月亮下或长或短的时间——折冬声
时间:2022-02-21 15:35:52

  她在一旁不敢生气。

  末了,他终于写出一张,连她也承认那确实算得上中国字。他拿着纸条大步离开了。

  第二天,余惊未定的库亚吉一开门,看到地上蜷着一条死透了的黑绿巨蟒,差点吓晕过去。后来才反应过来,那是他给的酬谢。蛇皮是上好的药材。

  后来他又来过几次,每次都是为中文欠条。她搜肠刮肚,帮他想一些值钱的好东西。

  ——“一吨古代红宝石。”

  ——“一大棵真正的翡翠白菜。”

  他字迹依然歪扭。

  -

  那个人是没有名字的。他父母死得太早,来不及给他取名字。后来他不与任何人来往,没任何人叫过他,便似乎也无需有名字。

  他独来独往,有时在村中小屋住上几天,有时又突然消失很久。随心所欲。

  有人说有一次看见他与混乱肮脏的逃亡者城镇来往。

  他拖着一只半死不活的鬣狗,走进那城镇。鬣狗脖子上有一道用蛮力徒手撕开的裂痕,汩汩流血,喉咙里发出咯血的声音,仍在微微挣扎。凶残的捕食者,脆弱地被他拖在地上,一路的血痕。

  他用鬣狗与他们交易,要换一整套精美家具。桌子,椅子,床,衣柜,最好还有漂亮的梳妆台。

  这是一场不太公平的交易。逃亡者们起初并不愿意。

  他把鬣狗丢在地上,转身出城,赤手空拳,捉来一只狼。看体貌,竟是一只狼王,身躯庞大,毛色乌黑,虽脖子已断了,死去的眼睛依然凶狠。

  狼是群居动物。捉走狼王,前提是整个狼群已死伤惨重。与其说是狼王的价值打动了逃亡者,倒不如说,他们是被吓住了。

  城镇中最上等的一套家具献给他。

  他来回走了许多次,把它们搬回村落中的小屋,一一布置。村里人全都很好奇。

  过了几天,他带回一个姑娘。

  艾什加拉人没有见过这样美丽夺目的姑娘。

  她头发乌黑,眉目温婉,有一种很古雅的美,身上还穿了一身绮丽的赤红华服。好像一个生活在千年前的中国古代盛世中的美人,虽已与新的时代有了太多差别,依然美丽不可方物。

  他轻轻牵着她的手,带她绕过碧玉般的山间小瀑布,来到他的小木屋。

  屋里有专为她找来的家具。

  但,她根本没费心去看家具们究竟有多漂亮。她只是站在屋前,抬头看着他,就不住地笑。

  哪怕这只是一间空屋子,她也会这样笑。

  因为是和他一起生活。

  她用一个中国名字叫他。“天世。”

  “我在这里。”

  他很认真地,用不很熟练的中文回复她。

  -

  那个被叫了“天世”的人不爱与村落中人来往,但他的姑娘不是。

  她会友好地向大家微笑,用发音不太准确的艾什加拉语与众人聊天,有时还和妇人们一起坐在篝火边,陪村落中的孩子玩闹。

  她纤细美丽,像古画里的公主,却原来与大家一样会做各式日常活计:缝洗衣服、生火做饭、打扫家里,甚至,她还劈得了柴。动作很利落,也很娴熟。当然,劈柴一类的重活只在他不在的时候才需要自己做。

  库亚吉是村落里唯一会中文的人,一来二去,两个人熟悉起来,不多久便知道了姑娘的来历。

  月亮河对岸,古老的中国。一个少见的姓氏。北门。

  库亚吉好奇地问北门家是不是贵族,因她那么优雅,那么漂亮,来时又穿着那样华美的衣裳。

  姑娘笑了笑,说很早以前就不是了。

  库亚吉又问两个地方这么远,北门家愿不愿意她嫁过来。

  姑娘缝衣服的手顿了顿,没有回答。

  这时,那个人从林子里回来了,魁梧矫健,连地上的影子都像一座压迫着人的山。他脚步还在远处,姑娘已放下手里的东西,笑着朝他跑了过去。

  他们一起回家。

  他那样一个人,对她说话时声音会很轻,偶尔会笑,牵着她的手很温柔。

  因有她的到来,他与世隔绝已久的生活渐渐发生了变化。村里人因与姑娘相处愉快,也渐渐乐于与他来往,而他因为姑娘时常和他们待在一块,也愿意偶尔搭理他们几次,帮他们带些珍稀猎物。

站内搜索: