汉森说家里为了让苏珊恢复正常,他们父子俩是做出过不少努力。
让苏珊不再恐惧,最有效的就是证明根本不存在蝙蝠怪。
汉森的父亲屡次出海打探,结识了各个小岛上的原住民,都没有听过相似崇拜蝙蝠神的地方。
经年累月后,苏珊也在丈夫的劝慰下选择性忽视了蝙蝠怪旧事。
只要别人不提蝙蝠,也不让苏珊遇上来自海上风暴中的人,她的行为一切如常。
“父亲年纪大了后,我接替了他出海,仍然继续打听故事里被灭族的岛屿。”
汉森摇摇头,“没有收获,没有任何人听说过。我也真的不明白,为什么母亲坚持它存在。”
再后来,汉森的父亲去世。
失去丈夫的苏珊性格越发孤僻,女人到了中年,情绪上时不时更不稳定。
汉森受不了天天被念叨,索性搬到了离家较远的另一端,也远离了苏珊挂在嘴边的蝙蝠怪故事。
有关西班牙海难逃生者、小岛圣地被外人踏足后蝙蝠怪降下天罚,谁也不知道有几分真有几分假。
话到此处,汉森实在不知还能说些什么。
凯尔西提出了一个请求。
明天请汉森回老家一趟,希望他能苏珊认一认画像。
是朱尔四人以及四名凶徒的画像。
汉森有些不太情愿,认为那是多此一举,但他还是答应了下来。
原因非常简单,他不答应,侦探们也会找上母亲,只怕到时候的场面会非常混乱。
翌日,苏珊家的确场面混乱,是一度女高音爆表。
苏珊看到从海难里来的侦探们,再听两人说起蝙蝠,是当场一顿歇斯底里的叫骂,更直接撕掉了画像。
汉森劝了半天才制止住其母亲的发狂,让苏珊能稍微正常地回答问题。
结果却不理想。
苏珊完全不认识画像上的八个人,仅仅是一遍遍重复,她真的见过蝙蝠怪。
从苏珊处问不出更多的事情,两人在离开小岛前走访了当地居民。
二十年前与苏珊一起出海的人,都说不清苏珊在美国货运港口如何受伤。唯二清楚苏珊伤情的人,是她已经死去的丈夫,还有给她治疗的医师。
“现在只得到一个名字,本·爱德华医师。”
凯尔西却略感不妙,这位医师二十年前是五十岁,如今也不知道他是否还活着。
“其实也并非全无收获。”
歇洛克想着苏珊的大吼大叫,“苏珊的惊恐很真实。尽管不可思议,但她很可能真的直面过蝙蝠怪。”
二十年前,苏珊很可能在美国码头听到了不该听到的事,才会遭到对方攻击头部昏倒。大型蝙蝠也在码头出没,给苏珊留下了极重的心理阴影,让她变得闻蝠变色。
凯尔西认同这种观点,“但按此推论,苏珊遇到的蝙蝠怪是听命于人。操纵蝙蝠攻击人,那真是一种了不起的本领。”
谁会有那种本领?
参考苏珊的故事,那人很可能来自崇拜蝙蝠的小岛,也就是说天罚没有杀死小岛上所有的人。
“比起天罚,我更倾向于蝙蝠海岛上发生了一场人为的残杀。”
凯尔西推测,从海难中逃生的西班牙人来历不纯,可能是一伙加勒比海盗。
尽管海盗横行的年代早已过去,但零星的海盗船仍在中南美洲出没。
海盗窥觊海岛上的宝物,对当地人进行了屠杀。
当地人饲养的吸血蝙蝠与之对抗,却难以抵挡枪林弹雨,最终被放火烧岛,而真相不再为外人知。
“海岛上的幸存者带着蝙蝠潜逃,中途在码头被苏珊撞见,当场将她重伤。”
凯尔西并不奇怪幸存者对苏珊下狠手,在被灭族的惨剧发生后,他们对外界不可能友善。
歇洛克微微颔首,事后看是重伤,但当时说不定那些人是想将苏珊灭口。
“亚力克四人引爆游轮是为杀康坦。假设是遭遇灭族之难,就能解释他们为什么会行为偏激。”
接下来就要验证康坦、朱尔等四人的发家起源。
“其他三人尚不清楚,但根据在「幸运者号」上的调查,康坦是靠一笔远方亲戚的遗产发家。”
歇洛克说了一个不少人幻想但甚少实现的俗套故事。
“据说二十年前,父母双亡的康坦得到一笔来自海外亲人的遗产。他以此为资金,一步步成为海贸投资商。”
遗产一说是康坦放出的消息。
时隔二十年,很少有人再去质疑其真假。
歇洛克不能凭空怀疑康坦。
一夜暴富,听起来像天方夜谭。别人可以不信,但他参与到了真人真事之中。
不过,世上能有多少问心无愧地一夜暴富?
歇洛克看着凯尔西。
他亲爱的杰瑞,当然是与众不同的。
正在此时,船来了。
是该回美国找出吸血蝙蝠怪物了。
作者有话要说:
本章小插曲:
手滑,把船上的拥抱,打成床上的拥抱。
我及时发现,并改正了这种歧义性错误。【合理怀疑,当时汤姆&杰瑞跨次元对我进行量子力学式脑波干扰,他们在催我加戏。】
第127章
“上帝保佑!我们终于到美国了!”
宾利下了船难掩激动地向达西感叹:“十三天前, 我绝对想不到这次度假会如此丰富多彩又惊险刺激。菲茨威廉,我敢确定这次你一定同意我的说法,哪怕平时我们完全达成一致的时候并不多。”
达西侧头看了一看, 确定伊丽莎白与她的家人近在两米内,现在正准备叫马车入城。
他抽空回应宾利, “两天前凌晨, 你的用词还是胆战心惊,现在就改成惊险刺激了。为什么我感觉你还想多找几次刺激?“
宾利瞪大双眼, 他听到的是什么可怕言论!
正欲反驳, 却见简莞尔一笑, 简一定听到了他们的对话。
那就更要反驳澄清!
宾利并不想给简留下他喜欢追求刺激的印象。经此一劫,他是更加成熟稳重了才对。
要辩解,宾利却再度被打断。
“宾利先生。”
凯尔西上岸先去码头打听了搜救队其他船只情况如何, “有你妹妹的消息了,她一路平安抵达佛罗里达。”
“那太好了!”
事关卡洛琳安危,宾利也暂搁其他闲谈, “您知道更多消息吗”
凯尔西报出两三家旅店地址,“其他搜救船都在两天前凌晨抵达佛罗里达, 没有一人伤亡。
维克多航运公司正在处理此次海难理赔等事宜。上岸后, 所有的乘客都暂时住到了那几家旅店。你一问便知。”
「幸运者号」,号称永不沉没的豪华游轮, 首航就沉到大西洋下。
如果没有两天前凌晨的基督山搜救队及时赶到,两千多人都会葬身海底。
近两日,此次海难事故占据了欧美两洲的新闻头条。
有探寻游轮沉没起因的,有赞扬基督山搜救队行动及时的, 有叱责航运公司失责的,各种各样的报道让几乎所有人都知道一艘自称很幸运的大家伙沉了。
作为搜救队停靠的杰克威尔逊市, 从码头工到马车夫大多了解海难逃生者暂住何处。宾利随便找人打听,不必担心找不到旅店。
此刻,宾利是要先去旅店确定卡洛琳安全无恙,而不掩激动地看向凯尔西。
“班纳特先生,这次您带来的搜救船让我们死里逃生,我真的有太多感谢不知如何表达。”
其实更是没时间感谢。
不是宾利没时间,而是凯尔西没时间。
在小岛上的两天,宾利与达西找了凯尔西几次,却都没见到人影。寻问旅店店主,听说两个侦探一刻不停地去查什么蝙蝠怪。
“大家都熟悉,也不用客气。”
凯尔西暂时没空招待几人,“今天交接好搜救队的事,晚上我就会赶去新奥尔良。不妨等到回伦敦再叙旧,只是可能要让你们久等,我还有半年才回英国。”
宾利却表示暂时不会回英国,“近期,起码是一两个月以内,我暂时不想坐船。难得来一次美利坚,乘坐马车去纽约,一路欣赏风景也不错。”
宾利说着偷瞄了一眼简,短期内有游轮恐惧症的人不是他,而简上岸是面色如常了。
“那也不错。如果南边的事处理得快,我们纽约再见。”
凯尔西也没有点破谁才害怕出海。虽然当下的美国没什么好景色值得欣赏,但慢慢旅行也是摆脱死亡阴影的一种不错选择。
一旁,达西直接敲定,“届时,在纽约先一起喝下午茶。”
达西决定先请下午茶,再请吃晚饭,接下来再参加几场纽约展会拍下凯尔西喜欢的物品做谢礼。
就连回到英国后的行程也排好了。半年时间准备,伊丽莎白与他的婚礼刚好能举行,凯尔西也能前来参加婚宴。
“好的。”
凯尔西点头,她也没想到达西考虑得有多远。
“哦!说起下午茶,我想要来自哥伦比亚中央山区的咖啡豆。”
宾利很快进入畅想状态,“那种南美洲咖啡的独特感觉,酸度中等在舌侧向后延伸。不像最近在船上喝的都是来自非洲,咖啡的酸味容易上升到上颚。”
宾利不是平白无故心血来潮,刚刚坐客船来美国的一路与人聊天,随意谈起了各类咖啡豆。
“听伯顿先生说,近一个月来往来客船提供的都是非洲产咖啡豆,似乎存放哥伦比亚咖啡豆的仓库遭遇了火灾。咖啡豆遭遇火灾,我们遭遇海难,这真是一个不平静的九月。”
此话一出,凯尔西听得心中微沉。
宾利说的伯顿先生,是在纽约—佛罗里达之间往来的客商,对纽约到南边各地的航线非常了解。
伯顿提到近一个月客船不提供自南美洲的咖啡。
与「幸运者号」遇难的消息铺天盖地不同,咖啡豆遭遇火灾的消息不值一提,完全没流传开。
凯尔西记得数日前从纽约南下,她乘坐的客船提供的是埃塞俄比亚咖啡豆,却不知近一个月都不提供哥伦比亚的咖啡豆。
咖啡豆从哪里来重要吗?
凯尔西并没有非什么不吃的嗜好,她在意的是某个人的随口一说。
如果客船不曾提供,船客又不曾自带,匆忙赶至新奥尔良的某人是怎么喝到暂停供应的南美洲咖啡?
这个疑问,也就成了某种疑点。
另一侧。
歇洛克上岸听闻其他船只安全,托人给旅店里的华生送信报平安,他先直奔爱德华医师家。
正是那位二十年前给苏珊治病的码头医师。爱德华还活着,七十多岁了仍行动自如。
“二十多年前,一个撞破脑袋的女人?”
爱德华医师的记忆却不如腿脚般利索。尽管看了苏珊的画像,又听歇洛克详细描述了情况,但记不得曾经医治过苏珊。
“抱歉,我不记得医治过这位女士了。”
爱德华说到,“码头上,经常有撞破头、磕碰胳膊腿大出血之类的伤患,男性居多但也有不少女性。您说的那位没有给我留下特别印象。至于蝙蝠怪物……”
爱德华对此说法颇感无语,“蝙蝠怪就是无稽之谈。佛罗里达有不少往来于南美的商船,南美有吸血蝙蝠的存在。
所谓蝙蝠怪,只是一种基于吸血蝙蝠的幻想产物,绝不会存在于现实里。起码我活了七十多年都没见过。
“遇不上这种传闻里的怪物是值得庆幸的事情。”
歇洛克转而问起亚力克四个凶徒,“爱德华医师,二十多年前,您又有没有医治过被烙伤的孩子?他们像是遭遇了烙铁私刑,胸腹、四肢都有受伤。”
’咚!咚!‘
爱德华沉思几秒,忽而拿起手边拐杖,愤愤狠击地面。
“烙伤!是的,我记得烙伤。”
爱德华记忆犹新,“一共五男孩,大约五六岁。五人都衣衫破旧,发着烧,全身上下都是血。他们相互搀扶着,半夜敲响了药铺的门。”
那是二十年前的秋天。
爱德华深夜被敲门声弄醒,并没有将五个孩子拒之门外。哪怕他们全身上下连一枚铜币都没有,根本不谈能支付医药费。
“那五个孩子应该是从某个可怕的地方逃出来的。很难想象,谁会对五六岁的孩子用烙铁的刑罚,那种皮开肉绽的痛苦可能是为了逼供?”
爱德华当时就有过怀疑,“那五个孩子的口风很紧,当晚什么都不肯说,后来却没法再问了。”
因为第二天中午,趁着爱德华出诊,五个人就偷跑了。
“他们打昏了看管药铺的科林,顺走了一些伤药与银币。等我回来时,已经完全不见人影了。”
爱德华回忆往事却没太多愤恨,“我也不觉得这是农夫与蛇。那些孩子被虐打,对外界尤其是陌生成年人怀有敌意。他们的眼中有仇恨,早晚会离开。”
歇洛克向爱德华确认五个孩子的烙伤部位,是能与亚力克四人的伤疤部位对应。
又问那些孩子的外貌或有其他特征。
爱德华表明他们都有一些西班牙血统,也不会英文,说的是磕磕绊绊的西班牙语。
现在基本能肯定企图引爆「幸运者号」的四个凶徒,正是二十年前被爱德华医治的五人之四。
时间上,五人上门求医,正也是苏珊在码头重伤的之后一天,让人怀疑他们与苏珊的伤重有关联。
当年的五个孩子,其中四人因制造此次海难而死,还有一个在哪里?
从亚力克四人的行事作风来看,他们为了复仇不择手段,甚至故意报复性地让很多无辜的人一起陪葬。
暂不能百分百地说苏珊一定为五人重伤,可他们对药铺帮工科林下手且打劫伤药,那些是人证物证具在的事实。
“后来,您与您的店员再也没有见过那五个人了吗?”
歇洛克不免猜测,亚力克五人有没有想过杀爱德华与科林灭口。