“凯瑟琳小姐,现如今的妇女不正在受到教育吗?”
“阁下,是贵族女性能够受到足够的教育。”凯瑟琳纠正他,“是人们认为妇女能够得到的那些教育。真理的大门并未向妇女们打开过。”
至少现在如此。
“凯瑟琳小姐,你的野心或许超乎我想象。”摄政王停顿了一下,“不过这对我并不会造成实际损伤,对你却不一定。”反而能他早已经失去的民心稍微挽回一些。
他没有询问凯瑟琳是否做好准备面对困境,如果她没有料到这点,她也不会走到他面前来。
摄政王继续自言自语一样说自己的想法:“让女性得到更多读书的权利。凯瑟琳小姐,你如何判断它们一定是正确的呢?从来没有人说要这么去做。”
凯瑟琳微微一笑:“在玛丽女王前,英格兰从未出现过女王,伊丽莎白女王的荣光让历史证明了女王的出现并不是一个错误。那么将来为什么妇女不可以进入学校,成为律师、医生,或者首相呢?我想大部分职业都不会比做一位有为的君主更难。”①
“阁下,女性教育当然是一项值得您投资的艺术。即使抛开不知结果的教育本身,您也可以在学校的设计上追求我们已经知晓的、建筑的艺术。何况我们能够预见它的正确,后世的人们也将会认可您的正确。以您男性的身份,这份正确将更加难能可贵。”
凯瑟琳轻声说,她微笑着,并不为自己今天说出的惊世骇俗的想法感到害怕或是畏惧。
她曾经见到过更加平等自由美好的时代,也因此无法忍受一个不够好的时代。既然忍受不了,那她就主动去追求她想要的自由与权利。
摄政王阁下摩挲着镶嵌着红宝石的手杖,华丽珍贵的宝石熠熠生辉,他慢吞吞地开口说:“凯瑟琳小姐,我想我有些被你打动了。”
作者有话要说:【梦想家·大忽悠家·凯瑟琳】
①:英格兰的第一位女王有所争议,有人认为是九日女王简·格蕾,但也有人不承认,认为玛丽才是第一个(简·格蕾下台前没有举办正式的登基仪式,玛丽举办了。)。这里举例认为是玛丽,因为被推上位且九天就下台的女王不太适合用在这里做例子。
第61章
摄政王的态度从始至终都出乎意料地和蔼, 不过让他做出承诺并不是简单的言语可以打动的,政客们总有更深层次的考虑。
好在凯瑟琳还有一个可以求助的人——夏洛特公主。
凯瑟琳在等她的消息。
觐见完成之后,凯瑟琳回到唐维尔庄园。莉迪亚已经去过草莓圃采摘草莓, 她给凯瑟琳捎带了一篮子草莓和一件被改造过的、裙摆处绣了草莓图案旧裙子。
凯瑟琳穿上它在莉迪亚面前转了个圈, 雪白的棉布上点缀的草莓刺绣在旋转中如迅速疯长的藤蔓, 生机勃勃。
“真漂亮!”
“那当然!”莉迪亚走过去把帽针插在凯瑟琳的帽子上,“这可是我用一枚胸针做交换,和那个法国女人学来的手艺,连法国女人都没几个会这个!”①
凯瑟琳知道她说的那个法国女人是在戈达德太太学校供职, 教授女学生们法语的女老师。
莉迪亚装扮好她,往旁边退让开一步,打量着凯瑟琳,咕哝着说:“早知道做出来的效果这么好看, 我就绣在我自己的裙子上了。”
凯瑟琳伸手抚平裙身上的褶皱, 忍俊不禁地抬起头:“所以, 我亲爱的莉迪亚, 原来你只是拿我的裙子做实验品呀……”
她的话在看到站在门口的奈特利戛然而止。
他站在这儿很久了吗?
凯瑟琳捏了捏手里的裙角。
她突然的沉默让奈特利回过神来似的,青年人弯了弯嘴角,“基蒂,欢迎回来。”
凯瑟琳点了点头,表示回应。
“裙子很漂亮。”他夸赞道, “冒昧打扰,朗博恩刚刚送来了一封信,我想你们会乐意读一读。”
凯瑟琳才注意到他手里果然拿着一封信。
莉迪亚好奇地拆开信, 不自觉地就把信上的内容念了出来。信是班纳特先生写的,某些遣词用句却像班纳特太太的口吻。做母亲的非常思念她的宝贝女儿,希望两姐妹能尽快回来, 在朗博恩过莉迪亚十六岁的生日——如果莉迪亚一个人回来或者凯瑟琳把奈特利先生带回来,也都是不错的选择。
莉迪亚念到这里时,浅褐色的眼珠子转了转,目光从奈特利和凯瑟琳身上滚过,两个人都面色如常,她随即轻轻哼了一声。
班纳特先生用严肃的口吻说了一桩真正的喜事。简将要在八月份和伦纳德先生结婚,事情本在五月份就定下,甚至做父母的已经打算好了最大的女儿和最小的女儿一块儿在六月份正式订婚,只不过这时候两姐妹才知道消息。
这个喜讯来得过快,凯瑟琳不熟悉流程,本来有些担心婚事是否有些操之过急,但想到柯林斯和夏洛特的婚礼,对比了一番,觉得不会显得仓促,就放下心来。
“那我们得过几天就要回去了,基蒂。”莉迪亚读完信,扳着手指数了一下她成年的日子。凯瑟琳闻言不由得下意识目光扫到奈特利脸上,似乎是想瞧瞧主人家的反应。
奈特利脸上的笑意依旧温和,看不出什么特别的情绪:“看来我之前说错了,不是‘欢迎回来’,而是‘再见’。”
凯瑟琳想了想,说:“我们会有机会再次见面。”
“我会等待‘再见’的来临。”他温声说。
过了几天,凯瑟琳和莉迪亚收拾东西登上马车,奈特利送了几篮子草莓给她们。莉迪亚已经坐上车,凯瑟琳收拾好信件手稿,确认没有什么遗漏后走出来,奈特利送她出门。
踏上马车前,她想起什么来一样突然回头,“我们将会继续保持通信?”
奈特利笑起来:“我以为这是毫无疑问的。”
回到朗博恩的这天,是个阳光晴朗的日子。布莱特早早就登门拜访,硬生生拖了好几个小时不肯离开,和班纳特先生在书房喝了两壶茶,终于在晚餐前等到两姐妹进屋。莉迪亚一进门就和班纳特太太紧紧拥抱在一起,母女两个都欣喜若狂。
凯瑟琳抿着嘴站在旁边笑,也走过去拥抱了简和班纳特太太,看到负手站着一边,表情冷淡的班纳特先生时,也主动拥抱了一下他。做父亲的表情惊讶了几秒钟,随后还是平时那样叫莉迪亚畏惧的冷漠表情。凯瑟琳将几篮草莓转交给班纳特太太,班纳特太太见了非常高兴,转脸吩咐管家希尔太太要给两个准女婿都送一些,自己留一些,剩下的分给几个邻居。
伦纳德这几天回伦敦准备婚礼去了,只有布莱特一直留在朗博恩,三天两头跑过来陪班纳特先生聊天骑马钓鱼。明眼人都知道他跑得这样勤快是为了什么。
多了两个女孩儿,朗博恩这户人家重新热闹起来。班纳特太太最喜欢热热闹闹,这时候就想起她不那么喜欢的两个女儿,伊丽莎白和玛丽来。
伊丽莎白结束亨特福德的暂住后,又跟着加德纳夫妇一块儿出去旅行了。她和舅舅舅妈的关系是五个姐妹里最好的,做出这样的决定一点也不叫凯瑟琳意外。伊丽莎白为简的订婚礼由衷地感到惊喜,承诺她一定会在那之前回来,但是她恐怕无法赶上莉迪亚的生日。
莉迪亚撇撇嘴:“她回不回来都一样。”反正她们关系没有好到那个地步。
班纳特太太更愿意问一些关于玛丽的问题,她不停地询问凯瑟琳,玛丽在伦敦的生活情况,和那位索菲亚小姐是否相处得好,那些贵族小姐们有没有欺负她,又抱怨玛丽这丫头这么久也不知道往家里写信。
索菲亚身边最近并没有什么女伴。想起这一点的布莱特不由得悄悄扫了凯瑟琳一眼。
凯瑟琳挑了几个能回答的问题回答,对班纳特太太的抱怨充耳不闻——玛丽当然不能寄信回家,信上的地址将会戳破她的谎言。她等班纳特太太抱怨完,才说玛丽写信给她和写给家里是一样的,她不用担心。
班纳特太太向来好糊弄,没继续纠缠。
事实上,玛丽也确实没有什么好值得人担心的。她顺利弄到了一个剑桥学生的身份,而且深受学院里老教授的喜爱,学业有成,每天忙于学习,充实到抽不出时间给凯瑟琳写信。
班纳特先生这时候开口:“难道她姐姐的婚礼她也不愿意回来吗?”
“她还不知道这事儿呢。”凯瑟琳笑着含糊,“我等会儿写封信告诉她这件事,她一定会为简感到高兴的。”
班纳特先生又沉默下来。
日子飞快地流过几天,转眼就到了莉迪亚十六岁的生日。对班纳特一家来说,它不算一个很重要的日子,但也不算一个普普通通的日子。
也是这一天,凯瑟琳的短篇小说集印刷完成,第一批书册出现在伦敦地区的各个书店。
作者有话要说:【卡了好久,删删改改好几遍,终于理清楚啦。感觉我现在文思泉涌,可以马上写一万字更新,然而已经半夜了。(卑微.JPG)】
①:帽针:用来固定帽子的一种长的,直的针,一般都做的很精致,有装饰作用。
技艺:指刺绣,Tambour刺绣,据说1810年传入法国一个叫洛林的小镇。对照这篇的时间线,这里大概意思就是这种刺绣刚刚兴起,会的人还不是很多。
第62章
在这册短篇小说集的最后, 凯瑟琳用拉丁语和希腊语编了一个谜语,解出来的谜底是“生日快乐”。
莉迪亚并没有发现这个小小的惊喜,当凯瑟琳把书递给她的时候, 莉迪亚嘟着嘴:“只有一本书吗?基蒂, 这可是我十六岁的生日!只有一个的十六岁!”
凯瑟琳打趣她:“亲爱的, 十五岁也只有一个,十七岁也是。”
“但是十六岁不一样。”
莉迪亚大声嚷嚷。
“基蒂,你这坏丫头,你不能这样!”
“好吧。”凯瑟琳摊了摊手, 眉眼中带着笑意,“我确实给你准备了另一件礼物。”
莉迪亚重新高兴起来,激动地拥抱她:“那现在你可以把它给我了。”
凯瑟琳轻轻推开她,走到卧室里取出一个长方形的盒子递给莉迪亚。莉迪亚好奇地掀开, 里面是一叠图纸。
莉迪亚草草地翻过几张, 眼睛越来越亮, 她紧紧抱着盒子, “基蒂,我喜欢这个礼物!”
凯瑟琳为她准备的是一些参考后世设计的服饰图纸。她从自己的记忆里挑选了一些和这个时代审美比较接近的服饰设计图,又参考了莉迪亚自己的设计图,勉勉强强把大概的设计画了出来。
她弄完这份“礼物”后,打心眼里觉得写作可真是一份轻松的活计。
莉迪亚的反应让她很高兴——她的努力没有白费。
接下来就是班纳特家大女儿和小女儿的订婚礼。出于家族因素的影响, 布莱特将这些礼仪看得很重,在班纳特一家心中应该是非常低调的订婚礼,被他弄得宛如觐见国王一样隆重。
他的哥哥嫂子姐姐姐夫都提早来到朗博恩, 他们华丽的行头和乡村可以说得上格格不入,一来就引起了邻居们的注意。班纳特太太为小女儿受到的待遇而得意不已,她心满意足, 待人接物也可亲可爱。
凯瑟琳趁着这段时间构思起新小说,短篇小说集的售卖情况比预想地还要好 ,摄政王阁下也购置了一册,读完后夸赞这些小故事写的不错,夏洛特公主一如既往地支持她。叫有心讨好这对尊贵父女的人也跟着读起凯瑟琳的书。
这情况让凯瑟琳略感哭笑不得,但她对源源不断地英镑进账乐见其成。
同时,她收到了玛丽的回信。
玛丽对简订婚的消息感到惊喜,作为长姐,简对家里的妹妹们的照料称得上无可挑剔,玛丽年纪小的时候也和简亲近过一段时间。玛丽对简的好感毋庸置疑。她在信中承诺,等她结束完课程马上就会回来,一定能够赶上的简的婚礼。
玛丽的信言简意赅,仿佛多写一个字就会影响她学习似的。
夏天宛如一个盛大的影子,一恍神就匆匆溜走。等凯瑟琳反应过来时,伊丽莎白已经结束了旅行回到朗博恩。她向凯瑟琳描述了在德比郡参观的彭伯利里的雕像、家具和美丽的自然风光。
她还见到了达西的妹妹,乔治安娜。伊丽莎白对她颇有好感。
凯瑟琳听后若有所思:“莉齐,也许你不仅仅对妹妹有好感,对做哥哥的同样。”
伊丽莎白拿着扇子敲了一下她的头,“基蒂,你惯会说这样的话。”
伊丽莎白却没有否认凯瑟琳对她和达西关系的揣测。纠结了两天后,她向凯瑟琳告知了达西在彭伯利向她表明心意的事情。
凯瑟琳虽然没有和人交往过,但伊丽莎白的态度让她肯定,她亲爱的姐姐坠入了爱河。
她把玩着伊丽莎白的扇子,“等着吧,他很快会重新回到朗博恩。莉齐。”
她笑嘻嘻说完这话就走开了。
七月底的时候,凯瑟琳又去了一趟伦敦。她拜托出版社将短篇小说集再加印了七百册,准备售往英格兰其他地区。
这只是顺带的目的,她主要是为了见夏洛特公主。夏洛特给她写了一封信,邀请她来伦敦面谈。
夏洛特的母亲,卡罗琳公主已经离开英格兰去欧洲大陆旅行了。她在伦敦待的时间很少,与摄政王也基本不见面,不像夫妻,反而像彼此厌恶的仇人。
夏洛特对父母关系习以为常,但还是忍不住对凯瑟琳和睦的父母有点儿羡慕。
凯瑟琳却难以理解,像班纳特先生和班纳特太太这样的夫妻关系居然也值得羡慕!
“基蒂,世上总很难有美满的婚姻。你父母这样的已经叫人很开心了。”夏洛特虽然是笑着的模样,但并不是高兴的神情,“能够彼此忍受,就叫人心满意足。”
凯瑟琳认为夏洛特过于悲观,但她想了想,她一个不愿意涉足婚姻的人恐怕没有资格在这方面评价和劝慰夏洛特。
她们很快说起正事。
摄政王仔细考虑过,他不能将凯瑟琳的想法做成在议会上的提案,他也绝不会插手这方面的事情。但他默认夏洛特帮助凯瑟琳的行为,会在一定条件上提供一些帮助。
最直观的一点,他提出会增加夏洛特的年金。