为了保证游的万无失,底比三柱神的圣域因暂时封闭了起来
司们清了道路,又将阿-拉与穆特女和孔苏的金像搬出来认真真的擦拭了一遍后,将它们装进了各的镀金太阳船上
因为这是我参加的,不,或许是埃及历史上王后参加的次奥佩特节游行
我需要熟悉整游的线以及阶段,能参与到这个埃及法时期,除了赛德节之外最盛大的节日,让我的心无比的兴奋
那劲头,比起小时候盼春节的到来也有过之无及繁琐沉重的华丽礼服不再我的负担,我的精力旺盛,似乎又回到了曾经在发掘现场时的状态
白天,我在图特摩的陪同下,走了一遍又遍巡游时要经过的线在练习行走时的态,要何才能够显得足够庄重
而到了晚上,我依然必须集精力,与图特摩斯起,处理白天因为排演而搁的政事
我终于明白为么历史上许描述那些有作为的君主们时的段落,喜欢将仁慈、英勇睿智以及精力旺盛这样的辞藻放在起
体康健,精力旺盛实应该是有有为之君所必的基本要素
看着图特摩斯在明的灯光下,笔疾书的身影,我不由感叹道。相比其图特摩斯,我的可远了
实际上,为了让我与图特摩能更好地投入到奥佩特节的排演,内米哈与泰已经分担了内那些不那么重,必须要君主亲定夺的事务
饶是如,每当夜晚在与图特摩斯商政事时,我仍是显出了力不从心是聊着聊着,上下眼便打起了架
这时候,我得己非常需要一不加糖的黑咖啡来提提神,惜这里并没有
图特摩斯当然看出了我的疲,每天都早早就将我赶”回了寝殿就寝他己却依旧每日批文件到了深夜
甚至在白天,除了奥佩特节的排演之外,他还要时不时的前军中,去阅军队的练情况以此来保证,在奥佩特节结束后,这支军队能以好的状,跟随他一起踏上远征之
“静怡,在忍忍,过了奥佩特节,我就能够轻松轻松啦。这晚,我又困得哈气连天,图特摩走了过来,揽住了我的肩头宽慰道
我看他摇了摇头:“我没什么,我是心疼你你每天要理的公务比我的繁重多了,你真的撑得住吗?
我着抚上了他的脸颊,图特摩斯的脸上并不疲色,双眼睛也依旧有人不由感叹他那似乎永远也挥霍不完的生命力
“这算什么?在战时,我白天军作战,晚上还要与将军商路线和分析形势、情报到深那样的情况都没有难倒我,何况是如今这点事情?
了他的话,我非但没有宽心,反而越发心疼了起来。那曾经稚青涩的少年,成长成如今这样能独当一面的优君主,他到底付出了少代价
“什么时候,我们才可以心无旁骛,悠然得地好好受一下生命的美好?图特摩不太拼了,我…我会心疼
我满面愁容地看着他,图特摩斯三世在历史上取得的伟大成就在此时,在我的心中,不再是得称颂的荣,反而成了一座搬不开的大山
我终于明白想要完成那样前无古人后无来者的举,图特摩斯在底下付出了怎样的艰辛与心
“会有这天的,静怡,等我就将两土地打造成称霸方,无人敢来进犯的伟大帝国我就将王位传给我们的儿子,我带你四处游历去
你曾经告诉我过,你想好好的略上下埃及的土人情,将见所闻都记录下来让它流传到后世
等那时,这些我都会陪你,将你的梦想一实现。
153 奥佩特节·游
就在底比已经因为蜂拥而至的地游而人满为患时。就在图特摩重新掌权的三年,新年节举办后的二个月的二十七天
万众期盼地奥佩特节,终于拉开了帷幕
天还没亮,我与图特摩便早早地起身,为这的游好好的装扮己
为了这的奥佩特节,我与图特摩都特定制了一套新的礼服,看起来有些像情侣装地模样
图特摩斯的头镶嵌的圣的毒蛇的王冠,那眼镜蛇的造型逼真,看起来就像随时都吐信子,戒备着有可能国王成不利的敌人
图特摩斯柔顺地头发,此时也包裹在了金黄色与宝蓝色相间的美尼头巾
腰间穿着件隆重地华丽腰长至脚踝,□□上半,露出他精壮的胸膛,在肩部披上了件用金线绣上了繁丽无比的团的风
宝蓝色的风随他的走动,在他的后泛起滚滚泛金光地波
我看此时的图特摩,已经开始想象一会儿当我走出了卡纳克神庙,庄严地走在阳光之下时,那是何等美丽的一象
至于我,今日我将件再隆重不过地卡拉西里斯式贯头长袍,腰间系上条满绣着神圣图的腰带
脖子上也女们戴上了由青金石蓝宝石、红玉髓等贵重宝石串成的宽项链在项链的下,还坠上了一黄金打的吊坠,上面是张开了羽翅的玛特女,预示我受到了女的守护与
在女们我整理衣服上褶皱的空档,我将这块精致的黄金吊坠拿在手把玩。女神的造型镂空的,大是使用模具在黄金彻底融化后浇铸成
无何,这都是件十分难得的艺术品,让我爱不释手
以这样肆无忌的将这些珍贵的文物放在手摩挲与研究,怕已经在这里呆了年的时间,还令我兴到战栗
此时的我也带上了厚重的假发,假发编成了一绺一绺的细麻花辫,在发辫的尾部则嵌上了黄金打造的小巧莲花装饰
紧接顶饰由红色太阳圆盘的双羽冠固定在了我的头顶,那重量压得我肩缩即便在排演时已经戴过了几,还是让人时间难以适应
女们围在我的边,小心地为我描好了眼影,又仔细对假发做了最后的整理后,图特摩斯牵起我的手,与我起缓缓走向了早已停靠在大门的停肩舆
此时天色尚早,我的肩舆以及仪仗队在经由皇通往卡纳克庙的圣道上无声地前进着
我也因次,在这样的角度,与图特摩斯起,看到了一次美妙特的,尼罗河上地日出
阳就这样在我的眼前,缓缓地钻出了薄的云层,露出了圆顶,粼粼的河面渐渐这样的阳光染作一片金红色
奥西里斯神所统治的间世界也渐渐在阿蒙-拉的光辉下苏醒了过来,鸟儿清脆悦耳的啼鸣始在我们的边响了起来
这座古的城市,时前所有的宁静而祥和在这样如诗如画的气氛中,我的队伍穿过卡纳克神庙高大的门,终于进入了神庙
虽然在不久之前,哈普赛内布还因我否应该出奥佩特节的游行与我们争得面红耳赤。但今天,他还是地率领着卡纳克庙的祭司们,恭的守候在了大门内
阿蒙-拉的黄金圣象已经安置在了它应该呆的地方,司们也早早便在圣湖中沐浴完毕,游行的队伍已经彻底做好了准备
神庙的大门并,可大上等待的民众们情的呼声已经阵一阵,隐隐约约地传了进来
“图特摩,我还是有点紧张。我悄悄靠近了图特摩的身边,小声地道
图特摩斯手中拿着高过他半头的阳黄金权杖,正目视着前方。忽然听见了我的话,他转过头来,脸上尚未来得及褪去的庄严肃穆
但很,他的脸上就露出了温柔地神色,遮掩在风下的手悄悄将我的手牵了起来
他的嘴唇动了,似乎想说些么可就在这时,紧的大门忽然洞,民众们的呼声一声高过一声地传入了我的中
庄重的鼓声与摇铃声响了起来,我知道我该启程了
在我的前,是由七名祭司组成的引路使三名女司与四名男祭司按照固定的阵型前后排开,跟随着礼乐之声,跳给阿-拉的祈祷之舞
我与图特摩斯并肩走在道的司之后,图特摩斯对于这样的仪式早就驾轻就熟,他带我,与前方的司们始终保持精的距,不得远,也不离得近
这就我们在这次游行的职责
走了不远,悠而高亢地男声响了起来,那哈普赛内布的声音。他走在我们的身后,阿蒙-拉金像的正前方,正高声歌唱着阿蒙-拉的阳赞歌
这还我次听到阿蒙大司所吟唱的赞歌,那样的圣神虔诚,质朴而纯洁时哈普赛内布的歌声让我浑然忘了在政治上,他仍与我们有着明显与无法调和的分
此时他的歌声让我无法质疑,他否有资格成为阿蒙神的大祭司若连他都没有资格,还有谁有这个资格
紧接,阿蒙中的其他祭司们应和哈普赛内布的祷文,低沉却整齐划一的吟唱加入到了仪式中
在经过精心,不断交错响起的高亢赞词与低沉诵经声中。我似乎渐渐明白了安排地意义和意象所在
僧侣低沉的,词句糊地诵经声,就仿佛是这个半是蒙昧半得化的时代地具象写照大司高昂地赞美诗,似乎阿蒙-拉的出现,划破天际,照亮了整世界
在这美的诗篇,我终于穿过了卡纳克神庙高高耸立的门,门前的圣道难得地底比斯的普通信徒们放,此时早已站满了密密麻麻的人
闹地场面,比起我与图特摩大时地模样,有过之无及
虽然我必须与图特摩斯样,不斜视,面色庄严地完成整场游行可这并不影响我用眼角地余光偷偷的打量着圣道的两边,正声嘶力地呼喊着的礼人群
我能够模糊地看到有人都都穿上了只有节日时才会穿着的盛装,女人摇动手中的摇铃,男人拍动手中的手鼓
伴随哈普塞内布口吟唱的诗篇,起加入了这场专为阿蒙-拉所举办的,声势浩大的愿
实在很难想象,这些连字都不识的普通百姓,他们却能如熟稔地将这些经文一字不错地念出来
*
终于我们来到了卢克索神庙位于尼罗河河畔地口,司们将在这里将阿-拉的金像装载在那艘华丽的黄金阳船上,缓缓溜上,驶向本次游行的的地
河岸的两边,观潮,图特摩的登基名,我的名字与阿蒙-拉的名字交替响彻了底比斯的上空,声势浩大地仿佛将整座城市都掀翻了