莉迪亚愈发好奇,两位男士却没再为她们仔细解释。
“说来,我们也从旁人那听来了一件威克姆先生的事。”凯瑟琳没有半分遮掩,把威克姆先生污蔑达西先生的事告诉了他们。
“看来,真是我看错了人。”丹尼先生的心情已经不能简单的用沮丧来形容,他原先还能说威克姆做事糊涂,可凯瑟琳说的事,却是彻底颠覆了他对威克姆的印象,“我还因为他的话,对达西先生颇多怨言,现在想来,我真是太惭愧了。”
“何止是你。我们都因为威克姆先生,认为达西先生做事太过阴险。不过这也怪达西先生,他待人实在是太傲慢了,导致我们对他的第一印象就足够差劲的了。”莉迪亚说。
“我还一直让威廉姆斯和威克姆好好相处,想来威廉姆斯你老早就发现了不对劲。”
“我当时也没有确切的证据。”威廉姆斯先生道,“不过现在受威克姆蒙骗的人想来不在少数,我们是否该宣扬一下他做的好事?”
“这……”
丹尼先生犹豫了起来:“威克姆做的确实不对,我们没法替他辩解太多。可万一他有悔改的心呢?”
他的态度倒是和简的无甚差别。
这个世道,对于男士犯错的态度总是更轻飘飘一些,只要他们犯得不是什么天理难容的打错,而且没再继续,亦或者老老实实地娶妻生子安定下来,那他们就算是改过自新,再没人会抓着他们以前的事不放了,说不定还能夸上一句。
威廉姆斯先生冷笑:“我可半点都不信他能改。”
“威廉姆斯。”丹尼先生无奈道,“好歹威克姆这会还没损害更多人的利益。我们何不再观望一下?”
“那是因为他的诡计没能得逞,又被我们窥见了欠钱的秘密。”不过,威廉姆斯先生到底还是没拧过丹尼先生,“反正在他洗心革面之前,我持保留态度。”
“威克姆肯定不会再执迷不悟的。毕竟他要是不改过,那我们自然不会再帮他遮掩。他应该会明白这个道理的。”
“说来说去,既然威克姆先生有把柄落在了你们手里,那他又能对我们造成什么伤害呢?”莉迪亚一拍手,“对于我们同去的事,你们也没什么可需要担心的了。”
本来是想举例,劝说她们打消跟去的念头,哪知最后竟叫莉迪亚圆了回来。
“我们的意思是,民兵团里既有威克姆这般撒谎成性的人,自然有其他品行不良的人,这才是重点。”威廉姆斯先生道,“你们还是慎重考虑,再做决定。”
丹尼先生点了点头:“难道班内特先生他能放心你们独自出远门吗?”
要是他想搬出父母来劝诫莉迪亚她们,那他可就要失望了。
“爸爸他同意了。”凯瑟琳说,“他也不觉得我们会遇到什么不好的情况。”
见状,丹尼先生和威廉姆斯先生也不再多说什么,只是告诫她们少去军官扎堆的地方凑。
“来找你们也不成吗?”
“没什么必要的事的话,还是不要来找我们的好。”威廉姆斯先生无情拒绝,“毕竟这对你们的名声实是无益。我真想不通,福斯特夫人怎么会做出这样的邀请。”
丹尼先生又打圆场:“但要是有空的时候,我和威廉姆斯也会来找你们的。他只是担心你们两位年轻小姐而已。你们可不要和他计较。”
“我才不会和威廉姆斯先生计较。他可影响不了我的好心情。”
凯瑟琳倒是没出声,但是她要跟去的态度很是坚定。威廉姆斯先生定睛瞧了她几眼,最后只得作罢。
“那你们在布莱顿的日子里,尽量多和福斯特夫人待在一处。”
第56章
送走莉迪亚和凯瑟琳之后,家里确实清净了不少。班内特先生偶尔都会从他的书房里走出来,站在客厅的窗户前看看剩下的女儿们都在做些什么事情。
艾莉丝从去年就唠叨着要把家里荒废的花园重新打理出来,奈何直到这两个月才空下来。她先让仆人清理过丛生的杂草,又和同样无事可做的姐姐们跑去梅里顿买了些花种回来。不过,在洒下花种之前,她们也没忘记事先询问过有经验的园丁,以此确保她们能在日后收获一个开满鲜花的花园。
班内特先生这会见到的,正是艾莉丝领着几个姐姐在花园里忙前忙后的模样,来找未婚妻聊天的宾利先生也不例外,一并被她抓来当了壮丁。
“明明就是一句话的事情,艾莉丝这孩子非得说什么自己来。”班内特太太路过,瞧着外面热火朝天的模样,“幸亏宾利先生脾气好,愿意陪着他这位妻妹折腾。”
“我想,脾气不好一点的人,怕是还做不了我们家的女婿。”看着傻乐的宾利先生,好心情的班内特先生难得和自己的妻子说了句大白话,“不然,恐怕他们刚走进我们家的大门,就要被心上人的那几个不省心的姐妹给吓出去了。”
班内特太太却是不乐意听他这么说自己的女儿:“我的老爷,瞧你这话说的。我看我们家的几个女儿再听话懂事不过了。简和艾莉丝我就不多说了,我从来都不用太过操心她们的事情,如今简的人生大事又已经落下,艾莉丝年轻又还小,那我就更不用着急忙慌的了。倒是你最喜欢的伊丽莎白。”
说到这,班内特太太轻哼了一声:“她既放弃了柯林斯先生这门好婚事,我可想不出她还能遇到怎样的好姻缘。只能寄希望你的那门生意能多赚些钱,好给她多攒下点嫁妆,说不定她的婚事还能容易些。”
也亏得简的婚事有了着落,班内特太太少了六分之一的心可操,不然她这会说起话来准要再带点火气。
“我可看不出伊丽莎白有什么可担心的,我只怕她找了个不够聪明的绅士。”班内特先生道,“反而是我们那去了布莱顿的两个女儿,我不得不感谢一声福斯特太太,她竟然能想得出这样好的办法,教我们本就头脑不灵光的女儿一头扎进军官的海洋,我由衷的希望她们不会被红制服迷了眼。”
“我敢保证,莉迪亚和凯瑟琳可不像你说的那么没分寸。”
论两位父母,哪一位和女儿们的相处最多,我们必须得承认是班内特太太,在班内特先生因为对婚姻的失望而选择逃避的时候,是她对剩下的女儿们倾注了更多的精力。尽管这其中有多与少的区别,但无论怎么说,都比班内特先生更加尽责。
因而,班内特先生对莉迪亚和凯瑟琳的印象还停留在年纪小小就好虚荣、行事放荡时,殊不知她们在安娜小姐和其他姐妹的影响上,性子已经在一定程度上得到了扭正。
班内特太太维护道:“班内特先生,你不能老带着偏见看待她们。”
这可真让班内特先生惊讶,他的妻子居然能有朝一日说出偏见一词:“那就让我们敬请期待莉迪亚和凯瑟琳的回信吧,看看她们在布莱顿是否整日围着红制服打转。”
屋内父母们的谈话,女儿们一概不知。她们播完了花种,正商量着如何把秋千装饰的更加好看一些。
