但有些人例外:甜水镇近来各项工程进展顺利,又是造房子,修建市政工程,又是改造织机,建集体纺织作坊。甜水镇来了很多领地上其他镇子过来打工的人。
外地来的人们听见露娜微弱的叫声,立即异口同声地说:“可是这叫声——明明是猫,只有猫咪才会喵喵地叫。”
管不了这许多了,罗兰一跃下马,向人群伸出手——
“我以领主夫人的身份命令你们,把我的露娜还给我。”
她发怒了。
这还是镇上的居民第一次见到他们的伯爵夫人发怒。在此之前,她一直是好脾气的、和蔼的领主夫人,给镇上的居民很多指点,公平公正地解决人们之间的纠纷。
但是现在她发怒了。
原本她白皙的面庞,现在褪成惨白没有半点血色,额头和太阳穴上隐约可见青筋。她那对蓝色漂亮的眼睛睁得大大的,眼中似乎在喷火。
露娜是她的伙伴,是她承诺要护佑周全的人/猫。
不用多说,现在露娜就是她的逆鳞。
就在罗兰伸手要猫的时候,却有人突然朝那柴火堆上扔了一枚火炬。火堆上似乎事先浇过油,立即熊熊地燃烧起来,一股黑烟腾起。围着柴火堆的人群齐齐发出一声惊讶的叫喊。
“女巫审判——”
人们已经多年没见过这种情形了,以至于年轻一辈都没有见过。
但是柴火堆中不曾竖着火刑柱,柱上也没有绑着女巫。
所以这是——给猫处刑的柴火堆。
这时,一个佝偻着身体的老妇人从人群里走了出来,手中提着一只铁笼。笼子里上蹿下跳的,是一只黑白花色的小猫。
“布朗太太……”
镇长惊讶地大声招呼,看起来他也完全不曾预知今天会发生这样的事。
老妇人伸出手,把那只铁笼提到火堆上方。猫咪像是感受到了热气,蹭地往上一蹿,哀声大叫。
罗兰早已一跃下马,这时她大踏步地走向老妇人,似乎随时要把猫笼从老妇人手中抢过来。
但是这位姓布朗的老妇人嘿嘿一笑,对罗兰说:“您再过来,我就把它扔进去——”
猫笼向着火堆一晃,然后一沉。
猫猫嘶声尖叫。
人们鼻尖似乎能够闻到一点点,毛发被烧焦的味道。可能是猫猫尾巴上的毛被燎焦了。
罗兰果断停住脚。
“布朗太太,”这时罗兰已经认出了这位老妇人就是她刚刚进入位面时,曾经替她缝补过外袍的老太太,“有话好说!”
“您手里这确实不是猫咪,是伯爵大人从别处捎来的异兽,是好运与福气的化身。请您不要伤害。”
这是依娜和戴她们已经都挤进人群,听见这话马上煽风点火。
“对对对,这不是猫,它既叫猫熊,又叫熊猫,它可不是普通的猫。”
“如果伤害它,给整个领地带来灾祸。这个责任,你承担得了吗?”
“究竟是伯爵大人见多识广,还是你一个老太太拎得更清,这事儿不是明摆着的吗?”
这些从位面外来的年轻观众们,都很会“带节奏”。
顿时,七嘴八舌的议论声响起,甜水镇的居民和外来的工人们各自疑惑。
镇长碍于罗兰的权威,期期艾艾地说:“布朗太太,有话好好说,您先把猫……把熊……放下来。咱们慢慢解决这个问题。”
但也有人仔细端详了笼子里的小萌物,说:“可是……可是它看起来,确实是一只猫,不是吗?”
“熊猫……也是猫吧?!”
“嘿嘿,现在谁说话都不算,我要见本堂神甫。”布朗太太笑着说。
她的笑声尖细,像是有金属在相互摩擦,让人听了背后无端端就生出一股寒意。
立即有人跑去附近的教堂请本堂神甫弗劳伦。人们都在想,遇上这种事,有神职人员出面确实应该好一点。
很快,穿着神甫的黑色长袍,挂着十字架的弗劳伦出现在人们眼前。
他此前一直在教堂的圣像面前祈祷,根本没有在意外面发生的事。
现在听说伯爵夫人和镇上一个平民老妇人在教堂跟前起了争执,弗劳伦心中关切,没有迟疑,马上就来了。
他一赶到,就面临这样紧张对峙的场面。
“弗劳伦,弗劳伦神甫!”老妇人大声地喊他的名字。
“您是神职人员,是上帝的侍从。上帝说——不可说谎!”
弗劳伦手握十字架,低下头谦恭地重复:“是——不可说谎。”
老妇人对这位神甫的态度十分满意,开口继续问:“在您看来,笼中的这一只,是猫吗?”
罗兰顿时踏上一步,柔声开口:“哥哥……”
布朗太太竟然冲着罗兰一摆手,悍然阻止她开口:“在神甫说话之前,您不要出声。”
周围的人都惊呆了,谁能想到布朗太太竟然这么莽,敢当面打断领主夫人的话,喝令领主夫人不许说话。
弗劳伦抬眼看着罗兰,见她容貌一如往常娇美,但是神态却少了平时那份镇定自若,她眼中透着焦急,只管盯着那只在笼中瑟瑟发抖的小生灵。
弗劳伦心中顿时一颤。
他莫名生出一个念头:上帝说什么并不重要,她才是他最重要的信仰。只要她愿意,他可以为她奉献自己,牺牲自己。
——这可是亵渎!
念头一生,弗劳伦顿时涨红了脸,他根本不敢再想。
于是,在布朗太太锲而不舍的追问之下,弗劳伦沉默了好久,才终于回答:“我不知道。”
他没有说谎,他确实是不知道的,他所信仰的上帝,和他愿意为之奉献全部的女人——到底哪一个更重要?
他不知道。
人们相互看看:连镇上最虔诚的神甫都坦诚他无法判断,笼里这只小兽到底是不是魔鬼的化身。
谁知,就在这时,人群中突然响起一个声音。
“咦,这只小猫崽好可怜。挂在铁笼里,难道要被做成烧烤吗?”
甜水镇的居民们回头一瞅:哟,这不是那些来走“朝圣之路”的外乡人吗?
罗兰也警觉起来:谁能事先想到会这么巧,镇上在这个时候来了观光团。
进入位面的观光团不知道前因后果,未必能帮她圆谎。
果然,老妇人眼前一亮,问那人:“请问,这位外乡人,您去过东方吗?您见过猫熊……熊猫吗?”
观光团成员不假思索地答道:“见过啊!”
“那这只小家伙是熊猫吗?”
“当然不是了,熊猫……熊猫没有那么长的尾巴啊!这就是一只小猫咪,黑白花,奶牛猫啊。”
镇上的人们顿时哗然。
罗兰和她的小伙伴们顿时都倒吸一口冷气:这是哪里来这么实诚的“观光团”,见过熊猫也没有必要炫耀嘛。
第149章 三剑客位面23
“好了,布朗太太,把露娜还给我,我可以不计较你今天的言语冒犯之罪。”罗兰冷然向布朗太太伸出手。
在她身后,希刺克厉夫和几个骑士已经做好准备,只要伯爵夫人一声令下,他们就会马上冲上去,从布朗太太手中,甚至是从火堆里,把装着猫猫的笼子抢出来。
“夫人,”
老妇人梗着脖子,仰头望着罗兰,矮小的身躯挺得笔直。
“虽然您有权有势,但是在上帝面前,我们都是同样软弱的灵魂。”
“我要求您惩处这只笼子里邪恶的猫。”
“否则您将给我们甜水镇带来灾祸。”
她说得很坚定,也很强硬——她的态度得到了不少人的支持。这个时代里,人们虽然惧怕领主的权威,但是对上帝的敬畏和对魔鬼的恐惧,足以他们勇敢地面对权威,提出诉求。
“不,不会,”罗兰大声回应,“自从这个小家伙到了我们镇上,大伙儿的生活只有变得好起来。”
“不信你问问大伙儿,最近大家钱袋里的钱是不是变多了?”
“是——”
依娜等人带头大声回答。
镇上的居民低头想想:确实如此,大家的钱袋确实变鼓了。
“餐桌上是不是隔三差五地有鱼有肉了?”
“是——”
这回开口回答的人越来越多。
确实,镇上的居民,餐桌上那“老三样”卷心菜汤、干豌豆汤和奶酪汤早已退居其次,不是斋日的时候也能吃到鱼,就算是以前家境不好的人家,餐桌上也开始时常能见到新鲜的肉食了。
“我再三说过,这是寓意吉祥的生物,你们就算不信,也不能把它烧死。到头来毁掉甜水镇的所有运气,谁来担这个责任?”
罗兰说得严重,一时不少人诺诺应声。
谁知刚刚开口说话的“观光团”成员到这时才大概明白这里正在进行着什么。
“啊这……我说了这是只猫,你们就要烧死它吗?”
无意中说了一把“真话”的观光团成员突然意识到了他的言行将带来什么样的后果。这家伙良心发现,双手直摇:“不不不,它不是只猫,它就是……就是熊猫……”
说话的人急得快要哭出来了。
怎么随意说一句实话,就要伤害一条无辜的性命呢?
偏偏它还那么萌,蹲在铁笼子里,睁着一对无辜的大眼睛,眼里似乎有晶莹的泪光闪动……
肇事者晕乎乎地否认三连:“它不是猫,它是熊猫,它不是熊猫……”
此刻,就算是他竭力否认,围住火堆的当地人也不愿再信了。
老妇人这时候得意了,再次抬起胳膊,将笼子提到火堆上方。她对甜水镇的人大声说:“听见了没有,这些外乡人在联合起来欺哄你们,他们不想让你们伤害魔鬼的使者……”
顿时人群耸动。
布朗太太别的没说对,唯独有一点一针见血:现在所有支持伯爵夫人的人,都是外乡人,来到甜水镇的时间都不超过半年。
罗兰顿时皱眉:她仔细地打量布朗太太,忽然觉得这位老妇人想要针对的,可能不止是露娜一个。
“神甫,弗劳伦神甫,”老妇人见罗兰拿不出什么别的证据,顿时得意了。
“那我问您,圣经上是怎么说猫的?猫是魔鬼的侍者,是女巫的侍从……嗯?”
弗劳伦却继续态度谦卑地开口:“圣经中没有提到过猫……”
人群又一次哗然。
他们从小就知道猫是邪恶的生物,见到猫就意味着倒霉,所以要把猫立即赶走。如果发现猫能“通灵”那就更加危险,必须赶尽杀绝,它们才不会在人间作乱。
可是上帝颁给他们的圣经里,却从来没有提到过猫,没有向人类阐明猫的邪恶。
“但是教宗……教宗曾经提过……”
教皇英诺森八世曾经在他的著述里公开支持教士对猫的“处置”。弗劳伦是个虔诚的修士,又受过充分的教育,他对教会于猫的态度非常清楚。
但是,此刻,弗劳伦吞吞吐吐地说不下去了。
他无法说服自己,说那只笼子里可爱的小动物是有罪的。如果它们有罪,那么世人又有哪一个是干干净净,全无罪过,有资格来审判它们的?
“对猫的迫害是中世纪以来的陋习,迷信!”
观光团的成员们终于忍不住了,在一旁大声鼓噪。他们是无论如何也不能理解位面里的平民为什么能狠下心虐猫的。
罗兰却暗叫不好:没有人愿意承认自己身处黑暗的时代,没有人认为自己的观念是落后的。
外来者越是这样叫嚣,位面里的“土著”们就越发认为外来者在和自己对着干——冲突只会加剧,事情却得不到解决。
她需要快刀斩乱麻,速战速决。
她向依娜点点头:这个机灵的姑娘马上会意,偷偷溜去“观光团”,为这些进入位面的朋友们做出安排——天色已晚,观光应当结束了。
她又神不知鬼不觉地向希刺克厉夫比了一个手势——
“布朗太太,您说的也有些道理。”
罗兰的态度看似缓和下来了,“我的意见是,这件事既然如此重要,那么我们一定要慎重处理……”
众人听了,大多把心放下。
但就在这时,希刺克厉夫突然着地一滚。别看他身材高大,身手却格外灵活,一眨眼之间,他的人已经欺到老妇人面前。
布朗太太吃了一惊,手一松,手中的铁笼子顿时往火堆里落下。
露娜当场表演笼中炸毛:“喵——”
不少喜欢露娜的人这时忍不住闭上眼睛不敢看。
谁知希刺克厉夫长舒猿臂,轻轻一摘,将装着猫的笼子摘在手中,着地一滚,又回到了罗兰面前。
只是一眨眼的工夫,猫又回到罗兰怀里了。
但为了避免甜水镇居民的激烈抗议,罗兰没有拆猫笼,她只是抱着那只笼子,说:“这毕竟是伯爵交给我,让我好好照顾的。我必须先向伯爵请示,再看如何处置这个小家伙。”
“但请大家相信伯爵的英明睿智,之后一定会还给各位一个妥当的回应。”
罗兰答得诚恳而庄重,但实际上她使起了拖字诀——就算是写信给伯爵,一来一去也要好多天。
她完全可以谎称露娜跑了、病了、消失了,然后把猫藏在庄园里,或者干脆让她的“螺蛳粉”把露娜送到外地,找个安全的地方住下来。