西部女巫——狂热的巫师猎人
时间:2022-02-21 11:48:13

  “现在拉吧……”默茜说,“谁砍掉另一个人的头——那朵花——谁就实现了她的愿望。”
  女孩们拉着她们互锁的紫罗兰的茎,来回移动花朵。是凯瑟琳的紫罗兰色的头飞走了。
  仁慈用她伤痕累累的手举起了胜利的紫罗兰。“我如愿以偿了!”她哭了。
 
 
第107章 李子派
  第二天一大早,托马斯 · 普特南带着女儿们来到了塞勒姆镇的会所,沿着小山、河流、水湾和岩石地带一路走来。
  由于塞勒姆镇还没有完全独立,让他烦恼不已的是,涉及村民的裁判仍然不得不在塞勒姆镇举行。
  凯瑟琳 和梅茜被传唤作为证人,参与了一起两个女主人吵架的案子。
  整个事件已经成为村里整整一年的话题了。姑娘们会提供不利于被告古迪•布朗的证据,他住在帕特南农场附近。
  梅茜曾经是古迪•布朗的雇员,而 凯瑟琳 经常去布朗家,为 他 家购买或交易烘焙食品。
  是梅西自愿帮助普特南先生的,因为她猜测他厌倦了女人之间令人讨厌的谈话,急于结束这一切。
  他已经确保 梅茜和 凯瑟琳 将被称为宣誓证人。梅茜非常激动; 这个聪明的女孩知道这次旅行意味着她可以有一段时间不用工作,有机会参观这个小镇,而弗雷娅还没有机会看到这些。凯瑟琳对梅茜的阴谋感到很内疚,尽管她知道那个女孩是出于好意。
  他们温顺地挨着他们的主人坐在马车的顶上,马车在卵石路上摇晃着。
  托马斯身材高大,相貌堂堂,肩膀宽阔,声音威严洪亮。
  他统治塞勒姆村就像他统治他的家庭一样,但是他不喜欢去塞勒姆镇,因为那里在他的管辖范围之外。
  在港口拥有土地的新家庭变得比像他一样的老农民越来越富裕,他们已经放弃了旧的清教徒的方式,他不赞成。
  一想到只有塞勒姆镇,他就充满了痛苦。正是在那里,他的父亲和他的第二任妻子玛丽•韦伦住在一起,玛丽•韦伦是一位船长的富有的遗孀,在他母亲的尸体还没有变冷的时候就和她结婚了。
  玛丽很快生下了他令人厌恶的同父异母兄弟约瑟夫,他最终收获了太多本该属于托马斯的财产。
  他安慰自己说,至少他已经得到了牧师的任命。塞缪尔•帕里斯先生最终被任命为牧师,这意味着这个村庄终于可以拥有自己的教堂,有一名牧师可以为受契约约束的成员进行圣餐和布道,而不仅仅是一个教会。
  有了自己的教堂,村民们不再需要一周去两次——步行三个小时——港口城市做礼拜,因为错过教堂是一种应受惩罚的罪行。
  他一声不吭地开着车,脸上带着阴沉的表情,他旁边的女孩们,她们的帽子和衬衫最近在河里洗了又洗,被晾在漂白的阳光下,看起来最亮。
  除非托马斯向他们讲话,否则他们一句话也不敢说。有微风,但是当车轮在路上的石头上滚动和吱吱作响时,阳光对着女孩的脸颊是甜蜜的。
  他们穿过河上一座嘎吱作响的桥,到达目的地时,木板在车轮下嘎吱作响。
  会场挤满了原告和被告,尽管有许多人只是为了娱乐而来,挤在长凳和画廊里,或者站在后面。
  一年前,女主人缺乏自信的布朗从女主人费思•帕金斯那里买了十磅李子。
  古迪•布朗用李子做馅饼,然后在市场上出售。接下来的一周,古迪•布朗声称她的顾客回到她的摊位抱怨梅子馅饼不能吃,尝起来像“腐烂的鱼。”
  布朗声称,每个买了梅子馅饼的顾客都吵着要退款,她很快就给了。据称这些坏李子给古迪•布朗带来了“巨大的悲痛和经济损失。”
  当古迪•布朗向古迪•帕金斯投诉此事时,古迪•帕金斯拒绝就此类传闻进行赔偿。
  “我给了你又肥又多汁又甜的。我的李子没有问题,塞勒姆村的每个人都知道,你是一个撒谎的女巫,古迪•布朗。”她一点也不相信古迪•布朗的故事。
  很可能是古迪•布朗手头拮据,想多挣几便士。这并不有失她的身份。随后发生了扭打和拉扯头发。
  随后,古迪•帕金斯声称,当古迪•布朗离开她家门口时,古迪•布朗「开始喃喃自语,骂得死去活来」,古迪•帕金斯听到古迪•布朗清楚地说,“我会给你一些东西,你这个看起来很胖的猪!”