“我们可以再去买一些藤蔓类的种子。”艾莉丝兴致勃勃,“这样它就能绕着秋千架生长。到时候,我们就能在花朵的簇拥下荡起秋千来了。”
“这个主意好。光是想想就有一种罗曼蒂克的感觉。”简道,“我没什么其他的本事,不过坐垫上的花样可以由我来绣。”
“我也来帮着绣一些。”伊丽莎白揶揄地看了眼旁边忙得满头大汗的宾利先生,“不然啊,宾利先生每回过来都只能干站着啦。”
被调侃的宾利先生连忙道:“我没关系的,哪怕只是坐在一边也没什么要紧的事。”
“是啦,只要你能看见简,就没什么不满足的了。”艾莉丝也跟着调笑起来。
玛丽说:“或者我让出钢琴的位置,教简为我们多多弹奏几曲,以免绣垫子时无趣的紧。这也算是我做出的一份贡献了。”她看了眼宾利先生,“我猜,宾利先生一定也不会拒绝帮简翻阅琴谱的。”
妹妹们的打趣,这些时日里时不时就会来上几次,简都有些免疫了,她好笑地看着合起伙来的几人:“好啊,等你们以后和喜欢的绅士订了婚,我和查尔斯也要好好地捉弄捉弄你们。”
艾莉丝一点也不怕简的威胁,因而她笑容最是灿烂:“那简你可得好等啦。”
“是吗?”伊丽莎白眯起了眼,“艾莉丝,你可小心些。要知道,一般事情总是跟说的话呈反向的发展。说不准,到时候简第一个调侃的就是你。”
宾利先生狐疑地瞅了瞅他这位被达西盖章过聪明的妻妹,内心不由思忖起她为何单对艾莉丝这么说。
“真的吗?”艾莉丝不信,“我看倒是你和玛丽更有可能一些。”
玛丽首先一个拒绝:“我觉得我还能再清闲几年。”她看了看伊丽莎白,“不如说,简可以期待一下伊丽莎白。”何况,她总觉得达西先生对伊丽莎白的感情不一般。
可惜玛丽尚且不知达西先生求婚被拒的事情,否则她就没法说得这么信誓旦旦了。
“我可不管你们谁先谁后,反正一个也逃不了。”大约是有了爱情的滋味,简少有得没那么温柔端庄,显露出少女的俏皮来。宾利先生看了,只觉得简哪哪都好,他根本挑不出简的缺点来。
姐妹几个一边说笑,一边打闹地跑进了室内。日头逐渐升起来,她们得避会太阳。宾利先生笑了笑,拔腿跟在她们身后。
清洗过双手,又整理过衣服头发,年轻小姐们才总算坐回到柔软的沙发上,好好缓一缓忙碌了一早上的疲累。
艾莉丝端起茶杯,喝了一口红茶,惬意地眯起眼:“这样的日子可真是温馨自在,要是能一直这样下去就好了。”
“哪怕是有莉迪亚和凯瑟琳她们俩个在,我也很是认同你的观点。”玛丽说,“要是可以,我真是想在家里待上一辈子。”
大抵在家住得还算舒心的小姐都有过这样的念头,毕竟婚姻对于她们而言实在是充满了未知。而像心有所属的年轻小姐,恐怕已经期待起了和自己心爱的人组建家庭的未来。
简柔柔地笑道:“我以前也这么想过。”
“所幸,内瑟菲尔德庄园离这并不算远。”宾利先生道,“我想,到时候我们可以经常过来。”
这回,面对几个妹妹们的眼神,简也忍不住红了脸。
“你们已经定下婚期了吗?”伊丽莎白首先问道。
艾莉丝紧跟其后:“是就在这几个月吗?”
看她们一个又一个,比当事人还着急,简道:“我和查尔斯都觉得可以再等等,你和丽齐不是还要出去游玩?起码也要等你们回来了再考虑。”
宾利先生一方面是顺了简的心意,一方面是他心里还指望着自己能和好友一块结婚,因而两人就默契地决定暂缓结婚的事。
尽管如此,留给姐妹们相聚的时间到底是在一点点步入倒数。
艾莉丝忽然觉得,简和宾利先生能终成眷属实在是太好了,起码宾利先生愿意为了简定居在梅里顿。
那……也许伊丽莎白拒绝达西先生也挺好?相比之下,德比郡似乎有点远了些?
这样的念头一出,艾莉丝连忙摇了摇头。达西先生被拒绝已经很难过了,她还是不要在他的伤口上撒盐了――虽说达西先生本人并不会知道她小脑瓜子里的想法。但艾莉丝还是为自己的这个想法暗暗忏悔了三秒钟。
一回神,就听到宾利先生说起布兰登上校:“……布兰登可算是要回来了,可惜的是,他并不打算到伦敦来。”
宾利先生没说完,艾莉丝看了过去,他了然:“德拉福庄园也囤积了不少事务,布兰登总该要回庄园里处理一番。他托我向艾莉丝小姐,还有其他几位小姐问好,并且为他无法受邀前来道声歉。”
“布兰登上校实在是太客气了。”简道,“他完全没必要道歉的。我们总不能叫他抛下手里的事,只为了过来小住几天。那我们可真是太不周到了。”
“是啊,我就是这么回他的。我想我应该能代替你们几位说这句话。”宾利先生说,“而且他回来这件事就足够让人开心了,要知道他在北方逗留了这么久,我可真担心那里的局面不受控。”
“工人罢工也不算是什么小事。”艾莉丝点点头,“听到上校身处在这么危险的境地里,我们这些做朋友的难免有些担心。”
“可不是?艾莉丝小姐说得对极了。我也是这么告诉布兰登的,我认为他该知道我们这些朋友对他的关心,以叫他在那多多保重自己。”宾利先生表现得理所应当,仿佛他在信里捎带上艾莉丝的关心是多么顺手的一件事。
当事人的艾莉丝,一想到布兰登上校会得知,心里却是有些不自然,脸颊也有些微微发热。
无由来的,艾莉丝又回想起之前在内瑟菲尔德庄园时,布兰登上校望过来的,如同大海般深邃的茶晶色眼眸。
好在,刚在屋外活动过留下的红润掩饰了她发涨的脸颊,没教其他人看出不对劲来。
第57章
先前,班内特先生表示了他对两个女儿来信的期待,但他内心却不以为然,认为班内特太太只是出于一颗爱女的心才会反驳他的观点。
等到艾莉丝展开莉迪亚的来信开始阅读时,班内特先生的想法依旧没有得到改变。
“或许凯瑟琳和莉迪亚会给我们详细地介绍一下她们新认识的军官。”班内特先生道,“艾莉丝,你可不要嫌麻烦,尽可能地把这些名字都报出来。”
“噢……爸爸,我得让你失望了。”艾莉丝拿着信,上面的内容就像莉迪亚给人的感觉一般,咋咋呼呼的,一般都是想到一出写一出,“莉迪亚她们在布莱顿的日子跟在梅里顿没什么差别,顶多就是她们对兵营里的规矩又多了些了解。你知道的,她们最烦规矩。”
班内特先生诧异:“这么说来,她们转了性子,没去认识哪怕一个新朋友啦?”
“如果把舞会上跳过舞的舞伴算在内,那她们确实认识了不少新的朋友。”艾莉丝耸了耸肩,“不过,莉迪亚和凯瑟琳和他们的交流也局限在一支舞的时间里。”
“班内特先生,我老早就和你说了。”班内特太太早就看完了写给她的那一封信,“莉迪亚才不是你眼里那个不知数的小姑娘了。就算有一些小小的出格的行为,可那也是少女的天性。”
“瞧瞧……”她把信拿给班内特先生看,“她们还不忘在信里叮嘱我们在家好好的呢,可见她们是越发懂事了。”
“这就奇了怪了。”伊丽莎白也有些不解,“在梅里顿时,她们还都乐不此彼地认识新的红制服,怎么换到布莱顿,就规矩了起来。”她看向最有可能知道的艾莉丝――她手上的信可比班内特太太手上的长多了:“莉迪亚没再多和你说些什么吗,艾莉丝?”
“虽然说莉迪亚和凯瑟琳的确乐于结识红制服,不过你们没发觉吗?”艾莉丝说,“自打她们和丹尼先生、威廉姆斯先生认识后,基本就很少去找别的军官说笑了。”
她看着手中的信,对莉迪亚透露出的一丝不忿感到好笑。
“而且,虽说没有可靠的长辈跟在她们身边,警醒她们的一言一行,可是那两位先生自觉承担起了这一份责任。”