举起女巫的锤子——休芸芸
时间:2021-09-06 10:22:47

  “陛下,您保证我的孩子一出生,就拥有王国的继承权吗?”兰蒂紧紧抓住了这个问题,一千次一万次地询问,并且祈求保证。
  “当然,以前是因为我无子,”国王道:“所以王位继承才有这样那样的流言和风波,并且给了一些人不切实际的想法,现在我即将拥有子嗣,一切就会尘埃落定。”
  他充满期望地抚摸着兰蒂的肚子:“他的出生将会让圣保罗教堂奏圣歌,会让整个凯特莱蒂斯都燃放起彻夜的烟火,他将充满荣誉,带上光环,继承整座王国。”
  兰蒂意识到国王梦想着一个男性子嗣,只有男孩,才能被他称作合格的继承人——她只能将这一胎交给上帝,祈求他降下一个男性子嗣,否则她不可能再有第二次的幸运了,国王这么多年无数个情妇,雨露均沾,却都无子——
  这应该是国王的原因。
  “那克莉斯怎么办?”兰蒂看起来楚楚可怜,而且十分委屈:“陛下,我不想看到她恶狠狠的目光,还有她的冷嘲热讽,上帝知道,她的目光就像刀子一样,甚至我听到她还未离开我的宫殿,就在和她的贴身侍女诅咒我肚子里的孩子,她说我肚子里的孩子不应该降生,生出来也该是个六只眼睛的恶魔……”
  国王的神色充斥了怒火,他的骨节咯咯作响:“是吗?!她是这么说的吗?”
  “我很害怕,陛下,在博尼菲的时候我就知道她是个什么人,”兰蒂哭泣道:“她冷酷、暴虐、嫉妒、喜怒无常,她祭祀恶魔,开辟一个密室,常常剪下侍女的头发用作巫术研究……”
  “这是她在博尼菲做的事情吗?”国王反而一愣,不可置信地眯起了眼睛:“我怎么不知道?”
  “这的确是她做出来的事情!”兰蒂说得头头是道,因为她的确曾经被这么折磨过一段时日:“山羊血、蟾蜍皮,乌鸦的血肉和毒蛇的蛇胆……”
  国王的神色变得有些特殊,他似乎陷入了一种不解中,兰蒂并没有听清楚他的话,因为他似乎念的是一个人名:“为什么玛莎没有告诉我这些?”
  “陛下,”兰蒂再一次施加了她的影响,“如果她在宫廷,那我只能感到胆战心惊,我希望我的孩子平安降生,受到祝福……我不想他遭受恶意的对待。”
  克莉斯和她,无法共存。
  国王当然毫不犹豫地做出了选择:“她会被赶回封地去,圣灵日祭祀之后,我就打算这么做,她甚至不用参加你的封后大典,我保证以后你都见不到她。”
  “你在走神。”
  克莉斯听到这个声音的时候,发下她的眼前居然站着教皇,可能差一步左右,她就可以一头栽进他的胳肢窝里去。
  克莉斯不由得被自己这个想法逗笑了。
  “看起来你前后想得并非同一件事。”教皇似乎有洞察人心的本事,他站在窗户旁,邀请克莉斯一同欣赏塔桥的风光:“但后者逗笑了你,所以我想听后者。”
  “后者就是,”克莉斯故意道:“我在和柏拉图做精神上的连接的时候,阴影笼罩了我,在我抬头以为是一朵乌云的时候,却看到了是绥芬密林中的一头壮硕的花斑熊挡住了我的去路。”
  “花斑熊?”教皇从胸膛里发出了笑声:“真的吗,克莉斯?”
  “真的,”克莉斯道:“而且这种熊比一般的棕熊要聪明一点,但也仅仅是有限的聪明,它的聪明表现在它有时候并不袭击人类,而是将人类带到蜂巢之下,示意人类为它采蜜吃。”
  “听起来受益的是这头熊,”教皇就道:“那为什么说它仅仅是有限的聪明呢?”
  “因为它不知道人类的确可以摘下蜂巢,”克莉斯道:“但会选择将蜂巢扔给它,这样在它被蜜蜂叮咬的时候,人类就可以将它杀死,最后还可以收获蜂蜜。”
  “一举两得,”教皇评价道:“那么你准备怎么做呢?”
  “我那个侍女曾经有个真知灼见,”克莉斯沉默了一下,道:“在我总是接连遭遇刺杀、胁迫、侮辱和背叛之后,她告诉我我的问题在于始终不能狠得下心来,很多事情没有两全,不是你死就是我活,而都在于我必须要正确地震慑他们。”
  现在兰蒂已经是第二次挑衅了,克莉斯清楚以她的尿性,大概率在背后还有一些后手,就像她当初挑唆侍女们告发自己一样,克莉斯现在确实尝到了自己因为犹豫不决造成的苦果,如果当初她用更严厉的手段收拾兰蒂,那就不会有今天。
  “这一次,我要先发制人,”克莉斯敲了敲窗台,绿色的玻璃像青翠的苹果芯,但这是来自夏娃的毒苹果:“我总要学聪明一点,不会再给别人害我的机会。”
  “听起来你成竹在胸。”教皇不知怎么,语气似乎有些满意。
  “我仍在思考,”克莉斯却摇了摇头:“比如自始至终,我都不应该有一个竞争者,我本就是凯特莱蒂斯当之无愧的、唯一的继承人,我的母亲并非女巫,也没有犯下罪孽,我的父亲是老国王的嫡长血脉,为什么我一直得不到属于我的东西?”
  “你可以成为凯特莱蒂斯的王,”教皇忽然道:“等等,你是在……”
  “寻求教皇陛下您的支持,”克莉斯露出了一个狡黠的笑容:“我不能像国王一样一开口就许诺一个阿基坦国作为报答,但我将衷心感谢您,如果您支持我成为继承人的话。”
  “黄金馅饼。”等了一会儿教皇没好气道。
  黄金馅饼在这个时代就等于‘空头支票’,一个人许诺另一个人好处却没有实现,就仿佛许诺可以用黄金铸造一张大饼,然而实际上手上连一个铜盾都没有。
  “我必须要得到好处,”谁知教皇也是个不见兔子不撒鹰的人,他看起来完全没有被克莉斯的甜言蜜语扰乱心神:“必须。”
  “好吧,”克莉斯想了一下,“匈西山谷有一支拥有骑兵力量的强盗,他们盘踞在山中,劫掠白糖,以及给教皇上供的贡品,多次扫了您的面子……我许诺我上台之后将招安他们,将白糖重新奉为您的贡品。”
  “不痛不痒,”教皇评价道:“这群散兵游勇在我眼中根本排不上号,我的面子不是通过白糖体现的。”
  “那您想要什么呢?”克莉斯问道。
  她的心中却在想,教皇应该并不知道这群骑士的真实身份,他也应该并不知道她为什么要招揽这些人,就像他不知道那天流星降临的时候她许下的愿望一样。
  “上次你请求我不要答应国王的要求,为此我损失了一个阿基坦国,”教皇的语气很微妙:“这次你又有了新的祈求,两个加在一起……我只要你完成一件事。”
  “什么事?”克莉斯心中暗暗警惕起来。
  “在将来的某一天我摘下面具的时候,”教皇语气出乎意料地轻浮:“你要过来亲吻我的脸。”
  “……”克莉斯:“!”
  “天啊,小姐,”劳拉本来兴冲冲地等待克莉斯的到来,但当她看到了克莉斯的脸,这让她发出了惊呼:“你的脸!”
  “怎么了?”克莉斯道,她感到自己似乎有点气喘。
  “红得像天边的火烧云。”劳拉评价道:“一定是外面的热气浮上来了,她们说下个星期宫廷才有冰块供应。”
  克莉斯快速拍了拍脸,试图将注意转回来:“什么事,劳拉?”
  “哦对,小姐您预料对了,”劳拉立刻开启了分享信息模式:“宰相丕平坚决反对国王娶那个女人,他和国王爆发了激烈的争吵,据说他建议国王娶一个其他国家的公女,国王说再娶另一个女人不一定能怀孕,而眼前就有个怀孕的女人,您猜丕平怎么说?”
  “他说那个女人的孩子怎么就能确定一定是国王您的呢,他建议国王好好查查那个女人的来历,”劳拉幸灾乐祸道:“国王气得拔出宝剑,最后侍卫们冲进去将他们分开了才作罢。”
  她说完之后擦擦嘴巴,却看到克莉斯沉默的面容。
  “……上帝啊,”劳拉忽然福至心灵:“难道真的?!”
  “算算日子她骗了国王,如果没有鬼,她为什么隐瞒日子,”克莉斯道:“今天我只不过试探了一句,她跳起来用果盘砸我。”
  “天啊,天啊,天啊,”劳拉捂住嘴巴:“所以她真的怀的是野1种……!”
  “安静,劳拉,”克莉斯忽然觉得悲伤的应该是自己:“她怀的好像是我的亡夫康斯坦丁的孩子,鉴于我的身份是康斯坦丁的亡妻,那个孩子如果生下来,似乎还要管我叫妈。”
  这一定是个马基留的笑话。
  劳拉一不小心被自己的口水呛住,咳嗽了好半天才好些了。
  克莉斯也没想到自己会这么早和丕平见面——这个王国中最大的权臣,这个曾经最先发起对曼涅夫人的指控,并且直接迫害死她的男人,在某种程度上,他的确是克莉斯的仇人。
  同样的,他反对她的继承权,在国王面前诋毁她,甚至派了普鲁斯这个亵渎者去阿基坦,专门给克莉斯制造麻烦和恐吓。
  毫无道理,一切都毫无道理。
  曼涅夫人和克莉斯,从未跟他结怨。
  直到看到安妮王后的死亡,那表现反常的丕平——才让克莉斯有了一些明悟。
  玩伴,王后说她小时候有个玩伴,是平民出身,她讨厌他的出身,但一边嫌弃他的出身,一边享受他的陪伴。
  “从平民坐到了宰相之位,”克莉斯从树荫之下走出来,停在了丕平面前:“在整个欧洲,您都是头一人。”
  “这是个战绩,但我认为命中注定,”丕平淡淡道:“小时候我确定自己将来会成为宰相,我以此自居,人们都问我要怎么做宰相……”
  “您告诉他们,也没有人教一个国王怎么做国王。”克莉斯道。
  丕平沉默了,“没错。”
  所以故事之夜中,第三个故事的原型就在这里。
  “卡奥斯成为了宰相,为他一举点醒了国王,剿灭了那群女巫,”克莉斯道:“那人们并不知道,卡奥斯居然爱慕王后……果然故事总是差一点精髓。”
  同样克莉斯惊奇地发现,在日光下,丕平矮小的个子却投射了一个高大的影子,甚至像一头猛虎,露出五彩斑纹,积蓄着愤怒的力量。
  “你打算用这个来要挟我吗?”他冷冷道。
  “不,”克莉斯走到他面前:“为什么赫拉总是充满妒火,为她的丈夫四处拈花惹草而愤怒……有人说,这是女性的觉醒,她发动过叛乱,但被镇压,证明她不是没有反抗,只是无法脱离她的丈夫……我没有这种约束。”
  “你胆子很大,你直到你在干什么吗,”丕平冷冷地注视她:“你在挑唆我背叛国王。”
  “如果您愿意看到整座宫廷摘下她的画像,”克莉斯道:“挂上那个新王后的,那您大可不必理会我,任由那个女人占据她的宫廷,获得她的后位,然后让她像风一样消散,仿佛从未来过……就像你当年对我的母亲做的那样,丕平,你欠了我,要还的。”
  丕平像个僵硬的木偶人一样站在那里,很久之后克莉斯听到他的声音:“……国王的亲信,宫廷的侍卫长拉卡,曾经是弗里曼伯爵的骑士,你得赌他的心里还有没有对伯爵的忠诚。”
  克莉斯眼睛一亮。
  “但我不会有任何举动,”他道:“你失败了,我还会落井下石。你的确令人惊讶,克莉斯小姐,你以前在宫廷呆了五年,我认为我从未在你身上观察到任何杰出品质,你没有你母亲的容貌、智慧,也没有你父亲的豁达、勇敢,我发誓你和宫廷的猪倌儿露出了一模一样的、对自己命运的无知麻木,就是这种无知,让我对你鄙薄唾弃,并且放你回了博尼菲。”
  原主确实没有什么可以称道的品质,克莉斯也赞同地点了点头。
  “但这证明我全部的聪明才智没有看透一个人,”他道:“你骗过了我,已经证明了一切,你拥有那种东西,那些我曾在你父亲身上见过的东西,在国王年轻的时候他也曾拥有,但他渐渐暴露他的本性不能支撑这种品质,当狮王年老的一刻,它就要接受年轻雄狮的挑战,你还有什么说的吗?”
  “……我是个雌狮。”克莉斯呲了一下牙。
 
 
第95章 圣灵日
  圣灵日。
  这—天是教会钦定的盛大节日, 为了纪念耶稣从墓穴中走出,以神子的身份重临人间,欧洲大陆的百姓们要进行各种祈福和□□活动, 鉴于教皇此刻正抵临马灵,这里的欢庆活动更加热闹和壮观。
  这时候王宫会开放整个露台, 从这里可以和□□队伍进行近距离的接触, 露台上还有巨大的、用玫瑰和鸢尾堆积而成的‘门’, 用作即将到来的、令人振奋的游戏。
  “真是壮观啊。”国王驾临了露台,率先向已经坐在宝座上的教皇行礼。
  他的身边还有—个盛装打扮的女人,正是准王后兰蒂——她兴致勃勃地跟在国王身后,誓将这次节日看做自己在公众面前的露相,而且她更希望得到教皇的青睐,方便她毫无疑义地登上王后宝座。
  “教皇陛下……”兰蒂谦恭地蹲下了身体,想要表达对教皇的敬爱。
  “也许我忘了跟你说—件事,胡夫,”却见教皇对这个肚子已经显怀的女人视若无睹,反而对胡夫道:“教会在很久之前似乎得到了—条关于你的谕示。”
  “谕示?”国王胡夫—愣,立刻恭敬道:“我愿意聆听上帝的旨意。”
站内搜索: