[综名著同人]我在名著世界优雅老去——森森的爱
时间:2021-07-13 09:25:28

  夏洛克叹了一口气:“但是,无聊却能摧毁我生活中的所有乐趣。”
  迈克罗夫特忽然想起了什么,抬头对夏洛克说道:
  “我这里倒是有一件不寻常的事情,虽然我已经推理出来了大概的原因和过程,但是却没有多余的精力插手。正好你来了,你愿不愿意了解一下,这个案子应该是挺和你心意的。”
  夏洛克·福尔摩斯立刻坐正了身体:“当然,亲爱的迈克罗夫特,我很乐意。”
  于是,迈克罗夫特就写了一张字条,交给了侍者。
  “我让人去把梅拉斯先生请到这里来,他是我的邻居,正在教维克多希腊语,我们来往颇多,所以,当他遇到怪事和麻烦的时候,第一时间就是来找我商量。”
  “原来维克多已经开始学习希腊语了,”夏洛克·福尔摩斯恍然,他转头对华生说道,“维克多·福尔摩斯是我侄子,今年六岁,非常有语言天赋。”
  听到弟弟夸奖自家的小绅士,迈克罗夫特露出一个矜持的微笑,尽量不让自己的得意太明显:
  “维克多继承了他母亲的天赋,也遗传了我的才能,确实是一个聪明的孩子。”
  “说说那位梅拉斯先生吧,迈克罗夫特。虽然我也非常赞同你的评价,但我想维克多并不是特别喜欢,他更愿意听别人夸奖他的长相。”
  迈克罗夫特假装没有听见夏洛克的后半句,朝着华生笑了笑,而后接着介绍道:“梅拉斯先生擅长多国语言,是伦敦很有名的译员……”
  作者有话要说:  (以下也是正文,因为是换个角度叙述原著内容,就放在作话里了,属于免付费内容。)
  正说着话,具有希腊血统的译员梅拉斯先生就到了。
  之后,他给夏洛克和华生讲了他的遭遇,大体的过程就是,他被人蒙着眼睛“请”到了一个陌生的房子里,充当了一回英国人和希腊人之间的翻译。
  在这个过程中,他发现了许多不同寻常的地方,可能涉及到了非法囚禁和强制转移财产,但是,还没等他弄明白怎么回事,就又被送了回来。
  平安到家后,他越想越觉得不对劲,想要帮助那所陌生房子里的可怜希腊男人,于是,他就向迈克罗夫特求助。
  夏洛克·福尔摩斯听完整个过程后,又得知迈克罗夫特已经在各家的报纸上刊登了广告,希望有知道内情的人能够告知他们有关的线索,便没有再多说什么。他叮嘱了梅拉斯先生几句后,就和华生一起离开了俱乐部。
  两人一边谈论案情一边回到贝克街寓所,一打开们,竟然发现迈克罗夫特坐在扶手椅,正等着他们回来呢。
  “迈克罗夫特,你真让我吃惊,让我想想,是什么缘由让你多走了这么多路,屈尊到我这里来坐一坐。”
  “准确地说,夏洛克,我是坐着马车来的,所以并没有多走多少路。”
  夏洛克抱着手臂看着迈克罗夫特,等他继续说下去。
  迈克罗夫特笑着掏出一张信纸:“在你们离开几分钟后,我收到了广告的回复,有人告诉了我们梅拉斯先生去过的地方到底在哪里,我想,我们现在就可以动身出发了。”
  “我们?你也要一起去?”
  “当然,不知为何,我忽然对这个案子有了非同寻常的兴趣。”
  备注:
  这里涉及的案件是《福尔摩斯探案集》里《希腊议员》的案子,小天使们可以在网上搜索以下原文,一个小短篇,看过后更有利于理解这部分内容。
  (注1)有关第欧根尼俱乐部的介绍参考自原著内容。
 
 
第102章 
  对于迈克罗夫特口中的不同寻常的兴趣,夏洛克并不是特别相信。
  但是,时间不等人,两位福尔摩斯都意识到,此时正有无辜的人在遭受生命威胁,所以,还是找人最重要。
  “迈克罗夫特,是谁给你写的信?对方知道那些人的准确藏身地点吗?”
  迈克罗夫特把手中的信交给夏洛克和华生。
  “是一位署名为J·达文波特的绅士寄来的信,他告知我,译员梅拉斯先生去过的那幢房子,在肯特郡的郊区,位于贝克纳姆的默特尔兹寓所。”
  看完信,夏洛克·福尔摩斯眉头紧锁,他一边从抽屉里拿出枪,一边向外走:
  “事态紧急,咱们先去找梅拉斯先生吧,然后一起去肯特郡。”
  三人迅速行动起来,却发现晚了一步。住在蓓尔梅尔街的译员梅拉斯先生在他们抵达之前,已经被人带走了。
  他们立刻意识到,那些贪婪的恶徒们开始进行报复行动了,他们必须尽快找到处于危险当中的受害者们。
  “希望去肯特郡的火车会比那辆马车更快一些。”华生十分担忧。
  “但是,我们不能直接去火车站,必须先去一趟警察总署,找人开一份进入私宅许可证明,还得请一位官方警探和我们一起行动。否则的话,咱们不仅救不了人,还得惹上大麻烦。”
  夏洛克眉头紧皱,他在心里计算了一下时间,发现有些赶不及了,他侧头看了一眼迈克罗夫特,无声询问。
  对方摇了摇头:“太晚了,夏洛克,即便现在发电报去肯特郡那边,也没有人接收处理,他们会把事情拖延到第二天。”
  “既然这样,我们现在就去找葛来森警探。”
  三位男士加快了行动速度。
  但是,当他们在肯特郡的贝克纳姆火车站下车的时候,已经晚上十点半了,他们又驱车行驶了半英里,才抵达默特尔兹寓所。
  在黑漆漆的寓所门前,夏洛克和警探通过地上的车辙,判断出在他们抵达之前,一辆载满了行李的四轮马车已经离开了这里。
  “我们来晚了吗?”华生十分焦急。
  夏洛克抿了抿唇:“那些恶徒应该已经离开了,我们现在只能祈祷他们没有对梅拉斯先生下毒手,不过,这样的希望很渺茫,那种人可没有多少仁慈之心。”
  警探上前一步大力扣响门环,一时之间无人应声,警探又开始按门铃。
  夏洛克后退一步,向四周打探,寻找可以进入这幢房子的非正规途径。
  然而,就在夏洛克准备去撬窗户的时候,这幢看上去黑漆漆无人居住的房子里传出了响动。
  不一会儿,大门缓缓开启,一位身材高大的男士警惕地看着门外诸人。
  “布鲁斯,你在这里?”迈克罗夫特的声音在众人身后悠悠响起。
  开门的男人,也就是迈克罗夫特口中的布鲁斯借着提灯的亮度,终于看清了门外的状况,他松了一口气。
  “福尔摩斯先生,原来是您和您的朋友们,请进。”
  壮汉布鲁斯的语气和表情变得和缓轻松,但是探长葛来森和什么都不知道的约翰·华生不敢放松警惕,毕竟依照他们之前的判断,这座宅子里居住的人,是敢于绑架劫持的恶徒。
  夏洛克轻哼一声,他斜着眼睛瞧了一眼迈克罗夫特:
  “这就是你忽然产生了不同寻常兴趣的理由?你知道那个人在这里?”
  迈克罗夫特摇了摇头,语气坦荡诚恳:
  “我知道她在肯特郡,但是不清楚她也掺和到这个案子里来了。我跑这一趟,就是想顺路过来见见她,你知道的,我们已经分开一个月了。”
  兄弟二人说着话,就率先走进了这座陌生的房子,看上去没有什么防备。
  借着布鲁斯的提灯,大家看清楚了客厅的样子,从家具摆设和装修风格上来看,这里确实是梅拉斯先生曾经描述过的神秘住处。
  穿过光线昏暗的客厅,在楼梯口处,夏洛克·福尔摩斯落后一步,侧头对华生解释说:
  “那个布鲁斯是一位老朋友的属下兼保镖,所以,看到他出现在这里,我和迈克罗夫特就意识到,我们都认识的那个熟人也在这里。”
  “你们的熟人和那些罪犯认识?他也参与其中?”警探葛来森严肃询问。
  夏洛克嗤笑:“葛来森,动动脑子,这么多显眼的迹象都在表明,我的朋友提前解决了麻烦,阻止了一桩罪恶的发生,你为什么会联想到他是罪犯之一?华生,我得告诉你,我们之前担忧的事情非常有可能没有发生,有人提前一步救了人。”
  “这太好了,亲爱的福尔摩斯,我一直非常相信你的判断,这次更是如此,无论从理智上还是感性上,我都希望你是对的。只是,我能有幸知道那位先生的姓名吗?”华生一脸好奇。
  他已经看出来了,两位福尔摩斯都非常信任那个人,并且关系良好。兄弟二人只是看到对方的保镖出现在门口,就没什么防备地跟着走了进来。
  最有意思的是,那位神秘的先生还先一步解决了这个案子,不管是不是占了地利之便,他都抢在了夏洛克·福尔摩斯之前解决了问题。
  “他的名字……卡尔·克劳斯。”
  夏洛克不着痕迹地停顿了一下,当然,华生和葛来森都没有听出他的迟疑。
  “哦,原来是克劳斯先生,”华生笑呵呵地重复了一遍,忽然,他猛地睁大了眼睛,带着几分不可置信的惊喜望向他的室友,“等等,卡尔·克劳斯?福尔摩斯,我的朋友,请告诉我,是我,不不,是咱们大家都知道的那位克劳斯先生吗?”
  夏洛克稍稍提高了声调:“华生,你太大惊小怪了,你是一位医生。而且,你既然知道那个卡尔·克劳斯是一位英国人,又住在伦敦,我们会认识,这有什么稀奇的,你完全无需如此兴奋惊讶。”
  华生连连摆手,一脸喜色地说道:
  “不不,福尔摩斯,如果咱们马上就要见到的那个人……是卡尔·克劳斯的话,我怎么能不激动?我的朋友,你要知道,我能从战场上顺顺利利地活着回来,没什么后遗症,多亏了克劳斯先生研制的那些救命药,当然,他的平价理念也是备受推崇的……”
  就在华生对着夏洛克表达他对克劳斯先生的敬佩感激之情的时候,走在最前面的迈克罗夫特已经见到了心爱之人,他大步上前,拥抱住妻子,十分眷恋地叹了一口气。
  裴湘温柔回抱丈夫,飞快地亲了他一下。
  但是,温存时光极其短暂,因为她此时正在用卡尔·克劳斯的身份。耳中传来由远及近的谈话声,她轻轻推了推激动的迈克罗夫特。
  等到其他人从楼梯转口进入小客厅的时候,看到的就是并两位绅士并肩站在一起的场景。
  他们的脸上都带着温暖愉悦的笑容,显然,在这样的夜里不期而遇,两人都感到十分欣喜。
  “夏洛克,好久不见!”裴湘对着大侦探爽朗一笑,态度热忱熟稔。
  “克劳斯,很高兴见到你,特别是今晚,在这里。”
  裴湘看了一眼夏洛克身后的两张陌生面孔,猜测那位长得更加好看的先生一定就是约翰·华生了。
  她朝着两人笑了笑,没有先做自我介绍,而是指着一扇门解释道:
  “梅拉斯先生和希腊人保罗·克莱蒂特都在里面休息呢。我带着人赶到的时候,那些人刚刚离开这里,并把梅拉斯和克莱蒂特关在了一间密闭的燃烧着大碳炉的房间。”
  警探葛来森顺着裴湘的指点,上前打开房门,他向里面瞧了瞧,发现有两位先生躺在长沙发上。
  其中一人非常胖,皮肤黝黑,应该就是那位译员梅拉斯先生了。而另外那人的状态极其不好,骨瘦如柴,脸色惨白,若不是还能发出微弱的痛苦呻·吟声,葛来森还以为他已经断气了呢。
  夏洛克越过葛来森进入房间,他扫视了一圈后,对他的室友说道。
  “华生,我想这边需要你,特别是我们倒霉的保罗·克莱蒂特先生。”
  华生连忙走进房间,给两位躺着的先生检查身体。
  过了一会儿,他重新走出来,把门轻轻带上。
  “情况还好,两人都没有生命危险,梅拉斯先生休息一晚上就好了,身上的外伤只是看着严重。至于克莱蒂特先生,他应该是遭遇了长时间的饥饿和暴力袭击,身体受损严重,此后需要长时间的休息调养。”
  裴湘点了点头:“我赶到的时候,碳炉刚刚点燃没多久,所以他们两人没有再次遭罪。否则的话,以克莱蒂特先生的糟糕身体状态……哎,那就太让人遗憾了。”
  华生露出庆幸的笑容:“是的,依照克莱蒂特先生的身体状况,他实在不能再遭受任何伤害折磨了。差一点,我们就要失去那位先生了,不过,您的属下都很懂得紧急救护知识,我发现,他们把两位伤员照顾得不错。”
  裴湘微微一笑,没有多说什么。
  夏洛克·福尔摩斯立刻说道:“我猜测,你已经让人去追踪那些人的马车了?他们带走了克莱蒂特先生的妹妹索菲·克莱蒂特。”
  “是的,天亮之前,被挟持的人质和罪犯都能被我的人带回来,到时候,还要麻烦这位警探先生接手。”
  裴湘说着话,就朝着警探葛来森礼貌一笑,而后转头对迈克罗夫特说道:“可以给我介绍一下这两位杰出的绅士吗?”
  迈克罗夫特很乐意效劳。
  于是,裴湘就认识了华生和葛来森,两人同样非常高兴地得知,这位救人的先生果然就是大名鼎鼎的卡尔·克劳斯。
  约翰·华生尤其激动,他牢牢地握着裴湘的手,说着诚挚的感激之词。
  “克劳斯先生,你研制的那些急救药物,挽救了许多人的性命,我们这些从战场上活下来的人,都很感激你。”
  面对这样的赞誉,裴湘表示受之有愧,她连忙澄清:
  “华生先生,那些药物并不是我一个人研制出来的,应该说,是整个实验室的科研成果。我只是有幸参与其中而已,你这样的赞誉,可不能只给我一个人。而且,我是一名商人,投资实验室的初衷也不是那么高尚,只是想要赚取钱财而已。”
  华生目光明亮,觉得这样谦逊有礼的克劳斯先生实在是一位顶顶好的绅士,他能认识他,真是太幸运了!
  对了,这位先生不仅用科学研究成果救人,还十分热情聪敏,急公好义,今晚,他就成功地救下了可怜的梅拉斯先生和克莱蒂特先生。
站内搜索: