(HP同人)德拉科马尔福和恋爱中的折磨——EstherM【完结】
时间:2024-10-18 14:34:51

这条新道路通向一个“瘟疫之云( Cloud of Contagion)*”和一个“无期徒刑(Carcerem sine fine)*”防御结界,两者都被德拉科解除了。
在他忙着干活的时候,对飞速流逝的时间感到焦躁的格兰杰忍不住先走一步,来到转角望了出去。
帮格兰杰辩解一下,德拉科自己也没想到在这两个结界之后马上又会碰上第三个——但它确实在那里等待多时。格兰杰绊到了它,紧接着一群“阿卡索之箭(Arcanist【4】’s Arrows)”就从四面八方向他们飞来。
全靠德拉科敏捷的反应力,两人才幸免于难,没被刺死;当火红的箭矢呼啸而来时,他一把将格兰杰推到墙上,并施放了“环绕屏障(Obice circum)*”。于是箭矢反而嵌入了他盾牌的光芒中。
“你这白痴!”德拉科怒吼道,脸埋在格兰杰隐形的头发里,“你犯什么疯,自个儿就往前冲。你应该一直待在我身后的!”
“她们竟然在两平方米内放了三个防御结界?”格兰杰在他胸口的某个地方惊魂未定地说。
“他妈显而易见。这下我们算是掉沟里了。”德拉科说,因为箭在盾牌上又爆炸了。
“沟里?你管这地狱叫‘沟里’?”
“在我的盾牌被干掉之前他妈快点想点什么办法!”
格兰杰,显然被刺激到了,回过神,将魔杖从德拉科的手臂下滑过,用符文挥出一个复杂的命令。
火焰般的箭矢顿时消失了。
“你一定得教我这一招。”德拉科边说边推开她,直起身。
“下次吧。”格兰杰说,声音有些颤抖,但具体是因为紧张还是疲惫,德拉科不能确定。她每使用一个燃烧符文和咒语都是对她魔力的消耗,就像他每打破一个诅咒都是对他魔力的消耗一样。两人都没想到过程会这般艰辛勉强。据德拉科统计,他们在一刻钟的时间里已经破除了二十多个诅咒了。
“快到了——这是最后一条走廊了。”格兰杰在两人走近时说道。
随着两人越来越往前走,天花板的高度也越来越低。
“你确定我们不是要进入一个该死的墓室?”德拉科半蹲着继续前行,嘴里忍不住嘀咕。
“是的。这就是正确的路。我肯定她们是故意压低高度的——”
德拉科突然停下了脚步。格兰杰猝不及防,撞上了他的屁股,骂了一声,然后消去了两人身上的幻身咒,以便他们能看到对方。
德拉科挪了挪身子,让格兰杰可以观察到在他魔杖的光芒下,石板上那几乎不可见的淡红色闪光。
“这些操蛋的修女。”德拉科说。
“这是什么?”
“卡尔图斯派发明的‘酷刑’之一。他们称之为‘精神圣化(Spiritual Sanctification)*’。讽刺的混蛋。”
“它有什么作用?”
“相当于区域效应的‘钻心刺骨’。比不断地施放咒语要容易得多。对于地牢的地板来说再方便合适不过。”
“一个‘钻心刺骨’版的地毯?”
“本质上是的。”
“太可怕了。”格兰杰一阵战栗。
“还有别的路吗?”
“那个‘别西卜’挡住了主要入口。我们要么面对它,要么就只能通过这个——”
在她说话的当口,一抹紫色的小火花在德拉科的视野里闪了一下。他立即将格兰杰扑倒在地,与此同时,那朵小火花瞬间迸发成为一道狠辣的紫光鞭。诅咒打在刚才格兰杰脑袋所在的地方后面的石壁上,发出嘶嘶的声响。
“那是什么东西?”格兰杰张大了嘴,看着腐蚀性的紫色渗出物啃咬着石墙。
“灼神(Mind Flayer)*。”德拉科说,重新站了起来,“延迟发射。太坏了。”
“灼神?”格兰杰重复道,也爬了起来,“这些该死的修女...”
“扫帚。”德拉科说着注意力重新集中到那“酷刑”上,“我们绝对不能碰到地板。还有不准提议‘羽加迪姆 勒维奥萨’。”
“我并没有要提议它。”格兰杰呛道,从自己扩展过的口袋里掏出扫帚。“我在这样逼仄的地方可不相信自己的能力,特别当这里还有你这该死的‘庞然大物’需要一起搬运…”
他们骑上扫帚,两人都把腿收得异常紧。这里的天花板很低,低到即使两人拼命蜷缩身体,他们的头也依旧刷到了上方的石壁,德拉科的膝盖距离那道“酷刑”只有几英寸的距离。【notes:1英寸=2.54厘米。】
“这些操蛋的修女。”德拉科一边嘟囔,一边以最精巧的方式引导他们走过那片五米长的磨难。
格兰杰则全神贯注地用她的手和她的腿勒着扫帚。
他们通过了那片发红的土地。德拉科将两人降低以便从扫帚上下来。通道的尽头有金色的东西在闪闪发光:它看起来很像格兰杰向他描述过的圣物箱。他妈的,终于到了。
“等等!”格兰杰低声嘶吼,“快看!”