  古迪•帕金斯声称古迪•布朗诅咒了她,说她是个丫头和女巫。
  因为几乎在那之后不久,古迪•帕金斯的婴儿停止哺乳并生病,她几乎失去了婴儿。
  然后她的一只母猪“被奇怪地带走了,跳上跳下,头撞在栅栏上,看起来又瞎又聋”,以「奇怪又不寻常的方式」死去。今年春天,她李园里的树还没有开花,她担心自己没有李子可收获。
  裁判官是一个香料商人,他响亮的叹息表明他有更好的事情要做,他抱怨着,让原告和被告都安静下来,他们又开始互相争吵了。
  “法庭上秩序井然!你们这些女主人让我头疼。”会议室里的人窃笑着。
  “秩序!”他又打了电话,然后要求法警迎来第一个宣誓人:默西•刘易斯。
  治安官抬头看了一眼默西,用一种厌烦的声音说:“宣誓人说了什么?”
  “我不知道我说了什么,治安官先生。有问题吗?”仁慈问道。
  画廊里传来更多的笑声。默茜瞥了一眼凯瑟琳,他也对她报以鼓励的微笑。
  “好吧……”香料商说,闪烁着他的金牙。“宣誓人有没有目睹被告女主人布朗做了什么不寻常的事情?你为她工作时,她有没有伤害过你?她是一个狡猾的女人吗?”
  他皱着眉头,看起来好像在努力不笑。然后他的脸变得严肃起来,他疑惑地瞪着梅茜。
  “玛琳菲西姆?”她问道。
  “拉丁文中的恶作剧、不法行为、巫术!”
  “古迪•布朗——她确实拥有非同寻常的力量……”梅茜说。“她能同时搬运许多袋面粉。”
  会议室里的绅士们又笑了。
  治安官冷笑道。“还有别的吗?”
  “有一次,和普特纳姆家的另一个仆人——我现在在那里工作——凯瑟琳一起,我们去拜访了古迪•布朗,她对我们撒了谎。
  当我们用面粉交换时,她试图欺骗我们,用石头换重量,她做到了。她可能很贪婪。我在工作的时候亲眼看到了很多这样的事情——”
  “下一个证人!”裁判官喊道,一边回头看着他的文件,一边切断了默西的电话。
  仁慈被领走了,凯瑟琳带了出来。与「仁慈」不同,凯瑟琳不想做出任何指控。
  可以说,村子里有足够多的坏脾气的亲戚,她当然不想给自己惹麻烦,也不想在自己和其他村民之间引起嫌隙。
  是的,她认为古迪•布朗在李子的事上撒谎了。但是凯瑟琳也确信古迪•布朗不是女巫,这是一个非常严重和危险的指控——惩罚是绞索。
  如果这里有人是女巫,那一定是凯瑟琳本人,这让她在宣誓就职时脸颊发烫,想起了黄油搅拌器和扫帚发生的事情。
  “这个宣誓人要提供什么作为证据?”治安官问道。
  凯瑟琳耸耸肩,她的脸颊现在和她从帽子下掉下来的草莓卷发颜色相似。
  现在阳光透过窗户照射进来,凯瑟琳感到太热了。会场虽然拥挤,但已经变得刺鼻,充满了臭味。她感觉好像无法呼吸。
  “有没有任何迹象表明古迪•布朗使用了巫术?你见过她和魔鬼勾结吗?”治安官问道。
  “我没见过这种东西……”她说。
  托马斯在前排低下头,对他的仆人感到尴尬。带他们来这里浪费了每个人的时间。很明显,他的女儿们对这个案子的进展没有多大帮助。
  这位地方法官是一个务实和有远见的人,他并没有完全脱离诉讼程序,而且确实从揭穿乡下人的幻想中获得了一定的乐趣。
  “我想传唤我自己的证人……”他宣布,凯瑟琳被陪同到她的座位。"纳撒尼尔·布鲁克斯先生,请起立,向前一步."
  当一个高个子青年走上前来时,会场里一片喧闹。他手里拿着帽子,轻松而自信地大步走到前面,以一种轻松朴实的方式站在法官面前。他的乌木头发刚好落在肩膀上方,他的绿宝石眼睛捕捉到了光线。
  “请告诉法庭你住在哪里……”香料商说。
  “现在,我和我的叔叔住在塞勒姆村,他是一个鳏夫,他的农场需要帮手……”年轻人说。
  “我在村子里没呆多久。”他微笑着,慢慢地环视了一下会议室。
  一瞬间,这个年轻人引起了凯瑟琳的注意。她从他的凝视中感到一阵震动。但同样迅速的是,小伙子看向了地方法官。
  “布鲁克斯先生,1691年6月26日星期三下午你在哪里?你还记得吗?”
  “为什么,是的,我知道。我当时在市场,买了一个梅子馅饼。”
  观众集体倒吸一口凉气。
  “我非常喜欢梅子馅饼,晚餐想吃一个……”年轻人继续说道。
  会议室里的人都笑了。
  “证人在会议室里看到他向其购买梅子馅饼的女仆了吗?她在场吗?”
  “她是……”青年说。
  他指着古迪•布朗。“她在那儿。我买的是她的梅子馅饼。”
  观众们倾身向前,窃窃私语,焦急地等待着接下来可能发生的事情。
  地方法官等待着,津津有味地制造悬念。终于,他开口了。“布鲁克斯先生,你吃了梅子馅饼吗?”
  “是的……”青年笑着说。
  “是的,先生,那天晚上我吃了馅饼当甜点。”
  观众们向前靠得更远了。
  “纳撒尼尔•布鲁克斯,你会如何描述这个梅子馅饼?”
  纳撒尼尔看着长椅和画廊里的人们,慢慢地。他的目光与凯瑟琳相遇,他们的目光再次锁定。他笑了。她微笑着,脸颊绯红。
  地方法官清了清嗓子。“纳撒尼尔•布鲁克斯?请你仔细回答这个问题好吗?你是怎么找到这个梅子馅饼的?”
  布鲁克斯先生凝视着凯瑟琳,仿佛这话是针对她的,回答道:“非常崇高,治安官先生!事实上,古迪•布朗提到这些馅饼是用塞勒姆村最好的李子做的。”
  又传来一声集体喘息,然后大家开始喋喋不休。
  “秩序!”打电话给地方法官。房间里鸦雀无声。
  女主人费丝•帕金斯面带微笑,觉得自己被证明是对的。
  古迪•布朗的确是个骗子,但也许这并不能使她成为女巫。毕竟,她自己也夸大了她的宝宝和母猪。
  地方法官做出了判决,惩罚了两个女人。他总结道,这里唯一的罪行是缺乏友善、贪婪和浪费时间。这个案子被驳回了,他今天就完蛋了。会场休会了。
  当凯瑟琳跟随着外面的人群来到港口的新鲜海水空气中时,当她回想起年轻的布鲁克斯先生大胆地与她对视时,她的心怦怦直跳。
  她立刻被打动了——被深深地打动了,仿佛他一眼就能感觉到她身体的每一个部分。
  她在马车旁发现了普特南先生,正在和布鲁克斯先生和另一个年轻人说话。
  她的记忆里闪过一些东西,有那么一会儿,她看到布鲁克斯先生穿着他那件亮色的亚麻衬衫,敞开着脖子,露出一片晒得黝黑的皮肤——他的手缠在她的腰上,把她拉向他——然后它就不见了。
  “你在这里!”仁慈说。
  “是的……”凯瑟琳迷迷糊糊地说。
  他们站在一栋建筑物的树荫下。梅茜顺着芙蕾雅的目光看向托马斯和对面的两个年轻人。
  “天哪!他在那儿!”仁慈说。
  “谁?”凯瑟琳问道。
  “我英俊的青春。我告诉过你的那个,黑发绿眼。”
  凯瑟琳惊慌地看着她的朋友。“证人?”她问道。“纳撒尼尔•布鲁克斯?”
  施恩笑道:“不,不,另一个,他的朋友。詹姆斯•布鲁斯特。他是不是很可爱?”
  凯瑟琳笑了笑,松了口气。
  詹姆斯•布鲁斯特抬起头,抓住她的眼睛,眨了眨眼睛。
  多厚的脸皮!
  即使从这个距离,凯瑟琳也能看到詹姆斯•布鲁斯特的确有一双绿色的眼睛,但却是黄绿色的,像一只好奇的猫。
  正如默西所描述的,詹姆斯的头发也是黑色的,但却是浅棕色的,有淡淡的条纹,而纳撒尼尔的头发是乌黑的。
  “你看到了吗?”凯瑟琳问。
  “看什么?”
  “没什么。”凯瑟琳摇摇头,忍住笑。既然他们瞥见了这两个年轻人,生活当然变得有趣多了。
  梅茜向凯瑟琳伸出手臂。“我们可以吗?”
  凯瑟琳点点头,两个女孩穿过街道。
 
 
第108章 秘密
  “不要绝望,我的兄弟姐妹们,因为教堂里也有真正的圣徒……”帕里斯牧师在他的讲坛上宣布。
  在这里,他向托马斯•普特南微微点头。那是一个星期四的中午,是讲课日,牧师正在进行他那永无休止的、无情的、惩罚性的布道。
  赞美诗已经以最单调和不成调的方式唱过了,教区居民回应执事,背诵祈祷文。
  现在帕里斯正在讲述魔鬼试图潜入教堂,以及一个人如何与全能的上帝结盟。
  帕里斯总能找到理由来惩罚他的教区居民。“教堂由好的和坏的组成,就像一个既有鲜花又有杂草的花园……”
站内搜索: