“没有。”理查德.克伦威尔迟疑道:“她流产后除了叫嚷着要杀死托马斯.莫尔先生,便是昼夜不停地在屋子里祈祷。”
“而国王陛下也有了新的情妇,并且……”理查德.克伦威尔偷偷瞄了眼威尔士姐弟的脸色,发现他们并没有露出大仇得报的喜悦感。
“并且国王陛下已经疏远了托马斯.博林父子,他将本属于罗切福德子爵的位子给了一位名声不显的侍卫。”
“谁?”
“爱德华.西摩,我父亲在宫中的好友。据说他的妹妹曾是凯瑟琳王后的侍女,并且正在服侍安妮王后。”
“我对这个姑娘有印象。”玛丽公主突然开口道:“珍女士是宫里最擅长缝纫的淑女,而且还是个虔诚的天主教徒。”
“恐怕不止是侍女那么简单。”威廉.都铎绝不相信托马斯.克伦威尔是无意将珍.西摩的名字透露给他,那么当下的唯一解释就是……
“想必这位珍.西摩女士就是国王的新宠。”威廉.都铎对着惊讶的玛丽公主十分肯定地说道:“别忘了国王追求安妮.博林时,也是先给了她父亲莫大的好处,才让安妮.博林入宫。”
第36章 第 36 章
得知亨利八世将原本属于自己弟弟的位子转送给一个名不见经传的白厅宫侍卫, 还没从流产中恢复过来的安妮.博林本想直接杀到珍.西摩的房间里,让侍女脱下这个爬床贱人的裙子,好让所有人都看看那她不贞的模样。
但是她刚跳下床,就被前来照顾她的伊丽莎白.博林强行压了回去, 随后便遭到母亲的一顿痛骂:“你给我冷静点,现在去挑国王新宠的错处,你是想落得跟当年的凯瑟琳一个下场吗?”
眼看着大好的前程都随着安妮.博林的流产而被打了水漂, 崛起太快的博林一家在短短一年内就尝到了失宠的滋味,变得惶惶不可终日的同时,也尽量不出现在亨利八世的面前。
免得国王一见到他们,就想起安妮.博林让他失望两次的事实。
“我才不会落得跟凯瑟琳一个下场。”安妮.博林奋力挣脱了母亲的桎梏, 瘫软在巨大的羽毛枕上泪流不止:“凯瑟琳至少还有个儿子,还有西班牙皇帝的帮助,可我有什么?”
这一刻, 安妮.博林终于体会到了前途难料的滋味。
她本就是英格兰的臣民, 现如今的一切也都是亨利八世的馈赠。
倘若亨利八世有意收回这些, 那么安妮.博林又能反抗什么?
一想到女儿失去国王宠爱的下场,伊丽莎白.博林心下一狠道:“你还记得你在肯特郡的表妹, 玛丽.谢尔登吗?”
“她还没嫁人吗?我记得她已经十六岁了。”安妮.博林已经意识到母亲要说什么, 但还是强作挣扎道:“以她的家世, 在肯特郡找位乡绅并不难。”
“你父亲已经买下了玛丽.谢尔登的监护权,他准备送她入宫, 成为你的侍从女官。”伊丽莎白.博林也不跟自己的女儿绕弯子, 用不容置疑的口气说道:“谢尔登小姐跟你长得有几分相似, 正是青春貌美,丰满可人之时。如果国王陛下对你失去了兴趣,那么谢尔登小姐应该能燃气他的爱火。”
“然后你们就能将我这个老女人换掉?”安妮.博林这几日已经哭不出来了,所以只能干瞪着自己的母亲,像一条搁浅的鱼,在阳光下迅速死去:“我想那位谢尔登小姐一定能给国王生个聪明伶俐的儿子。”
“前提是那个儿子是在合法婚姻里降生的王子,而不是什么似是而非的国王之子。”伊丽莎白.博林也不愿放弃自己的女儿,毕竟一个亲外孙的公爵和一个养女所生的公爵还是有决定性的差距。所以她坐到安妮.博林的身边,尽力安抚道:“你听着,谢尔登小姐只是在你不方便时的替代手段,而国王眼下也没心情计较你的流产,所以你得赶紧养好身子,在国王解决叛乱者前再怀上孩子。”
“那珍.西摩呢?”安妮.博林还没忘记自己的情敌,于是抓住伊丽莎白.博林的手臂追问道:“她的哥哥可是夺走了属于乔治的东西,我绝不能轻易放过她。”
“可你也不能将她逐出宫廷。”伊丽莎白.博林可比自己精神失常的女儿要冷静:“我们还不能证明珍.西摩就是国王的新情妇。况且你对珍.西摩的刁难也会助长国王对她的怜爱,别忘了当年你就是靠这一招挑起凯瑟琳王后与国王陛下的矛盾,而现在,你可不能变成愚蠢的凯瑟琳。”
“或许我该给她找个丈夫。”冷静下来的安妮.博林认真筹划道:“珍.西摩可以成为国王的情妇,只要她不威胁到我的地位,国王跟她共寝多少次都没关系。”
“身为王后,你可以给她找个又老又丑,身份不高的丈夫。”伊丽莎白.博林冷冷道:“反正在国王得手后,珍.西摩很快就会被国王遗忘。”
“今年的秋季狩猎便是最好的机会。”伊丽莎白.博林让人给安妮.博林弄了些狼奶,希望这种带有神话传说的饮料能够让安妮.博林尽快怀上孩子。
为了亨利八世心心念念的约克公爵,同时也为了自己的地位,安妮.博林强咽下腥味十足的狼奶,然后令一位信奉新教的侍女来给她念着《圣经》上的故事。
得到官位的爱德华.西摩从未想到亨利八世能对珍.西摩如此着迷。
因为珍.西摩不识字,也不懂得那些弯弯绕,所以亨利八世用不了以往的情书手段,只能一遍遍地当面阐述自己的爱意,同时也对珍.西摩的感情从刚开始的调情,逐渐演变成了欣赏与强烈的好感。
毕竟同一件事说多了,总会让人在潜意识里也这么认为。
爱德华.西摩或许在某一瞬间期待过自己的妹妹能够彻底地取代安妮.博林,但是当下,他更要戒备国王因为珍.西摩一次又一次的拒绝而恼羞成怒。
“妹妹,你总不能对国王一直拒绝下去。”还没捂热新职位的爱德华.西摩退而求次道:“要不我给你找个丈夫,然后你便能安心服侍国王陛下。”
珍.西摩没有回话,而是紧紧地握住胸前的挂坠盒,在爱德华.西摩的期待目光下开口道:“我会嫁一位高洁的绅士。”
“那……”
“但我不会成为国王的情妇。”珍.西摩斩钉截铁道:“我将是丈夫的妻子,而不是借着婚姻的皮囊行苟且之事的妓|女。”
说罢,珍.西摩擦了擦眼角的泪水,冲着爱德华.西摩屈膝道:“我会在王后陛下驱逐我之前离开宫廷,我想你们也得到了想要的东西,所以能看在上帝的份上,放过你们可怜的妹妹。”
“放过?”爱德华.西摩注视着妹妹离去的背影,喃喃自语道:“我可不想放弃一个唾手可得的爵位。”
“乔治.博林那样的二流子都能当上子爵,我未必不能。”
“怎么,她还不愿意成为国王的情妇?”被爱德华.西摩弄到国王身边的托马斯.西摩,在珍.西摩离去后悄悄说道:“博林家又要给国王送女人,你得让珍抓紧国王的宠爱。”
“你觉得那个呆子会听吗?”爱德华.西摩若有所思道:“让她借此冷静下也好。”
“只有让她明白国王的心是多么的不牢靠,她才会学着放弃自己的愚蠢,然后抓住现有的一切。”
第37章 第 37 章
威尔士境内有诸多古堡, 甚至在后世还得了个“古堡之城”的美誉。虽然时隔境迁,里面的大部分城堡都出现了老化问题,但是玛丽公主和威廉.都铎绝不会找不到落脚的地方,而亨利八世也在威廉.都铎搬入威尔士前, 让人将彭布罗克城堡和基德韦利城堡休憩一新,以便威尔士亲王不会被里面久经风霜的石头砸到脑袋。
“我记得安妮.博林在与父亲热恋时,曾受封彭布罗克女侯爵。”搬进新家的威廉.都铎对于威尔士显然不及玛丽公主来的熟悉, 毕竟后者曾在九岁那年受封威尔士公主——只因亨利八世想要报复不许安妮.博林入宫的凯瑟琳王后,所以强迫她跟自己的女儿分离,让玛丽搬入靠近威尔士边境的拉德罗城堡,好让凯瑟琳王后了解他非安妮.博林不可的决心。
而当安妮.博林真的当了上王后, 曾经的一切都显得那么可笑。
亨利八世开始怀念凯瑟琳王后,而彭布罗克城堡也不属于彭布罗克女侯爵,而是落到了凯瑟琳王后的儿子手里。
“好好的, 你提她干嘛?”玛丽公主并不觉得是自己的弟弟抢走了威尔士亲王的身份, 毕竟以她对亨利八世的了解, 这个称号只会落到都铎王子的身上。所以比起异母弟弟,她更乐意让自己的同胞弟弟占了这个名号:“沙皮大使告诉我, 上帝会报复那些作恶者。现在看来, 他说的真是一点儿也没错。”
“安妮.博林只是流产了一次, 又不是从此都生不了。”离开伦敦的威廉.都铎也不想假模假样地称呼安妮.博林为王后,毕竟她对凯瑟琳王后的所作所为还历历在目:“与其将注意力放到女人的肚子上, 不如想想我们现在能做什么。”
“国家稳定的三要素, 兵, 钱,粮。”威廉.都铎竖起三根手指,然后将前两根一一按下:“士兵掌握在父亲手上,钱也在父亲手上,所以我们现在能做的,就是保证威尔士不缺粮。至少在灾难来临前,我们要确保威尔士人民不会因为连续五个月的颗粒无收而饿死。”
“你想怎么做?”玛丽公主虽然也曾短暂地管理过威尔士,但那只是名义上的,所以她的例行活动仅限于参观威尔士境内的小教堂,给穷人发些钱币。
“威尔士的北部以产羊毛为生,东部多养牛。其主要农作物有大麦、小麦,和当地人不怎么吃的燕麦。虽然也种植蔬果,但是产量很低,连本地基本的需求都无法满足。”威廉.都铎拜托托马斯.克伦威尔给他弄来了威尔士的历年农收情况,然后让人抬上一款奇形怪状的植物。
“这是什么?”玛丽公主瞧着框里沾满泥土的椭圆物,以及红得像血的圆形物,露出有些一言难尽的表情:“别告诉我你想吃这些奇奇怪怪的东西。这,这真的能吃吗?”
“为何不能?”威廉.都铎反问道:“这是西班牙从美洲带回的东西,连查理表兄都在吃,我们又为何不可?”
玛丽公主决定找时间问问沙皮大使,但是在此之前,她得让人将沾满泥土的框子抬下去。
“我打算让威尔士人民种植这种来自美洲的农作物。”毕竟在“现代神农”搞出杂交水稻之前,土豆一直都是傲视所有基础农作物的粮食战斗机,用高出五倍的产量和强大的抗饥饿能力征服了欧洲,成为一百年后,备受彼得大帝和腓特烈大帝推崇的食物。
“不过考虑到人民的接受程度,还是先找人在城堡附近种植这些食物,等第一批收货后,再宣传这是西班牙从美洲带回的新时尚,连西班牙皇帝吃了都说好。”威廉.都铎深知土豆和西红柿这两大杀器,之所以直到十七世纪才受到推广,主要是因为那些自喻为高等人的欧洲侵略者,觉得他们不该和“未开化”的美洲土著吃相同的食物,并且还认为西红柿这种比苹果还红的东西,绝对是恶魔留在人间的果实。
至于一百年后是怎么真香的。
只能说一靠宣传,二靠政策,三靠大|饥|荒。
在缺乏地利的情况下,威廉.都铎打着金钱诱惑和来自西班牙皇帝的名人效应,准备先在威尔士忽悠一波,等当地人都接受得差不多了,再想着推广增长,成为全国第二富。
而在威廉.都铎想法甚美之际,亨利八世带着自己的小宫廷搬入了汉普顿宫,然后在伊丽莎白公主的生日宴上,看中了王后的新侍女。
那位来自肯特郡的玛丽.谢尔登小姐有着与实际年龄不相符的丰满性感,妖艳迷人。因为成长于乡下的缘故,她比宫里的侍女们多了些淳朴与娇憨,令亨利八世感到耳目一新的同时,也让步入中年的国王有种再次年轻的体验。
以至于玛丽.谢尔登小姐入宫的当晚,亨利八世就与之同寝,然后一连几天都让玛丽.谢尔登小姐腻歪在自己身边。
瞧着这位比玛丽公主还年轻两岁的小美女的崇拜眼神,亨利八世自是龙心大悦地与萨福克公爵交流道:“查尔斯,我现在明白你为什么会爱上德埃雷斯比男爵夫人。”
因为玛丽.谢尔登已经被确认为国王的情妇,所以安妮.博林的侍女们自是以她为首。同时也因为玛丽.谢尔登是博林家亲手送进宫的缘故,所以安妮.博林不仅要忍着对表妹的强烈恨意,还要借着亨利八世态度缓和之际与之同寝。
对于曾高傲不可一世,需要亨利八世哄着捧着的安妮.博林而言,这种待遇上的落差不仅加剧了她心理负担,同时也让一旁的珍.西摩备受煎熬,和安妮.博林一样,只能在夜深人静时躲在被子里偷偷流泪。
好在玛丽.谢尔登虽然受宠,但是博林家和霍华德家并没有让她取代安妮.博林的意思,再加上亨利八世也只是图少女的青春貌美,暂且没有换王后的念头,所以王后的怀孕例检还是照常进行,这让心惊胆战了许久的博林家不由得松了口气,然后很快便得到了他们想要的消息。
安妮.博林再次怀孕了。
第38章 第 38 章
威廉.都铎准备在威尔士招一批种植土豆和西红柿的农民,反正他土地够多, 也不想弄些除了好看便一无是处的花草, 所以在布莱恩夫人拿到威尔士亲王的招人要求时, 她简直不敢相信自己的眼睛。
“十六个农民和九个牧羊人?年龄最好在二十到三十五岁之间,可以带一到两个助手, 但是助手的薪水减半。”布莱恩夫人决定跟威尔士亲王好好聊聊,所以特意找了张椅子坐下,双手合十放在膝盖上,一派端庄得体的样子:“还请殿下恕我直言, 种地……实在不符合王室的高贵形象,甚至有人会借此指责您。”
“为什么要指责我?难道他们的领地里不耕种吗?况且我也不会在彭布罗克城堡里弄这些。”威廉.都铎也没指望布莱恩夫人能理解自己的用意, 于是反问道:“身为威尔士亲王,我是否有招募平民,处置封地的权力?”
“这是自然。”布莱恩夫人微微一愣,随即点头道:“这是所有领主的基本权力。”