在他们的上方,仅仅因为格兰杰的那圈蓝色火焰才得以看见的,是一串刻在天花板上的符文。
德拉科重新将扫帚飞到上空,原地盘旋起来。“这是什么?”
“品格符(Ethos【5】)?”格兰杰歪着头自言自语道,“本心(Raidho 【6】)?但是他为什么…?哦!但我都不知道还可以这样做的吗?什么?!这种用法在任何音节中都没有...”
“所以这他妈到底是什么?”德拉科重复道。
“我觉得——基于我极其初步的分析——它是——我想你可以称它为颠倒道德观念的符文?”
“颠倒…道德观念?”德拉科重复。他本来以为会是什么更血腥致命的东西来着。比如说“颠倒内脏”。
“它应该是能够颠覆你正常的道德立场。”格兰杰继续道,“我觉得它应该是起到颠倒你最终目的的作用。”
“所以当你从那个‘酷刑地毯’上走出来,心里恨死那些修女,并想要杀光她们然后再将整个修道院夷为平地的时候,你就会被这个击中,随后…”
“爱戴她们,想要帮助她们,并且不再想要做你本来准备做的那些坏事,是的。”格兰杰说, “很绝的想法,你至少得承认。让我来解决它吧。你还能飞近一点吗?”
德拉科把扫帚移上去,并在格兰杰画出反符文时,尽可能稳稳地控制着它。这个过程感觉像是用了一个世纪。德拉科不停地在他们身后施展探测咒,清楚地意识到,现在随时会有人赶来搜查那对笨手笨脚的麻瓜。
他觉得他听到了什么声响。
天花板发出噼啪声,符文瓦解成灰。
“好了。”格兰杰说。
“终于。”
他们从扫帚上下来。德拉科再次当起一把手,对整个过程中被耽搁的时间而感到非常恼火,以至于他几乎想要重新启动所有的防御结界,把这群修女拖过那些该死的、难以破解的结界,以让她们尝尝自己的苦头。
终于终于,他们来到了抹大拉的圣物箱前。
Hic requiescit Magdalenae corpus Mariae. (这里安息着抹大拉的马利亚的遗体。)
(Photo: magdalenepublishing.org)
整个东西看起来是由纯金制成的,通体在黑暗中闪闪发光——除了抹大拉黑漆漆的头骨突兀地支在中间。两边堆满了更多的金子制品——十字架、高脚杯、雕像,还有装满硬币的小金库。
在德拉科探测出这里没有别的恶毒咒语后,两人走上前去。
灵位下面有一个铭文闪闪发光。
“Noli me tangere(拉丁文)。”德拉科读出声,“‘别碰我’。哦,真棒。”
“我们就小小地tangere(碰)一下。”格兰杰咬着下唇说。
“她身边的那个酒瓶是什么?”
“Sainte Ampoule(圣安瓿)。据称里面装的是浸泡在基督的血液中的泥土,是抹大拉从十字架下收集的。”
当他们走近灵位时,德拉科发出了一声口哨。“这批东西肯定值几个钱。”
一声嘶哑的法语传来:“几个?厚脸皮的小混蛋。”
德拉科和格兰杰两人都吓了一大跳。“人形显身”在墙上弹来跳去,但完全没有效果。德拉科在格兰杰身边甩出一个防护咒。
那个声音又开口道:“我几个世纪以来唯一的访客,所以,毫无意外,他们无可救药的愚蠢。”
“天呐。”格兰杰惊叹道,“是头骨。”
德拉科呆呆地盯着它。
“哈喽。”头骨碾着牙齿说,“你真好看。”
“梅林的奶子。”德拉科说。
“我喜欢你。”头骨冲着他的方向微笑起来,“过来啵我一口。”
End Notes :
【1】杰克罗素梗(Jack Russell Terrier):一种活泼、精力旺盛、爱好群集的工作犬种。人们对它的培育最初是为了在地面上和地下捕捉欧洲红狐狸,由于它们动作敏捷、胸部狭小而柔软,所以能进入狐狸巢穴中进行驱赶,并在地下追踪猎物。虽然它反应敏捷且带有攻击性,但大多数情况下对主人都非常有感情。
【2】PCL损伤:PCL损伤包括韧带(ligament)的拉伸或撕裂。PCL最常见的是在汽车事故中膝关节前部撞到仪表板时受伤。在体育活动中,当运动员向前跌倒并用力落在弯曲的膝盖上时,PCL也会撕裂,这在足球、篮球、足球,特别是橄榄球中很常见。
【3】Beelzebub(别西卜):也有写作Beelzebul。是一个源于非利士神(Philistine god)的名字,以前在埃克伦(Ekron)被崇拜,后来被一些亚伯拉罕宗教采纳为主要的恶魔。Beelzebub这个名字与迦南人(Canaanite)的神巴勒(Baal)有关。在以基督教为主的神学资料中,Beelzebub是撒旦的另一个名字。他在恶魔学中被称为地狱七王子之一。《地狱词典》将别西卜描述为能够飞行的生物,被称为 “Lord of the Flyers(飞物之主)”,或 “Lord of the Flies(飞行之主)”。在约翰·班扬的《朝圣者的进步》(1678)一书中写道:“别西卜和与他在一起的人以箭矢为攻击武器” 。
约翰·班扬的《朝圣者的进步》(1678)
【4】Arcanist:掌握秘密制造工艺的人(如瓷器的制造)。
【5】Ethos:是一个希腊词,意思是“习俗/品格”,用来描述一个社区、国家或意识形态的指导性信仰或理想。希腊人也用这个词来指代音乐影响情感、行为甚至道德的力量。早期希腊关于奥菲斯的故事以一种引人注目的方式展示了这一理念。这个词在修辞学中的使用是紧密基于亚里士多德在他的三个艺术证明或说服模式的概念中所使用的希腊术语。
关于符文,我看到几篇关于某个游戏(Suikoden Series( 幻想水滸伝(?)))的引申讨论讲到他们(一些玩家)觉得可以把符文依据亚里士多德的三种说服模式(Ethos, Logos and Pathos)划分等级,根据三个词原本的意思归类为“品格”“逻辑”和“感情”。现实中符文好像其实并没有这种说法。
【6】Raidho:
符文之一,意思是“内心的指针”“旅途”或者“品格”。
关键概念:生命之旅、故事、英雄主义、交通工具、正确的行动、运动、动感、负责、掌控、主动、冒险、决策、方向、建议、正确的道路、内在的指南针、领导力、王权、由功绩决定的贵族、道德责任、诚信、尊重他人的权利、天生的是非知识、天体游行、仪式
【7】Get thee to a nunnery(到尼姑庵去吧):是莎士比亚《哈姆雷特》中哈姆雷特对奥菲莉亚多次说出的一句名言。
上下文:哈姆雷特刚从德国回来,发现克劳狄斯赢得了先王的妻子,他的母亲相爱并结婚。相比于被剥夺继承权,哈姆雷特更加介意的是母亲于这位地位低于父亲的新王之间的爱情。在他看来,这是背叛和不忠,是女性心理脆弱的一个标志。对他来说,这甚至比他的父亲被现在取代他位置的人谋杀更令人担忧。在这一点上,他的主要问题是他意识到女人是多么善变。他把对母亲的失望投射到所有女人身上,所以当奥菲利亚来见他时,她就成了他苦闷和愤怒的目标。当时奥菲利亚刚刚归还了他的信和他送给她的礼物,而这无异于火上浇油。在他看来是一种背叛。他充满了愤怒和伤害,对她大发雷霆。他抓住她,对她大喊大叫,咒骂一般女人的善变。他告诉她,她能够保护自己不受女性本性——他认为女性的善变和背叛——的唯一办法是把自己关在尼姑庵里,在那里她不会与男人有任何接触,因此无法背叛他们。【这是哈姆雷特的观点,不代表我或者原作太太的观点!!!】
遇到奥菲利亚时,哈姆雷特处于最糟糕的情绪状态。他首先告诉她,如果她结婚,"你要像冰一样贞洁,像雪一样纯洁",如果不结婚,就 "嫁给一个傻瓜",他不会有足够的智慧来理解 "你把他们变成什么怪物"。他狂野而恶毒的话语与他对她一生的爱语形成了巨大的反差。
在尼姑庵意味着她将没有孩子,没有女儿长大后会背叛男人。“你为什么要做罪人的饲养员?”他要求。“把你送到尼姑庵去。走!”他大喊。
看到哈姆雷特这个样子,奥菲利亚感到害怕和惊恐。这是她所爱的男人,他也一直爱着她。他们从小就认识对方。他们交换过礼物,谈论过最终的婚姻。他可怕的愤怒,衣衫不整地走近她,头发乱糟糟的,眼睛冒火,她感到惊恐和困惑。在相遇的最后,她能做的只是摇摇头,做一个悲伤的观察。“哦,一个多么高尚的心灵在这里被抛弃了!”
奥菲利亚在这一幕中被利用了。克劳狄斯满怀愧疚,害怕哈姆雷特发现他的所作所为后会有什么反应,所以非常想知道他知道什么。他有一个心甘情愿的同谋,就是奥菲利亚的父亲波洛涅斯。他们把奥菲利亚放在哈姆雷特的身边,并躲在一个可以偷听到他们谈话的地方。
站内搜索: