他的语气有些嘲讽,还是充满了资产阶级大少爷那种莫名的优越性。
“你希望她懂什么呢?”
“音乐、文学、艺术、地理,总不至于我说到波西米亚她连那个地方在哪个洲都弄不明白。”
约瑟芬想着按照现在美国的教育普及程度,就连大多数男孩都没法接受教育,更别说女孩了。只有有钱人家至少中产以上,才有经济能力送女孩去上私立女校,但有钱人家也不是一定会送女孩上学,有些目光短浅的人家还是认为女孩略认识一些字、能写信的程度就算“接受过教育”了,没想过女孩子应该接受更好的教育。
更别提很多女孩不明白掌握知识的好处,压根就不爱学习。
“女孩懂得越多就越麻烦,”她淡淡的说:“我以为你只想要一个能乖乖待在家里生孩子的妻子。”
瑞恩微微皱眉,“你这话什么意思?”
“就是字面上的意思。你们男人不是都这么想的吗?”
“显然不是!至少菲利普不是这么想的,不然他会娶你吗?”
“他会娶我是因为我长得很美。”
瑞恩诧异的看着她,“你把他想得太庸俗了。他长得很好看,从小到大都有很多女孩子偷偷喜欢他。”
“都有谁?你知道吗?”约瑟芬大感兴趣。
“我们家的一些女亲戚,我们家有很多女亲戚,她们现在都结婚生孩子了,告诉你也没用。我是说,他如果想结婚,从18岁开始就有机会,选择也很多,也能来得及多生几个孩子。如果你们有个男孩,母亲不会现在就急着想让我结婚。”
瑞恩脸色有点儿红了,似乎是因为羞愤,“难道我存在的价值就是为了生孩子还是生个男孩吗?”
“你会生孩子?那不是你将来的妻子的事情吗?”约瑟芬故意表情夸张的说。
瑞恩先是愤愤的瞪她一眼,随即便笑了,“对,你说的对。”这么一打岔,他忘了一开始是想说什么来着。
过了一会儿,他问:“你在准备去欧洲吗?”
“是啊,大概明年春天去。怎么?”
“准备去多久?”
“5年吧。”
“去这么久?!”他惊叹。
“维克多应该在法国住上几年。”
他紧紧抿着唇,似乎有些不耐烦,“你还会回来吗?”
“不知道。”
“那辛西娅怎么办?”
“她还小,还有十几年。”
瑞恩突然站了起来,在客厅里走来走去,“不行,你不能带走辛西娅。我是说,我不想让你离开这么久。”
约瑟芬抬头看他一眼,笑了一下。
他又有些脸红,“我应该怎么做?我是说,你想出去走走吗?我带你和辛西娅去纽约住一段时间,你觉得怎么样?”
她先是垂下眼帘,很快抬起头,“你知道这样不太好。”
他踌躇片刻,像是下定了决心,“我带你去纽约吧,这样我们可以——”
他小心的站在她前面,蹲下来,握住她轻盈摆放在膝上的双手,温柔的亲吻她手背,“我觉得已经很熟悉你了,你也同样的熟悉我。见不到你的时候我每一分钟都在想念你,而见到了你,我又不知道该跟你说什么好。”
约瑟芬微笑着看他,一言不发。
“以前我还嘲笑菲利普为什么不看上你这么个——”
“我怎么了?”她声音柔嫩。
“觉得你就是个法国暴发户的后代。”他面露愧色,“他要求很高,母亲之前以为他可能一辈子都找不到能让他爱上的女人。”
“你现在怎么看我的?”对已经在波士顿定居了5代的泰伦特家来说,罗毕拉德家确实是“暴发户”。
他明显有点不知所措,“什么……”
“我以为你在哈佛学会了怎么。”
这下子他就更加不知所措了,“你是女人,你怎么——”
“我是个寡妇,是你哥哥的遗孀。”
他轻轻叹了一口气,站起来,随意的坐在她身边,“是啊,你说的没错,你不是那些……你跟那些未婚的小姐不一样。”
约瑟芬伸手轻轻在他大腿上拍了两下。
他尽量显得舒适的向后靠在沙发背上,“我懂的都是那些,年轻女孩会喜欢的,可我不知道你喜欢什么。”
“没什么太大的不同。”
他听了这话,便小心的碰了碰她肩头,随即又碰了碰她脸颊:女人温润的肌肤,富有弹性,跟16、7岁的少女并没有什么不同。
他又轻叹了一声,“约瑟芬,我现在很妒忌菲利普。”
约翰·罗毕拉德寄了信回来,说查尔斯的妻子阿加莎怀孕啦!于是爱弥儿决定等到小宝贝出生后再回来。算算时间,他们刚结婚就怀孕了,只是按照习俗,要等到怀孕超过3个月才会向亲友通报喜讯。
预产期在明年3月底,嗯?再算算时间,应该是婚礼之前。好吧,未婚夫妻在婚礼前滚床单也不算什么不得了的事情。只是这样一来,还是先写信告诉父亲爱伦姑妈的事情吧。
她为了怎么给父亲写信发了愁,到底还是写好了信,交给女仆拿出去寄走。
女仆拿了信刚出门,便听到有人在问:“这儿是泰伦特太太家吗?约瑟芬·泰伦特。”
第62章
女仆惊讶的看着来人。
来人生的很是英俊,但一看就是仆人的装束,主人坐在路边的马车里,马车的车门敞开着,隐约可以看到主人考究的羊毛呢长裤,和摆放在膝头的一双柔软的手。
女仆们都知道看一个人的身份主要看哪儿:牙齿,手。
出身上等、养尊处优的人都有一口整齐的白牙和一双从来没做过粗活的白皙柔软的手。
马车里的主人不太有耐心,用手杖敲了敲车厢。
女仆忙回答:“这是泰伦特宅,请问您是?”
“去告诉你的女主人,说沃尔夫先生要见她。”
约瑟芬很吃惊,但又在意料之中:一个有钱又有能力的男人当然会达到目的。
“托马斯。”她款款下楼。
托马斯皱眉看着她,神情一开始有些不忿,但很快就变成了欣喜,“瞧呀,你一点都没变!”
她笑了笑,“只是一年多没见,我能变成什么样?”
“变成一个因为守寡而愤愤不平、心肠狠毒又邪恶的女人。”他倒是毫不客气。
“别这样说,你只是不高兴我把你卖了一个好价格。”
“是个‘好价格’吗?你这个愚蠢的女人!”他优雅的站起来,走到她面前,“我能给你的比公爵能给你的多得多!”
“是吗?代价呢?”
“代价?”他诧异的说:“成为沃尔夫太太难道还是什么不好的事情吗?”
她又笑了笑,“别说这个了。来,快告诉我你是怎么跑出来的?公爵大为光火,又去找了我父亲,还让你妹妹去巴黎找你。”
他轻蔑的哼了一声,“他只会用他的爵位压迫别人,但实际上,他已经是个半截埋进土里的臭老头了!”
“他是你父亲,你对他好一点。”
他哼了一声,“你知道贵族都是什么样儿的,尤其是他那样的大贵族。”
“你不是‘大贵族’吗?”
“我是,但我不是他那样的。”
“哪样的?”
他不耐烦的说:“别说这个了。来,让我告诉你这一年我都是怎么过来的。我知道不能从法国或是英国走,所以我去了意大利,然后去了非洲,从非洲到了印度,又从印度到了远东。”
“天哪!你可真去了不少地方!”约瑟芬兴致勃勃,“远东怎么样?我听说那儿到处是丝绸、黄金、宝石,和——美人。”
“丝绸,确实,多得不得了;黄金,有一些;宝石,不多。”他干巴巴的说。
“你别这样。”
他冷漠的笑了一下,“你在波士顿这样的地方过的怎么样?这儿太冷,比巴黎还冷。”波士顿的10月底已经很寒冷了,这几天天色阴霾,看上去像是要下雪。
“过的还不错。我准备明年春天去欧洲,这次也许是去西班牙,西班牙的气候很好。或是意大利、希腊。你从哪儿过来的?”
“阿拉斯加。”他环顾一周,很嫌弃的说:“我在纽约买了房子,你和孩子们跟我去纽约住吧。”
“我是想去纽约住一段时间,但不是跟你一起去。你走吧,我约了人,他一会儿要过来。”
“他?”托马斯皱眉,“你要接待什么男人?”
“另一个泰伦特。”
托马斯没有听明白,“好吧,我不会让你在泰伦特家的人面前为难的解释我是谁。过来,”他抱住她,吻了一下她脸庞,“虽然我弄不懂你在想什么,但我想我可以给你你想要的一切。你好好考虑一下我的请求,我住在欧米尼公园旅馆,你可以派人往旅馆送信。”
他旋风似的来了,又旋风似的走了。这人的好处是姿态十分潇洒,行事果断,不黏糊,也不手软。
约瑟芬坐在客厅的少发上,想着这人确实不好打发。
这个时代对女性很不友好,确切的说任何时代女性都过得小心翼翼,她是没有必要再次结婚了,但如果不结婚的话,不能留在波士顿。
波士顿居民绝大部分都是清教徒,整个大波士顿地区的风气都很保守,她要是不结婚而跟人同居,用不了多久她的名声就全完了。她是可以不在乎名誉问题,但孩子们不能不在乎,维克多将来要回到法国,但辛西娅很大可能会在波士顿长大,一个女孩身家再丰厚,没有一个“好母亲”都很难找到门当户对的丈夫。
孩子阻碍她享受人生。
她摸了摸脸。
美貌能让她得到很多普通女人得不到的东西,但总的来说,青春易逝,要趁着年轻,尽可能的享受人生。
钱,她不缺。
别人的爱,她也不缺。
唯独缺的,就是一颗能真正适应这个时代的心了吧。
瑞恩妒忌的问:“今天来的那位沃尔夫先生是谁?是你的情人吗?我怎么从来没有听说过?”
“你没有听说过的人还很多,别做出这么一幅妒忌的表情,这样不太像你。”约瑟芬轻描淡写,“他是我之前在巴黎认识的人,到美国来做生意。”
她说的太轻飘飘,瑞恩很是怀疑,“是吗?你发誓他不是你的旧情人?”他加重了“旧情人”这两个词的语气。
“那跟你没有关系,你没有权利质问我。”约瑟芬不悦的说。
男人啊,总是这样,妒忌心过于强烈,总是很快就把女人视为“私有物”。
瑞恩很快意识到自己的话说的不对,“我不是质问你,而是……”他低垂眼帘,手里的叉子胡乱叉着餐盘里的食物,“我担心你不再喜欢我。我明天就要去纽约,你喜欢住在哪儿?我知道你在公园附近买了地皮,但公园还没有修建好,你的房子也没有开始盖。”
他想了一下,“这样吧,我们可以住在旅馆里,住上半年,我会监督你的房子,让工人们尽快盖好房子,你看怎么样?”
“我觉得这样很好。”
“那明天我们一起去纽约吧。”他露出恳求的神情。
“明天不行,后天吧,你得留给女仆们收拾东西的时间。”
他高兴了一点,“我马上派人去纽约订旅馆。”
接下来他们没有再提到沃尔夫。
最近瑞恩每天晚上过来跟她们母子一起用晚餐,维克多很快意识到小泰伦特先生似乎有可能成为母亲的下一任丈夫,为此有点苦恼。他对继父的弟弟印象都不太深刻,对斯坦利稍微好一点,斯坦利已经将他看成一个“男人”,有事会先问问他的意见,但瑞恩不是这样的,瑞恩总认为他还是个孩子。
他知道自己没法阻挡母亲再次结婚,好在他对自己的生父根本没有印象,这样不管是谁成为母亲的丈夫其实他都不会太反对。但他十分怀念当初菲利普是怎么对待他的,在他心里,菲利普才是“泰伦特先生”。
别人都说菲利普是个好男人、好丈夫,他当时还小,不懂别人说的是什么意思。这几年他渐渐长大,略微了解到一些一个男人应该具有什么品格。确实,菲利普不管从什么角度看上去都很完美,是好儿子、好哥哥、好丈夫、好继父、好父亲,他羡慕辛西娅有这么一个好父亲。
但这种日子怎么这么快就不见了!
他把这些心事放在心里,从不跟母亲说,倒是有一次恹恹不快的对斯坦利说了一点,说他想念菲利普,菲利普会是他的好父亲。唉!斯坦利叔叔当时都哭了呢!
他可怜妹妹,妹妹像他一样,在过于幼小的时候就失去了父亲,好吧,瑞恩叔叔是很喜欢辛西娅,大概也会当辛西娅是亲女儿一样看待,他们都是泰伦特。瑞恩叔叔会对母亲好吗?好像母亲还挺喜欢瑞恩叔叔的。
第63章
大人的事情真复杂!
维克多心情沉重。他不太懂这些,只知道自己再次失去了父亲。每天陪伴他的是管家和家庭教师,他学习很多知识,母亲很关心他的学习,但不怎么关心他心里到底在想什么。他不知道要怎么跟母亲诉说这些,他宁愿将自己的忐忑和不安藏在心中。
女仆们开始收拾行李,詹金斯太太告诉他,太太要带他们兄妹去纽约居住,会住上好几年。辛西娅兴高采烈的指挥女仆收拾东西,带上了她所有的娃娃。