“吃吧。”宋母心情愉悦。
汤琳默默吃着自己的牛排,宋母问一句她才答一句。得知汤琳也在外交部时,宋母还叹气:“女孩子进外交部就更不好了。”
一顿饭吃完,汤琳的心情有些烦躁。
宋母有司机,她坐上车后又嘱咐宋译一定要和刘珊好好处才叫司机驱车离开。
汤琳微微一笑:“宋副处长还要相亲,让人大吃一惊。”
宋译也微微一笑:“所以,还好只有你看见。”
汤琳转开眼没接话。
宋译在这时接到一个电话,部里忽然有急事,他必须马上回国际司。
“我不能送你回去了。”宋译对汤琳说。
汤琳一副毫不在意的样子:“我本来就要自己打车。”
“注意安全。”宋译嘱咐。
汤琳干巴巴地道:“再见。”
她转身就走。宋译也转身。
汤琳听着渐行渐远的脚步声直到再也听不到了才停下来。
她抬头看着繁华的夜色,秀眉微微笼起。心情怎么闷闷的?
汤琳忽然猛地踢了一脚,脚上的高跟鞋飞出去,挂在了路边的树枝上。她瞪大了眼睛。
第十章
你是世间倾城色第十章
――2020年1月13日修改
翌日,汤琳到培训室时大家正在讨论国际司和非洲司。尤悦诗和周南联系上非洲司的人了,不过他们没开通气会,只是简单的沟通了一下,说了一下使馆活动主题和集合及出发时间。讨论着就都集中在宋译身上了。
“你们太幸福了!宋副处长还亲自给你们开了个通气会!”尤悦诗一脸羡慕。
“我下次也想被分到国际司组。”周南说。
汤琳在自己的位置上坐下,不禁朝周南笑道:“这次测试不过关恐怕没下次了。”
许乔接话:“其实宋副处长是苏绍泽的学长,他应该是看在这层关系上才开通气会的。”
“学长很好相处,我们安大的传说实在让人敬佩。”苏绍泽又开始说一些关于宋译的溢美之词了。
汤琳不置一词。
尤悦诗接着说道:“关键还长得这么好看,又年轻有为,这就是男朋友的理想型啊!不知他有没有女朋友。”
汤琳看了尤悦诗一眼:“你喜欢他?”
尤悦诗忙说:“我还是有自知之明的。宋副处长的女朋友一定是超级优秀。”
超级优秀?汤琳想起昨晚宋译收下的那张照片,微微眯了眯眼。
大家说了一会儿话,开始为使馆活动的翻译做准备。他们想起宋译说的非洲文明、非洲人民目前的生存状态及各国对非洲的援建,尤其是我国对非洲的援建,于是又补了补非洲知识。
汤琳觉得手上的资料还不够,她想了想,决定去外交部档案馆查阅非洲档案。许乔也想到了这点,于是也去了档案馆。两人在档案馆遇上。在中一外的时候,各种英语大赛她们都是竞争对手,翻译司到中一外遴选人才是同样是对手,不过最后她们都进了翻译司。进了翻译司同样面临着竞争。
许乔特意坐在和汤琳相隔两个空位的电脑面前查阅档案。汤琳看了许乔一眼,也没招呼,转头继续查阅。
英文处办公室里,资深译员们难免谈论起翻译司的新人,尤其是检验新人们的最关键时刻就要到了。他们猜测着谁会是表现最好的那一个。
江馨和詹梅刚做了一场同传回来。江馨和詹梅都是他们之中专业能力和素养最高的。在新人们培训期间,江馨还去指点过。而且江馨还将带领尤悦诗和周南跟着非洲司的人去参加使馆活动,作为现场翻译失误时救场的人。因此大家纷纷问江馨新人们谁最厉害。
“汤琳和许乔是他们几个中最好的,不过两人各有千秋。而且汤琳翻译的语言风格简练准确,和詹梅的风格很像。这次的测试,有可能是汤琳表现得最好。”江馨说。
大家都点头,觉得江馨说得有理。像詹梅的话,拿第一就是肯定的了。詹梅可是攀司长最器重的人。
詹梅却道:“如果只能模仿我的话,不一定称得上顶尖高手。”
“那我们就打个赌怎么样?”江馨对詹梅笑道。她似乎很有兴致。
江馨和詹梅是同一批进翻译司的,两人是多年的好友,打赌不伤大雅,更何况她更看好许乔,不看好模仿她的人,于是詹梅同意了。她俩的赌注是:输了的请赢了的吃大餐。
*
这场老译员们关注的对汤琳他们来说非常重要的使馆活动即将开始。
这天早上八点半从外交部出发,而汤琳他们一行人八点就到了外交部大门口等待。
苏绍泽和周南两个着深色西装,系着领带,比平时穿得正式,看上去多了几分沉稳的气质。周南在笑苏绍泽:“你这衣服是租的还是借的?”
苏绍泽的家境是他们几个中最不好的。苏绍泽骄傲地说:“不是租的,也不是借的,这是我被遴选进翻译司那天我妈给我定做的!出入外交场合穿。”
周南连连点头:“不错!不错!”
汤琳、尤悦诗、许乔三个则是黑色西装套裙,配一双黑色高跟鞋,她们与平时的气质都有些不一样。
“这差不多的衣服穿在不同的人身上果然还是不同的。”周南看着汤琳她们几个,小声对苏绍泽说。
“怎么不同了?”苏绍泽问?
周南说道:“看上去都很精干,但有人就有些显老,还有人既有精干又有优雅漂亮。”
苏绍泽知道周南说的精干又优雅漂亮的人是汤琳,因为汤琳的确非常漂亮,气质十足。
许乔正好从周南身边走过,听到周南的话,不由得回了一句:“你才显老!”
周南笑:“我又没点名,别对号入座。”
许乔哼了一声。
尤悦诗在跟汤琳说她心里很紧张,不知道自己会不会失误。汤琳安慰她,说一定不会的。尤悦诗又问汤琳一会儿和非洲司的杨司长一起坐车时应该坐哪个位置。
非洲司是由杨司长去参加使馆活动。
“外交场合对座次是有讲究。”汤琳若有所思地道,“一般翻译是坐讲话人旁边或身后。但这次我们好几个翻译,是特殊情况……江馨姐应该是坐杨司长旁边,你可以坐江馨姐后面。”
尤悦诗觉得汤琳说得有理。
苏绍泽在这时走了过来,一听汤琳这么说就道:“那我们那辆车,必定是沈处长和宋副处长坐一起了,我们就坐沈处长他们后面就行了吧?”
汤琳点头:“是的。”
沈璐和江馨也来了。她们俩将全程陪同。
八点半,宋译和非洲司杨司长出现。两辆专车也停在了他们面前。非洲司那辆车在前,国际司那辆在后。非洲司那组的人依次上车,并按照汤琳所说的座次坐在了座位上。而宋译站在国际司那辆车门旁,请女士先上车。汤琳和许乔给宋译和沈璐留了位置,自觉地走到后面去坐。女士们都上了车,苏绍泽还在下面。宋译朝苏绍泽笑:“你也上车吧。”
苏绍泽赶紧说:“不不不,宋副处长你先上。”
宋译没再多说,提着公文包弯腰上了车,然后很自然地坐在了汤琳旁边的座位上。
汤琳大吃一惊。苏绍泽上车时也诧异了一下,没想到宋译会坐汤琳旁边的过道位置。
沈璐回头对宋译说:“都上车了,可以走了。”
宋译点了一下头,对前面的司机说:“可以开车了。”
汤琳见宋译很自然地坐在旁边,沈璐也没说什么,似乎这是很正常的,心里疑惑不已。因为她父亲是外交官,她从小耳濡目染,对一些礼节很清楚。沈璐是他们几个翻译的带领人,应该是沈璐坐宋译身边。
不过宋译上车后并没跟她说话,他只和沈璐说了几句就从公文包里拿出了一份文件来看。
他认真的样子让人不想打扰。汤琳转头望着车窗外,看着路边的景物缓缓后退,想着以前她如果和他一起乘车是一定要坐他旁边或站他旁边的。
“车子颠簸我会摔跤。”她说。
“牢牢拉好你头顶的扶手。”他回。
“为什么不能牵着我?”
“没有为什么。”然后他又补充一句,“无理要求,驳回。”
汤琳想,他拒绝她的事真不少。
想着想着,汤琳感觉到耳根一痒,男人低沉而有磁性的声音在她耳边响起:“开一点点窗。”
第十一章
倾城色第十一章
2020年1月14修改
汤琳霎时转头,恰好对上宋译的目光。宋译神色坦然:“我叫了你几次了。”
汤琳恍然大悟,但他的气息扑打在耳边的那种痒痒的感觉让她的心跳快了一拍。汤琳按了一下开窗键,车窗降下了一点点。宋译看着只有指缝大小的缝隙,笑了笑,果然是“开一点点窗”。
“冷。”汤琳解释。
此时正是十一月末,天气一天一天地变冷,加上风的话就有些寒意了。宋译扫了一眼汤琳的腿,说道:“那你还穿成这样?随行翻译不必非要穿裙子,大方得体就行。”
汤琳道:“她们也这样穿的。我穿裙子好看。”
宋译低低一笑。
汤琳白了他一眼,就算所有人都说她漂亮他恐怕也不会说。
宋译没让汤琳把车窗再开大点,他埋头整理公文包上的文件。汤琳终于还是忍不住问:“你为什么坐这里?”
宋译头也没抬:“这是我的习惯。”
习惯?他在车上都是坐这个位置?所以沈璐没有奇怪,因为她知道宋译的习惯。
“现在也不是外交场合。”宋译又道。
汤琳哑口无言,车上都是外交部的人,的确不是真正的外交场合。她刚才还疑惑,在思考原因,现在觉得有些好笑。哪有什么原因?不过是他的习惯而已,而她不知道他有这个习惯。以前那样熟悉的人,几年不见他就有些她不知道的喜好了。
两个人说话很小声,不过坐在后面的许乔和苏绍泽知道他们在说话,只是不知道在说什么。仔细一想,他们坐在一起,说话很正常。因此他们对此并没有多在意,他们更在意接下来的活动翻译,他们正为此事紧张。
“今天的翻译准备得怎么样?”宋译问汤琳。
汤琳:“一定没问题。”
“拭目以待。”
但汤琳虽然这么说,她心里还是紧张的,毕竟这是第一次以随行翻译的身份进入外交场合,并且这次的翻译是对他们四个月培训的检验。
到了C国驻华大使馆,国际司和非洲司两辆车子稳稳停下。正好U国大使馆的车子也到达。两边的人员都下车。宋译和U国大使馆人员打招呼。苏绍泽赶紧跟在宋译身边。汤琳和许乔则走在苏绍泽身后,虽然然是轮流翻译,现在还不到她们,但她们都竖起耳朵听。沈璐则紧跟在宋译的另一边,不敢有丝毫松懈。
宋译和U国使馆人员寒暄一番,非洲司的杨司长也过来招呼。然后大家礼让着走上红毯。C国驻华大使馆大使博格先生亲自迎上来招呼宋译和杨司长。几人又寒暄一番,博格先生做了个“请”的手势。
大使馆里已经来了有不少人了,他们大多是其他国的驻华大使馆里的人员。大家在一起绅士而礼貌地交流。汤琳他们几个外交部的人一出现那些人就陆续前来招呼。宋译是国际司一处副处长,头衔不算高,但似乎没有人跟他不熟的。
S国大使刚走到L国大使面前伸手想握手,L国大使似乎没看见,直接转身朝宋译他们走来。S国大使尴尬地收回手。
作为翻译司人员,每天看时事新闻,听译时事新闻是必修课,因此各国大使的样子他们都是知道的。对于S国和L国的关系也清楚,S国和L国两国的关系并不怎么友好。汤琳知道,刚才S国大使只是礼貌性的想握手,但L国大使显然不给面子。
“杨司长!宋副处长!”
“好久不见!”
被L国大使不放在眼里的S国大使也过来。宋译和杨司长都一一回应。
大家热情而客套地互相打招呼。
等大家一一寒暄完,活动也开始了。博格大使进大厅来致欢迎词,感谢大家的到来。
博格先生说的是英文,苏绍泽在宋译身边翻译。
汤琳觉得这个欢迎式开场白的翻译不难,目前看苏绍泽也还镇定,没出错。接着,博格先生开始介绍非洲,汤琳一边听着一边根据博格先生的提示转头看使馆里的布置。使馆里摆放了关于非洲的许多图片、海报。这些图片、海报介绍了沙漠、草原、非洲狮等各种野生动物,以及作为人类起源地的非洲所经历的文明。当然,还有一些图片是介绍非洲人民现在的生活状态的。汤琳想起她问宋译这次活动会涉及到关于非洲的哪些问题,当时宋译回答“非洲的文明、现在人们的生活状态、各国的援建尤其是中国的援建可以了解一下”,关于这次活动,宋译说得一点儿都没错。
苏绍泽翻译的声音不大,但汤琳能听见,沈璐也能听见。汤琳听着博格先生的讲话,又听着苏绍泽的翻译,忽然她轻轻眨了一下眼睛,苏绍泽漏了一句没翻。不过,作为同传,偶尔漏一句没翻是可以的,只要那一句不是重要信息。但不一会儿,苏绍泽又漏了一句没有翻译。即使不是重要的信息,如果三番五次漏译可不行。沈璐转头看了苏绍泽一眼,似乎要开口。而沈璐要是开口纠正了,那苏绍泽的测试就不能通过了。汤琳为苏绍泽捏了一把汗。就在这时,苏绍泽把那一句补上了,而且把最开始漏掉的那一句也翻译了:“非洲经历了古埃及文明、迦太基文明等文明。”沈璐没说什么,收回了目光,汤琳也为苏绍泽松了一口气。即使之前漏译了,后面补上是没有问题的。
博格先生的讲话完毕,请大家自由参观,自由交流。自由参观的时候宋译和杨司长没在一起,汤琳那组便跟着宋译,尤悦诗那组便跟着杨司长。不过有其他使馆的人员走过来和宋译一起参观、谈话。
汤琳除了听苏绍泽的翻译外,忍不住看宋译,他和别人谈笑风生的样子很有些魅力。不过他们说的大多是明面上的客套话,赞叹非洲是人类的起源地,有过灿烂的文明。宋译往展示非洲人民现状的那些图片走去的时候,应该轮到许乔翻译了,苏绍泽退下来。
苏绍泽落后几步,长长地舒了一口气。汤琳也暂缓了脚步,笑着问:“紧张了?”
苏绍泽点头:“可不是?把我紧张坏了,沈处长又在旁边等着随时救场,压力山大。我一紧张就慌神,一慌神就漏译了。”
汤琳说:“还好你补上了,补上了就没关系。而且我听你前面翻译得都很不错。这个小时的翻译是过了的。”
苏绍泽笑道:“总之,我可以暂时休息一下了。唉,我真有一种第一次上战场的感觉。接下来就看你们的了,不要慌。”
汤琳点头。她抬眼,宋译和许乔、沈璐走到前面去了,她赶紧跟上去。汤琳听着许乔的翻译,挺好,许乔的翻译水平她从来不质疑。一路下来,许乔没有出丝毫差错。许乔之后,该汤琳翻译了。