伯莎:“……”
总感觉看在别人,还是男人的面子上才这么客气,让伯莎感到非常不爽。
但现在不是计较的时机,她若是不解决这个问题、尽早脱身,别说看在男人的面子上了,伯莎·梅森还是半个囚犯呢。
“那好。”
伯莎耐住性子:“希望治安官能协助我,重新录一份完整的口供。治安官叫到谁,谁就单独走进房间接受问询,不要出现笔录档案中大家纷纷在场的场景了,这样很容易给凶手串供的机会。”
说完她环视四周,见所有人都没有意义后,再次开口。
“并且,我给说谎者一个机会,”她放缓语气,艳丽的面庞中增添了几分温柔和理解的痕迹,“出了命案,我理解大家会心里恐慌,生怕治安官会判断失误,招惹麻烦上身。但请相信我会还英格拉姆小姐一个公道。”
“只要第二次录口供时坦白自己隐瞒的事情,我对说谎的行为既往不咎,”伯莎说道,“大家觉得如何?”
这句话落地,客厅里的气氛明显缓和了大半。
伯莎满意点头,她的视线不自觉地瞥到客厅角落里藏匿着的身影:“做笔录的工作就交给治安官了,简·爱小姐,晚饭后你来我的客房,帮助我一同整理笔录,可以吗?”
“请她做什么?”
罗切斯特警惕地插嘴:“既然在场的所有人都可能是嫌疑人,难道简·爱小姐要排除在外?”
之前她随口胡扯时,罗切斯特可一句话都没说。现在她不过点了一句他的心上人,就急火火地站出来护短了吗?
男人啊。
伯莎在心底感叹一句,而后扬起灿烂的笑容。
“每个侦探都应该有一位属于自己华生①——”
“华生?”
“……”
一时口误的伯莎厚颜无耻地胡扯:“在牙买加,华生就是得力助手的意思。我相信简·爱小姐能胜任我的助手,你可以吗,小姐?”
角落里娇小的身影动了动。
片刻过后,简·爱做出了回答:“……这是我的荣幸,马普尔小姐。”
作者有话要说: ①来自19年年末电影《利刃出鞘》的梗,丹叔饰演的饰演点了女主当他助手:“从今往后你就是我的华生了!”因为大家现在还不认识华生,所以伯莎险些说秃噜嘴,但她脸皮厚会胡扯【x
②侦探的名字来自于原著粉丝们最为认同的群众出版社译本……虽然我认为这是常识,但写玛丽的时候还是有无数人过来问我为什么是歇洛克不是夏洛克,解释一下群众出版社译本就是这么翻译的!把Holmes翻译成福尔摩斯、把Watson翻译成华生的就是这个版本啊,要知道这两个姓氏翻译也不太对,Holmes就是霍姆斯,很常见的一个英文姓氏。
.
千呼万唤始出来,麦哥……的名字出场了!
原来伦敦的麦哥:????人在家中坐,熟人天上来。
#今天伯莎把前夫气死了吗?还没有。#
伯莎:我觉得快了![在作死的边缘迈出一只jiojio.jpg]
第9章 阁楼上的疯女人09
当天晚上。
简·爱小姐坐在伯莎对面,忍不住开口:“伯莎,你是怎么知道有一半人在说谎的?”
“嗯?”
翻阅着笔录的伯莎抬头:“我不知道。”
简·爱:“……”
伯莎:“我在虚张声势、吓唬他们。在无法串供、单独问询的前提下,还给了他们主动弥补谎言的机会,他们怎么会知道具体是谁在说谎?”
说到底,假装自己已经掌握了一切进行虚晃试探,这不是狼人杀的基本技能嘛。
这招还挺好用的,治安官新录的口供中,确实有很多人主动坦白自己第一次口供有误。倒不是什么特别大的问题,要么不过是见出了谋杀案心生畏惧,出于自保把自己摘干净了;要么是记忆出现纰漏,两次口供说法不一样,也不能保证哪个是准确的。
而在伯莎看来,就算他们实话实说,当天晚上的行为也不足构成疑点。
她的目的不在于抓这些人,而是对比两次笔录上的细节。
“你重新整理了笔录,这真不错。”伯莎夸赞道。
“……谢谢。”
不得不说,简·爱小姐确实是一位很有条理的人。
时间紧迫,治安官的笔录记得略有一些凌乱,简·爱拿到手后微微蹙眉,然后不用伯莎多言,便主动誊抄一份,工工整整的字迹和逻辑清晰的记录,看得人赏心悦目。
所以说,和聪明人说话做事就是舒心呢,伯莎不禁感叹。
她很快就浏览完了笔录,而后抬头:“你觉得谁有问题?”
简·爱小姐流露出惊讶的神情:“你在征询我的意见?”
伯莎:“当然,就咱们两个,你说说看你的想法也是无妨。”
向来甘于藏在客厅角落不发声的简·爱小姐,多少有些受宠若惊的意味。
要知道没人会在意一名家庭教师想什么,而伯莎出现之后,却时时说要仰仗她的帮助——虽然简觉得她并不需要自己的帮助。
甚至现在,还问起了自己的意见,简怎么会有破案的经验呢。
但她并没有推脱来自伯莎的这份尊重,而是思忖片刻,认真回答:“昨日同你交流的两位绅士都有嫌疑。”
“嗯,确实。”
伯莎瞥了一眼手中的笔录:“没想到谣言就是从艾希顿先生口中传播出来的。”
艾希顿先生就是昨日感叹歇洛克·福尔摩斯难缠的客人之一,根据他的笔录,艾希顿先生还是一位地方官员,怪不得会认识大侦探的兄长呢。
即使“马普尔小姐”到来了,他仍然坚持凶手就是藏在阁楼上的疯子。当治安官问起他怎么知道的时候,艾希顿先生的答案是“仆人们都这么说。”
“仆人们不可能将这种事情告诉客人,”简·爱小姐非常笃定,“若不是你亲自发出邀请,伯莎,连我都不知道你真实存在。”
在《简爱》原著中,女主角可是直到她与罗切斯特的婚礼当日,在教堂上才知道了疯女人的真相。
罗切斯特很小心,他不可能放任仆人在客人面前嘴碎。
“除此之外,”简·爱又补充道,“登特上校也在说谎。”
“是的。”
伯莎也注意到了。
登特上校说案发前一晚他多喝了几杯红酒,早早就睡去了。但根据女仆莉娅的笔录来看,在临近午夜十分,她分明听见了登特上校与英格拉姆小姐发生了争吵。
“还有……”简·爱犹豫了片刻。
“还有亨利·林恩先生和玛丽·英格拉姆小姐,对吧?”伯莎替她开口。
简·爱无声地点了点头。
这两位就更有意思了。
亨利·林恩先生直接对治安官说,玛丽·英格拉姆小姐就是杀人凶手,她嫉妒自己的姐姐美丽动人、颇受欢迎许久,拥有最直接的杀人动机。
而好巧不巧的是,玛丽·英格拉姆小姐也是这么说亨利·林恩先生的。她一边哭一边对治安官抱怨,说亨利·林恩曾经向她的姐姐求婚不成,必然怀恨在心,杀人动机相当充足。
“相互指责对方是嫌疑犯吗,”伯莎勾了勾嘴角,“有趣。”
“你打算怎么办,伯莎?”简问。
“明日把这些供词放出去,”她回答道,“看看他们会有什么反应。”
讲道理,伯莎没有真正的刑侦经验,她也不是什么天才,一穿越就能现场来段基本演绎法秀翻全场。
但伯莎是一名记者,她深谙一个人在自身利益受到威胁时会做出什么反应——
简而言之就是,断案不行,来场真人狼人杀总可以了吧!伯莎就不信凶手还能坐得住。
“这……”
然而她的想法换来了简·爱小姐不敢苟同的神情。
伯莎:“有什么想法尽管说就行,这里只有你我,话不流传出去一律做不得数。”
简这才低声开口:“这样的行为,岂不是挑拨离间、破坏他人的情谊?”
伯莎忍俊不禁。
“杀人犯就藏在他们其中,”伯莎笑着说,“要论破坏他人情谊,怎么说也是凶手在先吧?”
“……”
简·爱小姐似乎没被说动,但她又找不出反驳的理由来。
“那么伯莎,”她问道,“你认为凶手是谁?”
“预设凶手是侦查案件中的大忌。”
伯莎懒洋洋地靠在椅子上说道:“若是我心中预设了一个人,那么他做什么都像有嫌疑的样子。身为追踪线索的人,我必须做到中立公正。”
这让坐在她对面的简·爱小姐猛然抬头。
“所以,”她很是惊讶,“你真的参与过案件调查吗,伯莎?”
她在好奇。
好奇伯莎的身份,好奇她的过去和经历,更是好奇一个神智清醒、脑子正常的人类,怎么会心甘情愿藏在阴暗逼仄的庄园阁楼,任凭外界的谣言悄悄扩散传播。
说到底还是年轻嘛,伯莎看着简·爱小姐神采奕奕的眼睛,丝毫没有被冒犯的感受。相反地,她甚至觉得这样富有生机的年轻姑娘格外令人赏心悦目。
自打穿越过来,她就没怎么踏出阁楼。在死气沉沉的桑菲尔德庄园中,这份生机显得难能可贵。
“想知道我的过去?”
伯莎漫不经心地开口:“还有和爱德华的关系吧?”
简·爱小姐闻言一凛,抬起的眼神又不自觉地低了下去。
这幅神情,恐怕她心中已经有了大概。
伯莎倒是无所谓,害怕简·爱知晓真相的可不是她而是罗切斯特。她巴不得这位年纪轻轻的姑娘能知道自己心上人的婚姻状况呢——爱情要相互坦诚不是吗?这点罗切斯特的情商和勇气,甚至不如面前这位一无所有的女孩。
但答应了罗切斯特,伯莎不会主动告知简·爱的。
“我在调查案件,”所以她没有正面回答,“你也可以调查一番我的过去啊,简。既然你这么喜欢曲折离奇的戏剧,不如好好享受这个过程?这可是千载难逢的机会。”
坐在对面的简抿了抿嘴角。
她没笑,但蓦然亮起的眼神给了伯莎答案——面前的姑娘接受了她发出的挑战。
“你真是一位……”
片刻之后,简·爱主动打破沉默:“一位相当独特的女士,伯莎。”
“谢谢你的恭维,”伯莎扬起笑容,“我很受用——”
“——马普尔小姐?”
伴随着阵阵敲门声,一道男人的声线自门外传来,打断了二人的对话。
嗯?
现下时间已经不早了,竟然会有人主动上门?
伯莎看了一眼紧张起来的简·爱小姐,低声安抚道:“不用担心,不会是袭击者。”
就算是凶手本人上门,想要悄无声息地袭击两名女性也不是容易的事情——这可是维多利亚时期,十九世纪的庄园宅邸隔音能好到哪里去?但凡伯莎或者简·爱小姐一声尖叫,就足够惊动其他人抓现行。
因此伯莎并不畏惧凶手会在这个节骨眼上袭击,不过……
在这个节骨眼上拜访追查案件的人?
“应该是来查探情况的,不要紧。”
伯莎一边宽慰简·爱,一边打开了房门。
站在门前的是登特上校。
果不其然,他并没有任何攻击伯莎的想法。三十来岁的军官身姿挺拔、姿态沉着,当伯莎直视着他的眼睛时,他坦荡荡地回以平静的目光。
“有什么事吗,上校?”伯莎问道。
面前的男人低了低头。
“请允许我开门见山吧,马普尔小姐,”他说道,“既然是与福尔摩斯相识的人,我们也就不自取其辱了,小姐,你可查出了什么有用的线索?”
“有啊。”
伯莎能明显感觉到背后简·爱小姐的视线灼灼,这些话语肯定是不该同嫌疑人之一说的,但伯莎仍然无所畏惧地扯出一抹嘲讽的笑容:“比如说英格拉姆小姐是氰化物中毒,再比如说桑菲尔德庄园的客人中,有几位的口供有问题。”
“让我猜猜看。”
哪怕伯莎的敌意毫不遮掩,登特上校也没有任何恼怒退缩的意思。他反而一笑:“其中有我、艾希顿先生,还有亨利·林恩和玛丽·英格拉姆,是吗?”
伯莎一愣。
这……这是什么情况?
“看起来我猜对了。”
登特上校的笑容未变,神情却已暗淡下来。
“我向你坦白,马普尔小姐,”他说,“你怀疑的这四名客人,其中包括我,实际上都是凶手。”
作者有话要说: 伯莎:???说好的阿加莎风格探案呢,刚开局你就直接给我摊牌了,玩球啊????
是的和玛丽一样开头的案件不算是个正式案件,引一下主线,写正经破案的话……这得到多少章才能跑路哦!
伯莎:可是我玩的挺高兴的(耳语)
#今天伯莎把前夫气死了吗,还没有#