也一点都不愤怒,仿佛出轨的不是他的妻子。第二天,亨利八世就兴高采烈和他看好的结婚人选订了婚。】
陛下,我们知道你很急,但是能不能别这么着急?廷臣们在心里疯狂咆哮。
你这举动,不就坐实了自己为了摆脱安妮·博林,不惜陷害她吗?
可惜他们满腔的咆哮最终也只能咽在肚子里。
跟安妮·博林有仇的人先前还觉得她罪有应得,这会儿也不知道自己是什么心情。同情肯定做不到,但国王的冷酷又让他们生出一些兔死狐悲的感慨。
陛下这种用完即丢的风格,无论是在对待臣属还是王后上都如出一辙。
【亨利八世的王宫很快将迎来第三任王后。这位王后是亨利八世亲口承认的至爱,都铎最后的善良,国王唯一的良心,也是死后唯一和亨利八世合葬的王后。】
此话一出,还在伤春悲秋的众人都是一脸黑人问号。
这描述真的是在形容国王吗?他们砍掉王后脑袋的国王还有良心和真爱这种东西?
谁有这么大的魅力?既然如此,后三任王后又是怎么来的?
但神迹却在此时戛然而止。
【好了,本期视频到这里就结束了,想知道下一任王后的故事吗?请大家持续关注up主,我们五天后再见!】
话音落下,最开始的那段沉郁音乐有重新在大厅中响起,一幅幅画像依次闪过。
伴随着音乐,甜美的声音缓缓念起一首诗。
【那些血腥的日子令我心破碎......】(注1)
不过没人关注这首诗。
“是王后们的画像。”有眼尖的人认出一些画像在开头播放的视频中出现过。
众人一听,昂起头睁大眼睛辨认这些闪现的画像,企图根据画像中的人找出第三任王后的人选。
不过这只是徒劳无功。画像上又没有标注,而且这些画像跟真人还是有些差距的,光靠画像很难认出真人。
爱德华·西摩混在仰头的人群中,他努力辨认里面的每一张脸,想从中找到他妹妹的影子。
他觉得第三任王后可能会是他妹妹,但神迹的形容一出,他又不是那么肯定。
简实在不像一个会笼络丈夫心的人,尤其这个丈夫还是国王。而她也没有格外出众的美貌,不能靠脸吸引国王。
念诗的声音还在继续,在最后一句话落下,闪现的画像随之消失。
【up最后念的这首诗是托马斯·怀亚特目睹安妮·博林被砍头后写下的,是一个伤心诗人对曾经的爱慕者的哀悼,是他的泣血之殇。他大概也是整个都铎王宫少有的真心为安妮·博林的死亡伤心的人。】
【好了,本期视频到这里真的真的结束了,我们下期再见!】
【作者有话说】
1、引用的托马斯·怀亚特的诗,没有找到翻译版,机翻也不是很通顺,作者水平有限,就不为大家献丑了。
Who list his wealth and ease retain,
Himself let him unknown contain.
Press not too fast in at that gate
Where the return stands by disdain,
For sure, circa Regna tonat.2
The high mountains are blasted oft
When the low valley is mild and soft.
Fortune with Health stands at debate.
The fall is grievous from aloft.
And sure, circa Regna tonat.
These bloody days have broken my heart.
My lust, my youth did them depart,
And blind desire of estate.
Who hastes to climb seeks to revert.
Of truth, circa Regna tonat.
The bell tower showed me such sight
That in my head sticks day and night.
There did I learn out of a grate,
For all favour, glory, or might,
That yet circa Regna tonat.
By proof, I say, there did I learn:
Wit helpeth not defence too yerne,
Of innocency to plead or prate.
Bear low, therefore, give God the stern,
For sure, circa Regna tonat.感谢在2023-10-08 22:40:02~2023-10-10 00:23:53期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢灌溉营养液的小天使:立里 50瓶;小鱼儿 10瓶;更努力长笛千宝 6瓶;乱码 2瓶;奋斗士 1瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!ԧĺȿƔ
第25章 后续
水镜彻底暗淡下来,又跳出跟上次一样的金蓝两色方块。
亨利八世立刻从座位上起身,绕过长桌走到水镜下。
查尔斯·布兰登指挥侍童搬来一把椅子。
“亨利,你要投币吗?”
“当然。”亨利八世道。
在他看来,投币其实就相当于送一份礼物。他也理应为预言了未来的神迹送上一份礼物。不过他还没想好要投什么。
亨利八世张开手指,他手上的戒指整体由黄金打造,上面镶嵌着硕大的红宝石,切割工艺做得极好,周围再点缀细碎的其他颜色宝石,整个戒指既厚重又有美感,当然,最主要的还是贵重。
这个戒指作为礼物肯定合格,但它是一枚男士戒指,恐怕不太适合。ћᏓşყ
查尔斯·布兰登见他愣在原地,朝自己的妻子招手。凯瑟琳·威洛比提着裙摆走过来,朝亨利八世行了一礼,无需丈夫多言便摘下脖子上的项链递给他,再由他转递给国王。
“谢谢,布兰登,还有你的夫人,稍后我会让商人送一些首饰进宫,你的夫人可以挑一件喜欢的。”亨利八世朝凯瑟琳·威洛比颔首致意,接过项链踩上椅子,旁边的侍童张开双手,生怕国王从椅子上摔下来。
众人眼巴巴看着亨利八世投币,脚步不自觉向他周围靠近,几乎围成一圈。
项链穿过水镜,私信留言的提示弹出,亨利八世瞪大眼睛,没想到送出这份礼物还有意外惊喜。私信,岂不是说他想说什么都可以?那问问题呢?神迹会回答吗?
亨利八世同样有一连串的问题想问。
儿子、王后、英格兰的未来......
不过他最关心的是玛丽之后,谁当上了英格兰国王?对这个问题的迫切程度让亨利八世连儿子的事都可以往后放一放。
亨利八世毫不犹豫地写下这个问题,提起一颗心将问题发送,看到需要等待的提示后又极为失望。没想到下一刻水镜上弹出一条消息,只有简单的一个单词:【伊丽莎白】。
“怎么可能?!”亨利八世的质问脱口而出。
玛丽之后是伊丽莎白,那玛丽之前是谁?
是谁窃取了都铎的王冠?!
想不明白这个问题,亨利八世还想再往下问,但却无论如何也点找不到私信界面。他摘下手上的戒指想要继续投币换取提问的机会,但这枚戒指并没有被水镜吞没,反而穿过了水镜。
难道一个人只有一次投币的机会?
亨利八世转头将目光锁定在查尔斯·布兰登身上:“布兰登,你来!”
因为亨利八世身体的遮挡,大部分人都没看见他投币后弹出的全部提示,只是看见国王在水镜上面点了点,然后发出一声质问,就怒气冲冲地喊萨福克公爵。
视角最全的是站在国王对面的人,但他们看到的是镜像内容,和正常句子完全相反。他们正在脑子里想将那些内容正确拼出来,就被国王的一声怒吼打断,再回想时,已经记不太清自己看到了什么,好像最后出现的单词是伊丽莎白?
查尔斯·布兰登倒是看到了全过程,知道他想问什么,连忙和亨利八世换了个位置,也来不及找妻子再要首饰,从自己手上摘下一枚戒指就送到投币的地方,但戒指同样穿过水镜,并没有换来一个提问的机会。