而里德尔则皱着眉头,苍白如他,果然厌恶露天活动。
瞥过科尔夫人怀着期待的目光,她低下头,吃一堑长一智,芮娅再也不会做那个出头鸟了。
“哎——”她明显听到科尔夫人轻声叹着气,“有人说说自己眼中的夏天吗,这节课如果上得好,下一个晴天我们就去郊游。”
话音刚落,小手齐刷刷地支了起来,七嘴八舌。
即使最终上课的结果离莎翁的真意相差甚远,科尔夫人仍被孩子们的“热情”所感动,许下了下个晴天就去郊游的诺言。
芮娅看着被雨水来回洗刷的窗玻璃。
郊游,说不定能找些合适的花种,她不会再有卖报那样合适外出的时机,只能在零碎时间里把握机会,赚些大的。
......
上帝像是听见了孤儿院孩子们的祈求,第二日的雨就停了,阴沉转晴,该是科尔夫人兑现诺言的时候。
这天清晨的孩子无需敲门催叫,大都熬了夜守着天空,盼着晴日,盼着星光——可惜伦敦的雾气掩了一层又一层,哪能看到什么月亮星星?
他们早早醒来,穿好衣服洗漱完毕坐在床边,玛莎甚至还在厨房处理食材。整个走廊只有末尾的那间最安静。
芮娅揉着眼睛爬起身,纳吉尼今天仍然跟她睡。蛇姑娘很柔软,时间久了,次数多了——恐惧就变成习惯。
纳吉尼被芮娅的动作弄醒,她支起头,朝汤姆问好,[早啊,汤姆。]
汤姆被隔在米白的布帘外,他朝纳吉尼回复道,[早,纳吉尼。]
今天的早餐没可能糊弄争抢,他们得早早上路,科尔夫人想带他们去海边郊游,距离并不近。
[我想把纳吉尼也带去。]
芮娅讶异地看了里德尔一眼,小里德尔先生强调过,纳吉尼是他的蛇。他想怎么样,芮娅·安管不着。
也许这话是对纳吉尼说的?芮娅理了理衣领,她将头发扎成马尾,绑上发带——里德尔那天送给她的礼物。
对于这条发带,芮娅纠结过,可她确实帮里德尔保守了秘密,这叫劳动所得,不对吗?
[你觉得呢?]
这次芮娅无法忽视他了,汤姆·里德尔确实在同她说话。
[我认为纳纳有些...大了,如果她能变成缠在手腕上的大小,也许能行。你知道去海边的路上我们可能会都呆在一起,那么多双眼睛,难保有人看见纳吉尼...如果有人向科尔夫人告状、更遭的是,纳纳被科尔夫人发现了,结果可想而知。]
意料之外,里德尔赞同了芮娅的想法,他摸了摸纳吉尼的额头,[以后有机会一定带你出去玩,今天回来给你带吃的,郊游的午餐总是很丰盛。]
[好吧。]尽管纳吉尼有些失望,但是她个听话的淑女,或许今夜能吃到熏肉?[我自己出去玩了,等你们晚上回来。]
......反常、实在是太反常了。
芮娅觉得心中一阵毛躁,从早晨起,里德尔就一直跟在她身后,咬紧不放。
包括现在,大家在车上都是两人一组,里德尔总是一个人坐,这次他却看似‘不留痕迹’地挤掉了艾米·本森的位置,坐到了芮娅·安的身边。
玛莎在车中给他们挨个分发早餐——是用纸包好的三明治和清水。这比起往日的早饭来说要更简陋一些,但孩子们早被激动冲昏了头脑,他们不在意早饭的质量,只想着快些到海边。
甚至车上的时间都是愉悦的,他们并没有什么机会乘坐汽车,常年呆在孤儿院——只在原点生活,活动轨迹几乎连不成线。
[好吃吗?]里德尔用的蛇语,闹得芮娅毛骨悚然。
“还行。”她干巴巴地回复着。
里德尔皱了眉,小脸又迅速舒展开,“你待会想玩些什么,会游泳么?”
“捡些花种。”
孩子们听说去海边,不少人带了泳衣,可绝大多数人不会游泳。
芮娅·安前世是会的,但游泳多半靠的是肌肉记忆,这具身体从小时起就没游过,应该早就忘了——她根本没心思想这些,多找些稀有花种才是关键,如果能趁着节日卖些大捧花束,应该会赚上不少。
“我陪你一起捡吧,你似乎...”里德尔嘴边的话从英语换成了蛇语,[很喜欢这种魔法。]
花里胡哨,女孩就是女孩,那些花草能有什么用?远不比他烧掉立柜来得绚丽夺目。
汤姆·里德尔暗忖:马上就到了,让你知道我的厉害,芮娅·安。祈求吧,叫我的名字,看我会不会怜惜你。
作者有话要说:
祝大家端午安康!
①《莎士比亚十四行诗——Sonnet 18: Shall I Compare thee to a Summer\'s day》文中参考是外研社口袋书译本,略有改动。
另:乔叟寓言故事意在女主反对预言梦,莎士比亚商籁诗意在文学家可借诗飞离死亡,精神长存,这首真的很美。
希望文中的小里德尔先生未来也能有这样的觉悟吧?
——————————————————————
第8章 伍氏孤儿院
汽车驶离了轰鸣的闹市区,科尔夫人还未来得及享受完这片刻的安宁,车厢内就开始吵了起来。
是丹尼斯·毕肖普起的头,随后便是一发不可收拾的雀跃与喧哗。
“安静!”科尔夫人非常不喜欢这种脱离控制的走向,她扶着椅背‘嗖’地起身,“早餐还堵不上你们的嘴!要知道汽车随时可以调头返程,我讨厌没有规矩的孩子。”
车厢内立马沉寂下来,科尔夫人舒心地笑了,“只要你们足够听话,待会儿到了海滩,就是自由活动。”
“好耶!”——是丹尼斯·毕肖普,他永远都缺一根弦。
芮娅侧头看向窗外,郊区的景致比伦敦美上许多。没有了摩登都市的喧闹,景观从招展的人变成了苍翠的山坡疏林。
[你在看什么呢?]似乎是碍于科尔夫人之前的警告,他怕自己出声会被批评,汤姆·里德尔凑得很近,嘶嘶声萦绕在耳畔,弄得她一阵毛骨悚然。
芮娅面不改色地吞掉最后一口三明治。
汤姆·里德尔甚至没将三明治的纸袋掀开,怪不得还没有她高。她觉得里德尔的心思实在是太重了,重到忽略了吃饭的快乐。
孤儿院的孩子多少会有些挑食,里德尔不一样,他把吃饭当成工作来完成,偶尔的侥幸会让他逃过任务。
汽车脱离了浓雾的包围圈,色彩不再是模糊的色块,他们有了更加明晰的边界,就像是市民之间的距离感。但他们相互区别却不疏离,绿叶乐意给花做衬托,没谁偏要争当人上。
芮娅点了点窗玻璃,[树,它们很美。]
切,里德尔暗地里讥讽一声,两人相处越久,他越发看不惯芮娅·安的生活态度。
她心里有事——明确的长期目标,可这个目标让他看不透。
诚然,他讨厌所有人,不会与平凡者同流合污,不会自甘堕落——他会成就一番大事业,将来注定声名远扬!
孤儿院的猪猡们让他坚定了自己的看法,可是自从芮娅·安开始,一切都变得不同了,她总像个大人一样,摆着一副自己很了不起的谱!谁让她养成这种气焰的?这一车的人都该在自己的掌控之中,没有谁是例外。
等待,然后看吧。
芮娅·安。
“现在我们必须得了解下车之后的规矩!”科尔夫人用随身带着的长棍敲了敲车窗边缘,难得的郊游,她也该给自己放场假,“玛莎,你来说。”
“我的荣幸,科尔夫人。”玛莎照顾着车座上的餐篮,满面红光,她也有些兴奋,“下车后,我们得先集-合。当地会有住户带我们参观一遍海边的景色,这之后就能散开活动了。”
“中午,我会在野餐垫上摆好餐点,还会有与住户一起的烹饪活动,你们被允许帮忙。下海游泳是禁止的,除非你得到海边住户的看护。你们的活动范围是科尔夫人为中心的一英里处,不要离开我们的视线,否则——出了意外,后果自负。”
芮娅嗅到一股腥咸的味道,由浅至深,应该快到了。
汽车开始减速,车身拐了个弯,缓缓驶入缓坡。
她一直认为科尔夫人是吝啬的,说不定会让孩子们徒步到海边——也是郊游的一种形式。芮娅思考着,这一趟来回会花掉科尔夫人多少钱。
“好了,我们到了,希望你们不要忘记之前的嘱咐!”
“耶!海边!”
汤姆·里德尔坐在芮娅·安的外侧,只要他不动,芮娅就不能越过他下车。
不知里德尔安的什么心思,他硬是等到车上的孩子差不多下光,才慢慢动身。他变得像个小绅士一样优雅,甚至朝芮娅递出一只手想扶她起身。
芮娅以行动拒绝了他,一路窜到车下,靠近艾米·本森。
眼见汤姆·里德尔远远站在队伍的最后侧,她缓缓叹了口气,真邪门!
今日的日头出乎意料地灿烂,天不那么蓝,却依旧耀眼。沙滩被日光晒得发白,芮娅听到一阵阵海浪拍岸的声音,孩子们兴奋极了,艾米·本森甚至牵起了她的手。
“芮娅!上车的时候我本来想和你坐一起的,可惜——”
“我们回去的时候可以坐一起。”芮娅朝着艾米笑了笑,“你很喜欢海边吗?”
“我没来过——这很新奇不是吗?”
“我也没来过。”
吵闹的不止是她们,几乎所有孤儿院的孩子都在窃窃私语,科尔夫人在队伍前面用锐利的眼神划过所有人,大喝一声,“安静!”
“我想我们村的景色会让这么一群天使流连忘返,跟我来吧,海洋,沙滩!我知道你们等不及想看。”导游——芮娅这么叫他。
这位导游村民戴着沙滩帽,异常兴奋,领着长长的队伍边走边说,甚至不想遗漏村中的每一颗小草。
可惜孩子们并不喜欢这种形式的科普,包括艾米·本森都在小声抱怨。
芮娅倒是听得认真,这个村民毫无遗漏地介绍了这个地方种的花。
他们似乎有培育花朵的传统,不论是不是海边的品类,他们都有选种。芮娅激动极了,不知道问他要些种子,他会不会答应。
——答案是会的。
等到孩子们都解散了,芮娅找上村里的那位导游。
听说面前的这个小女孩想试着在孤儿院里种花,他兴奋极了,将她一路带到自家的花圃,一种种挑选、讲述给她听。
“我们种植了数不清的蔷薇和玫瑰,她们美得让人心醉...还有酢酱草、水仙和蓟花——花园比诗歌更接近上帝亲手的制造!我见过喜欢花草的孩子,却很少见愿意种植的,这些都拿去吧——别担心,我会和科尔夫人打招呼的。”这位导游朝芮娅眨了眨眼。
芮娅抱了满怀,她错开导游的目光,没由来地一阵心虚。
这位导游对生活是真实热爱,如果让他知道自己的目的是赚钱,应该会很失望才对。
哦,顾虑那么多有什么用——还是赚钱保命重要,她尽力说服着自己。
导游说对了,科尔夫人果真没有阻拦,甚至允许她先将花种放回车上。
芮娅有些受宠若惊,艾米·本森远远就注意到她头上鲜亮的发带,又见她抱了满怀的种子,跑到车边和她搭话。
“你居然要了这么多花种,想当个花匠吗?”
“是,被你猜中了。”芮娅·安不想过多解释。
“你的发带真好看,是自己买的吗,不会是那个导游送的你吧?”孤儿院的孩子不存在零花钱这一说,也许当会儿零工会让科尔夫人有所奖赏,但奖励不会是钱。
芮娅在嘴里酝酿半天,不能让艾米继续误会下去了,她该怎么解释呢?
汤姆·里德尔从树下的阴影处朝着两人跨步走来,他的目光总是那般带着毫无掩饰的目的性,芮娅难以忽略。
“我发现了一个有趣的山洞,想跟着一起来吗?”
【是否跟里德尔一起去山洞历险?】
【是,一起去】
【否,拒绝】
见鬼,又是这行字!随着荧光字幕的出现,从【十】起的倒计时随即开始。
如果是芮娅,毫无疑问,她会干脆拒绝。可是艾米·本森答应了,干脆又利落,“好呀,我们三人一起。”
艾米话音刚落,字幕也随之消失,这意味着她已经做出了选择——【是,一起去。】
毕竟她不能放任汤姆·里德尔带着艾米·本森去山洞冒险,他很危险。
“那走吧。”汤姆·里德尔的唇畔勾起一抹得逞的笑容,他领着两人朝沙滩的角落走去。
日光被游走的云雾遮挡,离得越近海水颜色就越深,它不是人想象中的浅蓝,而是深深的黑,浓似夜空。海浪被风裹挟着,拍打在岸边。①
腥咸、潮湿又阴冷。
三人朝着海的方向走去,身后是高耸的悬崖,衬出他们的矮小。此时还未涨潮,崖底挤着些海藻和水生动物。
芮娅的小腿被水珠溅湿了,两个姑娘的裙摆随着海风张牙舞爪地摆动着,整片海面上唯一的亮色就是芮娅·安头上的那根发带。
艾米·本森下意识看向里德尔的方向——他目不斜视,毫不在意她们狼狈的样子,这很绅士。
拐过沙滩的角落,她们已离开科尔夫人一英里外,汤姆·里德尔还未停下脚步。
他急切地呼吸着,内心是难以抑制的兴奋,脚步却慢了下来。他得为身后的两位女士着想,不是吗?
“这些乱石不太好走,但山洞里面很美,你们如果害怕,可以就在这里看看海景。”里德尔缓缓转身,海风微微扬起他一头微卷的黑发,“这里很安静。”
“哦,不,我想去山洞里看看。”艾米·本森兴奋极了。
“我们已经违反了科尔夫人定下的约定,相互保密,行吗?谁也不想被惩罚吧?”
又是保密,芮娅没回答,倒是艾米,她满脸通红,“会的,我绝对、绝对不会告诉科尔夫人!”
“那就好。”里德尔又笑了,艾米·本森暗叹,他...真是个很帅的男孩子,之前怎么没发现?
汤姆·里德尔踩上踏入山洞的碎石路,朝两位姑娘伸出手。“我想,你们可能需要我的帮助。”
芮娅提着裙摆,精准地落在碎石上。这里已是海水的领地,石块大部分被咸水浸泡着,她不想打湿自己的鞋子,但这不意味着她会接受里德尔的‘歹意’,“你可以多照顾下艾米。”
艾米·本森刚想去握里德尔的手,却见他蓦然收回了手臂,“安说的有道理,这里很滑,牵在一起反而更容易摔跤。”
艾米信了,可面前的石头巨大且光滑,她该怎么跃过去?
“我们比赛吧,前方悬崖上的山洞,谁先到那儿谁就是赢家。”
她咬咬牙,勉强朝前走了两三步,却发现他们的目的地需要穿过一片浅海,艾米下意识问,“我们不能游泳,该怎么过去?”